Книга Греховные поцелуи - Кэт Кэнтрелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так вот куда ты клонишь? – Она рассмеялась, но это прозвучало как всхлип. Ага, значит, теперь он влюблен в нее! Как удобно… – Ты принес мне бумаги о разводе и говоришь, что влюблен в меня. Что еще?
Он вскочил на ноги, и она отступила назад. Вот это действительно разгневанный Лукас!
– Я здесь не для того, чтобы передать тебе документы на развод. – Он поднял их над головой и щелкнул зажигалкой. Между пальцами появился огонек, и прежде, чем она успела моргнуть, бумаги вспыхнули.
Дым окутал горящие страницы, и от ее сделки о разводе остался только пепел. Лукас смахнул пламя и бросил обгоревшие остатки на пустой кофейный столик. На его пальце блеснул металл.
Лукас до сих пор носит обручальное кольцо?
– Зачем ты это сделал? – возмутилась она. – У меня все равно есть копия, и ты не уйдешь отсюда, пока ее не подпишешь!
Он резко взмахнул рукой:
– Я не развожусь с тобой. И точка. – Он вздохнул. – Сия, послушай меня минуту. Я все сделал не так. Мне очень жаль. Я отбросил то, что было самым важным для тебя, – твою работу в приюте. Попытался убедить – ты нуждаешься во мне. Я оказался слишком глуп… Не понял того, чего ты действительно хотела.
– О, так что же это? – спросила она. Слезы подступили к ее глазам, в горле щипало.
– Ты открыла мне свое сердце, а потом снова закрыла его. Так быстро, что я почти ничего не увидел. Ты не дала мне шанса подумать, что же делать с этим даром. Мне понадобилось немало времени, чтобы понять это. – Он медленно приблизился к ней, давая ей время отойти. Или остаться. – Ты хочешь, чтобы кто-то любил тебя. Ты хочешь, чтобы я любил тебя.
Ее легкие сжались, когда она увидела, как чувство отразилось на его лице. Лукас никогда не смотрел на нее с такой болезненной нежностью.
Он приблизился к ней вплотную, но она не отступила. И тогда Лукас притянул ее к себе.
– Дорогая, – прошептал он, зарывшись лицом в ее волосы. – Позволь мне любить тебя.
Сия закрыла глаза и вдохнула в себя запах Лукаса. И резкий запах жженой бумаги, когда он крепче сжал ее в своих объятиях. Было так легко погрузиться в этого нового Лукаса – такого открытого, источавшего из себя обещания…
Она разорвала его объятия:
– Это не то, чего я хочу!
Его лицо дрогнуло, исказившись гневом.
– Ты притворяешься. Тебе кажется, будто ты все превращаешь в фальшивку. И ты начинаешь бороться, словно только это и может защитить тебя от боли. Но быть одному тоже больно. Только по-другому…
– Я боюсь… – Она что, сказала это вслух?
– Я знаю, детка. Я знаю все о страхе. Думаешь, мне было легко прийти сюда? Драгоценности и необыкновенный секс предложить куда легче. И я все же надеюсь… Я не могу жить без тебя.
– Ты хотел, чтобы я нуждалась в тебе. А теперь?
– Да, я этого хотел. И говорил себе, что восполнить твои потребности может моя половина нашего партнерства. Ложь. Просто я не хотел ни в чем разбираться. Не хотел разбираться в чувствах. Хуже всего, я сам уже настолько увяз, что не мог признаться, насколько ты сама нужна мне. Ты права. Зависимость опасна. – Он наклонил голову. – Я не могу жить без тебя, Сия. И я слишком сильно тебя люблю, чтобы позволить тебе уйти.
Волна чувства обрушилась на ее нестойкие барьеры, наполняя теплом пустоту, которой – она могла бы поклясться! – теперь уже не было.
– Как я могу быть уверена, что все это не исчезнет в один день?
– У меня нет хрустального шара. Вот все, что у меня есть… – Он вытянул руки, повернув их вверх ладонями. – Можешь ли ты простить меня?
Она зажмурилась от хлынувших на нее из этих синих глаз чувств. Там не было ничего на продажу. Только Лукас. Мужчина, открывший перед ней свое сердце.
– Все очень непросто. Без развода я не получу своих денег. Как я смогу жить с этим?
– А как смогу жить я, если ты получишь свои деньги? Ты не хочешь быть зависимой от своих чувств, но ты хочешь быть зависимой от своего деда?
Она моргнула:
– О чем ты говоришь?
– Ты зависишь от своего деда и от его денег, которые гарантируют тебе меру контроля над жизнью, над которой не может быть контроля. – Он оттеснил ее к стене. – Да, я не считаю зазорным использовать некоторые приемы манипулирования, чтобы получить то, что я хочу. А я хочу тебя, Сия Уилер. И я смею предположить, что ты могла бы рискнуть ради нас. Что ты могла бы посмотреть в лицо своему деду и сказать – он может оставить себе свои деньги, потому что ты решила сохранить свой брак.
– Но как я смогу? – прошептала она.
– Запросто. У тебя есть определенные потребности, нравится тебе это или нет. И ты должна будешь сделать выбор. Нужна ли тебе финансовая поддержка твоего деда? Или ты можешь попытать счастья в новой сделке со мной? Взаимовыгодной сделке, потому что ты, детка, нужна мне не меньше, чем я тебе. Вопрос в том, сможешь ли ты признать это?
Ну вот оно! Он подвел черту и дал ей шанс.
– А что, если я не хочу иметь детей?
Он улыбнулся:
– А что, если я хочу? Что, если я не хочу, чтобы в твоем гардеробе не осталось ни одного платья? Что, если я захочу нацепить клоунский парик и присоединиться к цирку? Что, если…
– Ладно. Уловила. Ты хочешь сказать, мы разберемся с этим по ходу дела?
– Точно. Вместе. Я люблю тебя, и это никогда не изменится. Вот единственная гарантия, которую я могу дать.
Могла ли она воспользоваться этим шансом? Могла ли пойти на такой риск, что бы ее там ни ожидало – плохое или хорошее?
Его рот оказался на ее губах прежде, чем она успела что-либо сказать. Сия слегка отстранилась. Совсем немного, не желая быть далеко от него.
– Я очень-очень надеюсь, ты именно это имел в виду, когда сказал, что любишь меня. Потому что, если ты хочешь настоящую жену, тебе придется пострадать и пройти через большую свадебную церемонию. И мне даже придется попросить Фрэн помочь мне в этом.
Он застонал:
– Я действительно имел это в виду. А ты знаешь, что тогда ждет тебя? Настоящий медовый месяц!
– И много-много настоящего секса? – Она хитро улыбнулась. – Должно быть, я действительно тебя очень люблю.
– Ну а поскольку мы уже женаты, то большая свадьба – это просто формальность. Значит, медовый месяц стоит первым в очереди. – Он откинул полу ее халатика и закатил глаза при виде простенькой ночнушки. – Пожалуйста! Умоляю тебя! Позволь мне купить тебе какую-нибудь красивую сорочку, а не что-то подобное.
– Если только ты позволишь мне научить тебя танцевать.
Его руки скользнули под ее рубашку.
– Лукас, – выдохнула она.
Ферги проверещал:
– Лукас, Лукас, Лукас!