Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Горькие травы. Книга 1. Лунное стекло - Иар Эльтеррус 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Горькие травы. Книга 1. Лунное стекло - Иар Эльтеррус

579
0
Читать книгу Горькие травы. Книга 1. Лунное стекло - Иар Эльтеррус полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 88
Перейти на страницу:

– Малыш, не надо, пожалуйста, – попросил Ит. – Это все равно рано или поздно кончится. Ну не может не кончиться! И все будет хорошо.

– Мы не умеем, чтобы было хорошо, – констатировала Берта с горечью.

– Умеем. Но нам же больше всех надо, – улыбнулся Скрипач. – Народ, поехали. Хватит уже этого… уныния. Достало.

* * *

Встретиться договорились у кинотеатра «Свобода», на площади. Джессика и Ромка отзвонились, сказали, что будут минут через двадцать – Кир предложил зайти в кинотеатр и посмотреть, чего там и как. В кинотеатре обнаружилось уже открытое кафе, в котором, к удивлению всей компании, продавался потрясающе вкусный горячий шоколад. Заказали по большой чашке (Скрипач, конечно, начал оригинальничать и заказал шоколад с перцем) и стали ждать.

– Берта, давай тебе еще шоколада возьмем, – предложил Фэб. – У тебя настроение плохое, а он настроение повышает, как известно. Тебе какой? С чем?

– Ох… Фэб, ну куда мне столько?

– Ты давай не выпендривайся, ты пальцем покажи, – приказал Кир. – Девушка, нам еще один, с корицей.

– Маленький, – попросила Берта. – И не сейчас, попозже. Подруга с сыном минут через десять приедет, они тоже что-нибудь закажут.

– Мальчику лучше взять мороженое, – подсказала официантка.

– У вас еще и мороженое есть?

– Да, посмотрите. Три шарика, и можно полить сиропом…

– Три шарика? Сиропом? – Скрипач облизнулся. – Девушка, можно я тут у вас жить останусь?

…Ромка, когда они приехали, тоже был не в самом лучшем расположении духа, но после мороженого сообщил, что жизнь-то, оказывается, налаживается. Ри погрозил ему пальцем, затем, невзирая на протест, притянул к себе и чмокнул в макушку – и Ромка прижался к нему, а потом вдруг начал что-то быстро шептать на ухо, сбиваясь и путаясь.

– Милый мой, я тоже страшно скучаю, – шепнул ему в ответ Ри. – Слушай, давай про это попозже, хорошо? Я понял, что важно, да. Но просто… сейчас немножко не то место.

– А если я потом забуду? – Ромка отстранился от отца, требовательно заглянул тому в глаза.

– Не думаю, что ты забудешь… да и я напомню. Пока что только одно – ни в коем случае ничего сами не делайте. Ты понял?

– Понял, пап.

– Рома…

– Да понял я, чего ты сразу «Рома»?

– Того, что мал еще. Тебе Фэйт рассказывал, как его Кир из отстойника на Апрее вытащил, когда он едва не утонул?

– Ну, рассказывал…

– А Фэйт, между прочим, был тогда уже взрослый мужик. И не с минимальной подготовкой, как у тебя, а с боевой. Так что, дорогой мой, если тебе в голову взбредет что-то, для начала расскажи маме, Берте, ребятам… если я буду, то мне. Но то, что ты сказал, это…

– А что ты сказал, Ром? – с интересом спросил Ит.

Ромка тяжело вздохнул, потупился.

– Мы хотим помочь. С Настей. Вам.

– Как именно, Ром? – повернулся к нему Скрипач.

– Рука-лицо, – констатировала Джессика, обращаясь к Берте. – Дети вдвоем хотят воевать Официальную службу, если коротко.

– Дети, вы помешались? – ласково спросил Фэб.

– Мы… я на море расскажу, – Ромка нахмурился и на несколько секунд стал удивительно похож на Ри. Точно такое же упрямое выражение, точно так же сведены брови, точно такое же настойчивое и совсем недетское, пристальное внимание во взгляде.

– Хорошо, расскажешь на море, – согласился Фэб. – Ну что, народ? Доели? Допили? Поехали? Ри, идем, у тебя там собака в машине уже гудки подает не в переносном, а в прямом смысле слова. Ага, это ваш сарай гудит, потому что он лапами давит на руль. Нет, это не я, это ты его научил!..

* * *

Сначала отправились на пирс, показывать Ромке атомную электростанцию. Станция на Ромку большого впечатления не произвела, потому что была слишком далеко и ничего такого особенно «атомного» в ней не было. Ну, стоят какие-то строения на горизонте, и что с того? Его, в отличие от одноклассников, мало интересовали игры и истории про разнообразных атомных монстров – сейчас играми и книжками про монстров увлекались многие подростки, но Рому данная тема совершенно не трогала.

– Не рванет? – усмехнувшись, спросил он у отца, когда они, поставив машины у въезда на пирс, подошли к его краю.

– Не рванет, – тоже усмехнулся в ответ Ри. – В этом мире на такой станции авария произошла всего единожды за пятьдесят лет.

– Ага, в Аризоне, – кивнул умный сын. – И только потому, что техник ошибся. Я в передаче видел. Все пугали – «если бы, если бы». А ничего не было на самом деле.

– Верно, – кивнул Ри. – Тут, на Земле, хорошо строят, надежно.

– Тут да, хорошо, – согласился подошедший Ит. – Вот на Квинте строили плохо. И когда все началось, станции посыпались первыми. Мы с рыжим когда с Квинты уходили, по хорошей дозе радиации хватанули. Ну, там все хватанули на самом деле…

– Во, пошли стариковские терки, – поддел его Ри.

– Ит, а от этого вылечить можно? – с интересом спросил Ромка.

– Можно, – ответил Ит. – Сложно, но можно.

– А как?

– Смотря по какой методике. Для начала нужно понять механизм самого поражения, и только потом…

Ит и Ромка пошли к машине, а к Ри подошла зябко кутающаяся в куртку Джессика.

– Ну и ветерок, – восхитилась она. – Прямо до костей…

– Ага, – кивнул Ри. Обнял ее, закрывая собой, поцеловал. – Ветер и волны. Тут должны быть яхты, как мне кажется. Не сейчас, конечно. Летом.

– Есть, – усмехнулась Джессика. – Кир с Фэбом уже даже обнаружили, где они стоят. Оказывается, с другой стороны яхтклуб, там заливчик такой маленький…

– Может, вас правда на лето сюда отправить? – Ри вздохнул. – Еще и яхты. И мороженое. И шоколад с перцем. И грибы в парке растут. И…

– Если ты уговоришь Романа Игоревича, я буду только за, – Джессика прижалась к нему еще плотнее, и Ри замер, ощущая, как бьется ее сердце. – Нельзя все время сидеть в Питере. Я молчу, конечно, но не одна Берта с ума все это время сходит. Я ничем не лучше. Она по ночам с совком за бандитами бегает, а я плачу. Так, чтобы Ромка не слышал. Действительно, можно с ума сойти.

– Знаю, – прошептал Ри. – Джесс, слушай… Если совсем припрет, то тогда… попробуем уйти на «Ветре». Все вместе. Я пока что никому не говорил, но я, кажется, нашел лазейку в их системе. Внутрь через нее проникнуть нельзя, а вот наружу – можно попытаться. Правда, непонятно, где выйдем.

– Какую лазейку? – напряглась Джессика.

– Через один из порталов сети Ойтмана, – объяснил Ри. – Рискнуть и проскочить с одним из идущих вовне кораблей. Их, правда, уходит гораздо меньше, чем приходит, сама понимаешь, но… «Ветер» шустрый, как я пилотирую, ты сама знаешь, да и мелкие сделают проход в нужную точку, потому что считают они хорошо, сама знаешь.

1 ... 32 33 34 ... 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Горькие травы. Книга 1. Лунное стекло - Иар Эльтеррус"