Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Добропорядочный распутник - Бронвин Скотт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Добропорядочный распутник - Бронвин Скотт

309
0
Читать книгу Добропорядочный распутник - Бронвин Скотт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 59
Перейти на страницу:

Деревенские женщины восхищались миссис Ральстон. Их одобрение и приязнь были очевидны, судя по тому, как они ее окружали, показывали своих отпрысков и принимали в свой круг. За весь день Эш не замечал ее без грудного младенца на руках или малыша постарше на коленях. Когда бы Бедивер ни взглянул на Дженивру, с ней всегда находился чей-то ребенок.

Да, с детьми намечалась совсем иная проблема. Эш был убежден, что отец желал их брака. Знал ли покойный, что Дженивра полагала, будто не может иметь детей? Жениться на ней означало прервать прямую линию наследников имени Бедиверов. Конечно, если считать, что она права. Да, ни у кого не возникало сомнений в его способности произвести на свет наследника. Эш обязан продолжить род Бедиверов. Какая ирония судьбы — смириться с браком ради сохранения Бедивера и обнаружить, что спасать поместье не для кого. Возможно, настоящее гораздо важнее, чем неопределенное будущее.

Брак с Джениврой — единственный выход из сложившейся ситуации, причем не только ради процветания Бедивера, но и ради нее самой, пусть он и не желает этого признавать. Эш надеялся, что это не тот урок, который ей предстоит усвоить ценой собственных страданий. Брак с ним убережет от притязаний Генри. Она больше не будет стоять у него на пути к поместью, все полномочия перейдут к Эшу. Если Генри хочет заполучить Бедивер, ему придется противостоять только ему одному. Таким образом, удастся защитить Алекса, тетушек и, возможно, больше всего Дженивру, желает она воспользоваться его покровительством или нет.

Глава 15

Неделя подошла к концу. Дженивра ему отказала, хотя Генри показалось, что Маркус Трент достаточно хорошо воспринял дурные новости. Генри присел в глубокое кресло, стоявшее подле стола Трента, с трудом подавив вздох облегчения. Сегодня они были с Маркусом одни. Остальные представители печально известного преступного картеля, к счастью, отсутствовали.

Маркус наклонился вперед, выставив локти на роскошный полированный стол вишневого дерева.

— Значит, пришло времясыграть в другую игру. Довольно миндальничать. Нам всего лишь необходимо получить разрешение от владельцев поместья на начало углеразработок. И мы либо добьемся искомого при помощи брака, либо прибегнем к иным средствам.

Генри хорошо понимал: «иные средства» подразумевали несчастный случай со смертельным исходом. Компания Трента уже имела отношение к некоторым коммерческим проектам, реализация которых на первых порах буксовала. Однако после ряда якобы случайных происшествий мешавшие криминальному картелю лица были либо устранены, либо дискредитированы. Генри представился шанс впечатлить Трента своим предвидением.

— Мой кузен успел обидеть пару человек в Одли. Он выиграл у них на бильярде. Один из этих парней был более чем счастлив устроить небольшое происшествие с каретой Бедивера, когда мой двоюродный братец наведывался в Одли на этой неделе.

Реакция оказалась не совсем той, на которую рассчитывал Генри.

Трен сдвинул кустистые черные брови.

— Поступив так, вы лишь заранее выдали свои намерения, мистер Беннингтон. Откровенно говоря, весьма глупый с вашей стороны поступок на данном этапе игры.

— Но вы ведь сказали, что пора прекратить вести себя по-хорошему, — начал было Генри, но быстро умолк, сраженный взглядом собеседника. Никто не спорит с Маркусом Трентом.

— Насилие — не единственный способ добиться желаемого, — заметил тот, смерив Генри внимательным взглядом. — Пока вы столь провально пытались заарканить наследницу, я провел некоторые изыскания. Миссис Ральстон не представляла для меня особого интереса до кончины вашего дядюшки, однако изменившиеся обстоятельства потребовали моего самого пристального внимания. — Он коснулся виска указательным пальцем. — Урок номер один, мистер Беннингтон: всегда следует знать своих противников. Их слабости, сильные стороны. Слабости миссис Ральстон в ее прошлом, как и у большинства людей. Вы когда-нибудь задавали себе вопрос: с какой стати богатая американка объявилась в Стаффордшире, практически похоронив себя в провинциальной английской глубинке, имея немалое состояние и возможность отправиться в любую часть света?

Нет, никогда. Дженивра всего лишь поведала, что вдова, желает начать жизнь заново подальше от Америки. Вплоть до этой недели Генри подразумевал, что имеется в виду новое замужество. Однако, очевидно, Дженивра Ральстон вовсе не горела желанием связать себя повторными узами брака. Неприятный сюрприз! Разве не все женщины стремятся выйти замуж? И самые богатые из них? Беннингтон почувствовал себя глупо. Даже когда Дженивра ему отказала, он не удосужился спросить себя почему.

Молчание явилось ответом.

— Вижу, мысль об этом не посетила вашу голову. К счастью для всех нас, она пришла мне. — Трент одарил его покровительственной улыбочкой. — Мои источники в Лондоне сообщили, что ее первый брак оказался весьма скверным, не говоря уже о скандальных и отвратительных обстоятельствах кончины ее супруга. Она стояла на парадной лестнице и наблюдала за тем, как два лакея выкинули надоедливого муженька под колеса проезжавшей мимо грузовой телеги. Бедняга скончался на месте. — Трент покачал головой, будто негодуя на случившееся. — Я уверен, все было не совсем так. Тем не менее стоит подробностям всплыть где-нибудь в великосветской лондонской гостиной, и с репутацией миссис Ральстон покончено. — Он подтолкнул к Генри конверт из грубой коричневой бумаги. — Здесь все. Думаю, миссис Ральстон сочтет брак с вами более приятной перспективой, особенно учитывая то, что он подразумевает защиту от подобного рода слухов. — Трент вскинул голову. — Она ведь не безразлична тебе, Беннингтон? Помнится, ты упоминал о том, что вы стали хорошими друзьями.

— Небезразлична, — солгал Генри. Гордость не позволяла признать обратное.

— Замечательно. Значит, она с большим воодушевлением воспримет предложение руки и сердца, поскольку оно будет исходить от друга. Не затягивайте слишком надолго, мистер Беннингтон. Я слышал, вашего кузена уже видели с ней вместе в городе. — Трент опустился в кресло, внимательно изучая ногти. — Это ваш шанс на реванш. Украдете женщину, украдете и поместье. Вы ведь ждали подобной возможности всю жизнь, а я предоставил вам ее на блюдечке с голубой каемочкой.

Генри благодарно кивнул и направился к выходу. Трент и в самом деле оказал ему неоценимую услугу. Беннингтону прекрасно известно, что замыслы Трента, его консорциум и его деньги значительно облегчат задачу разработки месторождения каменного угля в Бедивере. Равно как и то, что Трент вовсе не тот человек, который стал бы оказывать подобные услуги бесплатно. Да, ему отойдет львиная доля прибыли от добычи угля. Генри невольно подумывал о том, что криминальному дельцу нужно нечто большее, и старался отбросить подобные мысли. Возможно, это вовсе не имеет значения. Трент волен играть в любые игры, покуда Генри будет получать то, что захочет. Для начала неплохо было бы нанести визит Дженивре во второй половине дня.


Говорят, плохие новости приходят по три, а сегодняшняя почта подтвердила, что они вполне могут путешествовать и парой, по крайней мере с неменьшим эффектом. Рука Дженивры дрогнула, и она опустила на стол два письма. Одно хуже другого. Генри прислал записку, спрашивая позволения навестить ее днем.

1 ... 32 33 34 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Добропорядочный распутник - Бронвин Скотт"