Книга Восхитительная Софи - Мишель Дуглас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет, он не хотел, чтобы она плакала, не хотел причинять ей боль, а вот обнять Софи мечтал.
Лайам остановил джип возле взлетной полосы. По спутниковому телефону ему сообщили, что почтовый самолет приземлится через десять минут.
В машине наступила тишина, нарушаемая лишь криками птиц. Лайам с трудом разжал руки, вцепившиеся в руль:
– Когда ты приедешь сюда?
– Знаешь, мне хотелось бы взять Гарри и побывать вместе с ним в Джарндирри.
Она не желает оставаться в Неварре? Каждый мускул его тела напрягся. Лайам повернул голову и взглянул на Софи. Она неотрывно смотрела в окно.
– Почему? – выдавил он.
– Я хочу, чтобы он познакомился и с моей семьей. Мне очень важно, чтобы его окружало как можно больше людей, которые будут любить и поддерживать его. Ты имеешь какие-то возражения?
Да! А кто же наполнит его дом веселыми мелодиями? Кто будет смеяться так, что станут звенеть стены? Кто будет делать молочный карамельный коктейль, отпускать глупые шуточки и?..
Звук хлопнувшей дверцы машины заставил его вернуться к реальности. Лайам осознал, что шум, возникший в его ушах, – шум моторов приземляющегося почтового самолета.
Софи уезжает.
Он выскочил из джипа и увидел, что она достает из багажника свою сумку.
– Софи, вы с Гарри принадлежите друг другу – точно так же, как и мы с Гарри. Останься здесь, живи, как дома. Клянусь, у нас будет все хорошо.
Она поставила сумку на землю:
– Остаться здесь – в каком качестве?
Во рту у него пересохло.
– В качестве члена большой семьи. Пусть Неварра станет твоим домом.
Молодая женщина посмотрела вдаль – на красную землю, поросшую низким кустарником. Сердце его забилось быстрее. Она должна согласиться!
– Лайам, ты заставил меня поверить, что настало время простить себе ошибки прошлого. Ты заставил меня поверить, что мечты мои могут исполниться. Неделю назад я, наверное, согласилась бы на твое предложение, но сейчас хочу большего.
Захлопнув багажник, она направилась к нему. Кровь его вспыхнула, когда он увидел желание, затуманившее ее глаза. Ему надо отступить, уйти…
– О, Софи…
– Я совершенно не чувствую себя твоей родственницей, Лайам. Мое чувство никак нельзя назвать платоническим.
Встав перед Лайамом, Софи обняла его за шею и, приподнявшись на цыпочки, прикоснулась губами к его губам.
Он попытался остаться безучастным, неподвижным, но руки его сами собой сомкнулись на ее талии. Лайам твердил про себя, что делает это, стремясь остановить женщину, однако обнаружил, что все крепче прижимает ее к себе. Ее губы еще сильнее надавили на его губы. Лайам сдерживался изо всех сил, стараясь не сжать ее в объятиях. Лишь приоткрыл губы, поддавшись натиску губ Софи. Он не мог противиться этому, но все же предоставил ей решать, что делать дальше.
Страстное, горячее желание наполнило его, когда ее язык медленно и возбуждающе проник в его рот. У Лайама закружилась голова, и ему показалось, что его уносят волны медленной реки, а Софи – единственная, кто поможет ему остаться на поверхности.
Он застонал, когда она отступила. Переведя дыхание, Софи вскинула голову и взглянула ему прямо в глаза:
– Я люблю тебя, Лайам, и хочу, чтобы мы стали семьей: ты, я и Гарри – на всю жизнь.
Страх пронзил его грудь. Сдержав дрожь в коленях, Лайам отступил назад, стараясь избавиться от наваждения, навеянного ее поцелуем. Он хочет ее, но…
Огонь вспыхнул в изумрудно-зеленых глазах.
– Так я и думала, – прошептала Софи, прочитав ответ на его лице. – Прости, Лайам. Мне надо идти.
К ним приближался Сид:
– Я слышал, маленькая леди желает отправиться в Брум?
– Все правильно, – сказала Софи. – Но я не леди!
– Хорошо. – Сид помолчал. – Я… э-э-э… возьму вашу сумку. Ах да, вот почта для Неварры. – Он передал Лайаму пакет и взамен взял у него другой. – До встречи!
– Пока, Сид. – Лайам сделал глубокий вдох, затем протянул руку Софи. – До свидания, Софи.
Молодая женщина проигнорировала его руку. Поднявшись на цыпочки, она поцеловала его в щеку:
– Береги себя, Лайам, – и скрылась в самолете.
Лайам, спотыкаясь, направился к машине, опустился на сиденье и притронулся рукой к тому месту, куда прикоснулись ее губы.
Винты самолета начали медленно вращаться.
И тогда Лайам понял. Он понял, в чем давно должен был признаться самому себе…
И что должен был сказать Софи.
– Вы все взяли? – спросил Сид.
– Угу, – кивнула Софи.
Больше она ничего не могла сказать. Горло ее судорожно сжалось. Сид вывел самолет в начало взлетной полосы, затем развернул его, и сквозь пелену слез Софи увидела запыленный джип Лайама, стоявший на обочине.
Моторы «сессны» взревели. Софи закрыла глаза. Она не сможет наблюдать, как Лайам на прощание махнет ей рукой, когда они поедут мимо. Самолет стал набирать скорость. Софи не открывала глаз. Она не желала видеть, как Неварра исчезает вдали.
– Что за черт?! – Сид резко сбросил обороты. Глаза Софи открылись.
Лайам направил свой джип прямо им наперерез. Она уперлась руками в панель перед собой, а Сид продолжал экстренно тормозить.
– Что он делает?! – воскликнула Софи. Они могли расплющить джип Лайама.
– Он с ума сошел! – прорычал пилот, останавливая самолет в нескольких сантиметрах от машины, и взглянул на Софи. – Из-за женщины, я думаю.
Она нервно рассмеялась:
– Вы ошибаетесь, Сид. Я знаю, что…
Она не успела продолжить, так как дверь самолета распахнулась, и в проеме появился Лайам. Лицо его было белым, губы белыми, а вот глаза – голубыми и сверкающими.
– Выходи, Софи.
– Я не собираюсь…
Тогда он подошел к ней и, наклонившись, поцеловал. Софи мгновенно ослабела. Его руки, нащупав привязной ремень, расстегнули его.
В следующую секунду она почувствовала, что ее поднимают на руки, выносят из самолета и сажают на землю.
– Прости, что я задержал тебя, Сид, но теперь ты можешь лететь.
Софи повернулась к Лайаму:
– Ты сошел с ума?
– Ты не должна уезжать, Софи.
Она не могла больше сдерживаться. Закрыв лицо руками, женщина разрыдалась.
– Не плачь, дорогая.
– Пожалуйста, не делай этого, Лайам. – Ведь он разрывает ей сердце.
– Я не пытаюсь причинить тебе боль. – Он обхватил ладонями ее лицо. – Я пытаюсь объяснить, каким дураком я был. Я пытаюсь сказать тебе, что люблю тебя и не могу без тебя жить.