Книга Серенада для невесты - Виктория Лайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анна заторопилась к себе с драгоценной находкой, веря в то, что в книге с таким многозначительным названием она непременно отыщет для себя чтонибудь важное.
Утром Флора обнаружила Анну спящей в кресле у настенного бра. На ней был халат, на коленях лежала какаято книжка. Было ясно, что в кровать Анна так и не ложилась. Флора потрясла ее за плечо.
— Вставай! И охота тебе было читать, когда нужно было выспаться, — проговорила она недовольно.
Сама Флора тоже проворочалась полночи. Но она, по крайней мере, попыталась заснуть! Анна открыла глаза. Лицо у нее было бледное, утомленное, глаза красные. Можно было подумала, что она много плакала накануне. Флора взяла кузину за подбородок и развернула лицо Анны к свету.
— Ты похожа на привидение, — категорично заявила она. — Что случилось?
Анна судорожно вздохнула и протянула Флоре книгу. Та прочитала название и рассмеялась.
— Забавное совпадение…
Но смех замер на губах Флоры, когда она встретилась с Анной глазами.
— Только не говори мне, что ты расстроилась изза этой ерунды! — вскипела Флора. — Что там такое?
— Это не ерунда, — тихо возразила Анна. — Там словно про меня написано… Это знак свыше. Греховная любовь не имеет права на существование…
Флора вытаращила глаза.
— Не надо так смотреть на меня. Эта история, — Анна взяла книгу из рук Флоры, — произошла во время царствования Эдуарда Первого. Чтобы укрепить связи между Норвегией и Англией было принято решение о браке между дальним родственником короля графом Шафтсбери и родственницей норвежского правителя.
Анна рассказывала монотонно, глядя в одну точку. Флора заволновалась. Похоже, эта история пустила глубокие корни в ее сердце. Флора принесла стул и села напротив кузины, не сводя с нее глаз.
— Встретить невесту лично в прибрежном городке, я забыла его название, граф Шафтсбери не смог… — тут голос Анны дрогнул. — И он отправил вместо себя своего друга и вассала Ричарда Воксхолла.
Флора невольно ахнула. Действительно, трудно не заметить сходства…
— Норвежская девушка и вассал графа полюбили друг друга, — продолжала Анна невыразительно. — Дорога в Лондон заняла у них немало времени, и они успели как следует узнать друг друга…
Флора никак не могла отделаться от нехорошего предчувствия. Надо же было, чтобы эта книжонка попалась на глаза Анне именно сейчас!
— Граф Шафтсбери был очень рад видеть свою невесту и друга. Но через некоторое время злые языки просветили его относительно истинных отношений между Ричардом и девушкой.
— И что случилось? — напряженно спросила Флора.
— Влюбленные встречались в небольшом охотничьем домике недалеко от замка графа. Однажды люди графа окружили его и подожгли. Оба сгорели заживо…
— Варвары, — поморщилась Флора.
— Теперь ты понимаешь, да? — Анна стиснула руки. — У меня все то же самое. Очередного графа Шафтсбери обманывает его невеста с его лучшим другом!
— Ты же не думаешь, что Артур подожжет вас с Гарри? — Флора хотела, чтобы этот вопрос прозвучал шутливо, но Анна вздрогнула от испуга.
— Господи, Аннет, на дворе двадцатый век! — воскликнула Флора. — Сейчас неверных невест не убивают. Я не думаю, что Артур помешан на чести точно так же, как его далекий предок. К тому же нельзя сказать, чтобы он испытывал к тебе какието особенные чувства…
Флора ужасно злилась. История и впрямь была пугающе похожа и ужасным образом подействовала на впечатлительную Анну. Но нельзя же до такой степени поддаваться своему воображению! Это всего лишь очередное семейное предание, которое не имеет к сегодняшнему дню никакого отношения!
Но Анна не желала внять доводам разума.
— Я не сомневаюсь, что Артур не способен на такую жестокость, — кротко сказала она, когда Флора завершила свою гневную речь. — Но все равно это предостережение для меня. Никто не должен забывать о своем долге. Как бы тяжело нам ни было… Я должна стать женой Артура, и я ею стану!
Анна встала с кресла, показывая, что ей нечего больше сказать.
— А как же Гарольд? — воскликнула Флора.
Лицо Анны исказилось.
— Он любит тебя. Ему будет невыносимо больно, если ты выйдешь замуж за Артура.
Анна всхлипнула. Флора поняла, что находится на верном пути.
— Он даже может записаться добровольцем в какуюнибудь горячую точку и погибнуть там…
Анна закрыла уши руками, но Флора неумолимо продолжала:
— И тогда ты будешь виновата в его гибели. Изза твоей принципиальности умрет твою любимый. Ты этого хочешь?
Анна яростно замотала головой.
— Вернись на землю, Аннет! Я понимаю, книга неприятная и… — Флора замялась. — Совпадений немало. Но насколько я понимаю, у норвежки не было изобретательной кузины, которая помогла бы ей выкрутиться из сложного положения.
Анна чуть улыбнулась.
— Я обещаю тебе, что предприму все, что в моих силах, чтобы Артур не держал на вас с Гарольдом зла, — с воодушевлением проговорила Флора.
А в моих силах, поверь, немало, добавила она про себя. Воспитанница католического монастыря о подобных штучках и не слыхивала…
— Что же мне теперь делать? — растерянно пробормотала Анна.
— Как что? Собираться!
И девушки принялись готовиться к самому знаменательному дню в их жизни. Горячая ванна с ароматическим маслом, чтобы кожа стала нежной и душистой. Питательная маска на лицо, крема и притирания. Все это время девушки переговаривались, пытаясь подделать голоса друг друга.
— Особенно тяжело придется тебе, — наставляла ее Флора. — Мне как невесте и великой скромнице можно будет молчать. А от тебя будут ожидать поток красноречия…
— Я изменю голос и буду всем говорить, что простудилась, — нашлась Анна.
— Отличная идея! — Флора достала косметичку. — А теперь тебя надо поярче подкрасить.
Анна с готовностью подставила свое лицо. Флора выбрала свои любимые цвета и со знанием дела принялась красить кузину.
— А когда мы наденем парики? — спросила Анна.
— Лучше пораньше. Заодно проверим, хорошо ли они держатся.
Из шкафа Флора вытащила небольшую коробку с париками. Анна зачесала волосы назад, и совместными усилиями девушки водрузили ей на голову темный парик с точно такой же стрижкой, как у Флоры.
— А что, похоже, — рассмеялась Флора, глядя на своего двойника.
Она сбрызнула парик Анны лаком и занялась собой. Длинные светлые волосы рассыпались по ее плечам и спине.
— Тебе очень идет, — сказала Анна, разглядывая кузину.
Девушки встали на небольшом отдалении от зеркала. Издалека их вполне можно было перепутать.