Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Таинственная женщина - Жорж Онэ 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Таинственная женщина - Жорж Онэ

166
0
Читать книгу Таинственная женщина - Жорж Онэ полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 70
Перейти на страницу:

– Ах, Ганс, только не торопите! – сказала спокойно София. – Мы на верном пути, не путайте наших планов. У вас только одна рука, милый мой, не ставьте ее на карту!

Лицо Ганса исказилось от злобы.

– Вам весело, София, вы можете острить! Правда, у меня всего одна рука, но горе тому, на кого она замахнется!

– Так вы решили поселиться тут?

– Да, если позволите.

– Но вы очень стесните меня.

– Успокойтесь, я буду выходить только по ночам. Я прошу вас отвести мне какую-нибудь комнатку под крышей, где я мог бы писать и спать. Одна Милона будет знать о моем пребывании в доме. А на нее вполне можно положиться.

– Да… Если только никто не захочет мне навредить…

– Какого черта и кому это надо? Во всяком случае не мне, София… Пока мы действуем сообща…

Они обменялись многозначительными взглядами. София первая опустила голову.

– Идите за мной, – сказала она.

Она распахнула двери, указывая дорогу тому, кого боялась и вместе с тем ненавидела до глубины души.

VIII

Бодуан заканчивал уборку павильона, в котором жил Марсель, как вдруг услыхал голос фабричного сторожа, который звал его. Когда он подошел к окну, сторож почтительно обратился к нему:

– Месье Бодуан, там у решетки фабрики вас спрашивает какой-то человек.

– Хорошо, я сейчас приду.

Было три часа пополудни, Марсель только что отправился в лес, и Бодуан оставался один в квартире. Он закончил перестановку мебели, закрыл окно, снял передник и вышел во двор. Дойдя до ворот фабрики, он увидел шагавшего по улице рыжего мужчину со всклокоченной бородой, в блузе и грубых сапогах. Сторож, указав с некоторым презрением на него, прибавил:

– Вот этот субъект!

Рыжий незнакомец обернулся и, увидев Бодуана, направился к нему навстречу с сияющим лицом и протягивая руку. Бодуан глядел с изумлением на него и, роясь в своих воспоминаниях, никак не мог припомнить этого лица. «Кто бы это мог быть? Малый, должно быть, ошибся».

– Здравствуйте, месье Бодуан, – сказал, подходя к нему, неизвестный.

Тут только Бодуан узнал Лафоре. Он взял его за руку и повел вдоль садовой ограды по направлению к большой дороге. Убедившись в том, что никто его не услышит, он сказал:

– Наконец-то вы явились! И славно же вы переоделись! Я не узнал бы вас, если бы вы не заговорили.

– Нам не следует здесь оставаться. Нас не должны видеть вместе… Нет ли поблизости какого-нибудь трактира, где можно было бы спокойно потолковать?

– Пойдемте в «Золотой лев». Хозяин его меня знает, он даст маленькую комнатку, где никто нас не побеспокоит. На него можно положиться.

– Хорошо, идем.

Усевшись за стол, оба собеседника стали за кружкой пива исповедоваться друг перед другом.

– Давно вам пора было приехать, – сказал Бодуан. – Здесь есть кое-какие новости. Уединение Марселя было нарушено появлением некой парочки, выдававшей себя за брата и сестру. Говорят они с итальянским акцентом. С первой недели пребывания им удалось войти в сношения с моим патроном.

– Что представляет из себя женщина?

– Если не ошибаюсь, это ловкая интриганка, вроде той, которая была приставлена к бедному генералу…

– А мужчина?

– Неизвестно кто. Называет себя графом. Вероятно, какой-нибудь проходимец. Смазливый малый… Впрочем, я видел его только издали.

– А сестра?

– Прелестная женщина: блондинка с гладко причесанными волосами – сама невинность! Она ходит в глубоком трауре… Чего ради приехала она сюда?

– Мы постараемся выяснить, если только это окажется возможным…

– Что касается меня, то вы понимаете, что я ничего не могу сделать. Я уже сделал довольно рискованную попытку ознакомиться с домом, в котором они живут, и его окрестностями. Но не могу повторить ее из опасения попасться на глаза месье Марселю. Что я ему отвечу, если он станет меня расспрашивать? Поэтому-то я с таким нетерпением и ждал вас. Прежде всего вы дадите мне добрый совет, а затем подумаете о том, каким образом можно будет защитить месье Марселя, если ему грозит опасность.

– Обсудим все по порядку. Где тот дом, в котором живут эти люди?

– Его легко узнать: он стоит особняком, на полдороге от Ара к Боссиканскому лесу. Его называют виллой «Утес».

– Я завтра же водворюсь там.

– Каким образом?

– Уж это мое дело. Вы увидите, как можно следить за людьми, не позволяя им этого заметить.

– Но ведь там нет ни одного жилища вокруг…

– Это не помеха. Как живет дама, о которой вы говорите?

– Очень замкнуто. Она выходит только на прогулку в лес. До последних дней она гуляла одна или с братом, а теперь – с месье Марселем.

– Так, значит, у них дело идет на лад?

– О да!

– Прекрасно.

– А что же вы считаете нужным предпринять относительно Марселя?

– Ничего.

– Не предупреждать его?

– Ни в коем случае. Что может ему угрожать? Я буду охранять его вне дома, вы позаботитесь о том же в то время, когда он бывает у себя. Он рискует только влюбиться в какую-то негодяйку… Не умрет же он от этого!.. А в это время мы расставим кое-где капканы и попытаемся поймать в них этих мерзавцев. Вы уверены, что это не та женщина, которая приезжала в Ванв?

– Разве можно быть в чем-нибудь уверенным с такими людьми? Что касается мужчины, то могу поручиться, что это не он. Я хорошо разглядел того типа в Ванве. О, я и сейчас узнал бы убийцу моего генерала!..

– Предположим, что вы неожиданно очутились бы лицом к лицу с этим человеком… Что вы с ним сделали бы?

– Я схватил бы его за горло и, клянусь богом, ему не удалось бы вырваться!

– Очень глупо. Следует сделать вид, что вы его не узнаете, проследить за ним, узнать, где он скрывается и с кем видится, и затем схватить его вместе с сообщниками… Мы должны заранее сговориться, милый Бодуан: если мы допустим в нашем деле малейшую оплошность, мы ничего не достигнем… Но теперь подумаем, каким образом мы можем сообщаться друг с другом. Никто не должен видеть нас вместе. Когда мне нужно будет поговорить с вами, я подойду к воротам фабрики и напишу красным карандашом на угловом камне день и час ближайшего свидания. Тогда вы придете в этот трактир в назначенное мною время. Если же вам понадобится видеть меня, вы проделаете то же самое на правом косяке решетки. Я буду проходить там каждый день, утром и вечером.

1 ... 32 33 34 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Таинственная женщина - Жорж Онэ"