Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Три четверти его души - Чингиз Абдуллаев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Три четверти его души - Чингиз Абдуллаев

318
0
Читать книгу Три четверти его души - Чингиз Абдуллаев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 46
Перейти на страницу:

— Не нужно, — ответила она. — Можете идти иоставьте вашу сумку. Думаю, ничего с ней не случится.

— Спасибо. — Даббс вышел из автомобиля, затемрастерянно повернулся: — Извините, я, кажется, забыл спросить адрес вашегопосольства.

Она изумленно посмотрела на него, открыв рот. Потом покачалаголовой:

— Вы сегодня немного не в себе, мистер Пинкертон.Неужели вы думаете, что в американском посольстве не знают, где находитсяпосольство Канады?

— Я действительно не в себе, — он пожал ейруку, — спасибо вам за все.

— Надеюсь, ваш друг не погиб, — сказала она напрощание.

— И я надеюсь, — откликнулся Даббс и,повернувшись, начал протискиваться сквозь толпу испанцев к вокзалу.

Ему пришлось потратить несколько минут, прежде чем оноказался у линии оцепления. Даббс показал офицеру полиции удостоверениесотрудника ФБР. Офицер недоуменно пожал плечами.

— Не понимаю, зачем вы здесь, — произнесон, — но можете пройти.

Даббс поспешил к зданию вокзала. При входе его снова остановили.И он снова показал свои документы.

— При чем тут ФБР? — проворчал другойофицер. — У вас есть разрешение нашего руководства?

— Пропусти его, — посоветовал напарник, — уних тоже было свое одиннадцатое сентября. А у нас — одиннадцатое марта.

Даббс прошел дальше. Прямо на полу стонал раненый мужчина, унего была повреждена нога. Мимо пронесли женщину на носилках. Даббс увиделсотрудника вокзала, одетого в форму, и поспешил к нему.

— Вы не знаете, где находится экспресс ABE изКордовы? — спросил он по-английски.

— Я не говорю по-английски, сеньор, — ответилиспанец, поворачиваясь к нему спиной.

Но Даббс и не думал отступать. Он обошел испанца и всталперед ним.

— Экспресс, — упрямо повторил он, — экспрессABE из Кордовы. И не говорите, что не понимаете меня. Экспресс из Кордовы, гдеон?

— У нас ходят экспрессы из Севильи, — понялнаконец испанец.

— Где он? — не отставал Даббс.

— Там, на путях, — показал куда-то в южную сторонуиспанец, — его здесь нет. Он не успел доехать до станции.

Даббс повернул в другую сторону, на ходу доставая телефон инабирая номер Стэннарда.

— Где вы находитесь? — поинтересовался тот.

— Я уже на вокзале.

— Я тоже на вокзале, — ответил Стэннард, —сижу в отделении полиции.

— Все ясно. — Даббс раздраженно подумал, что средисотрудников ФБР тоже встречаются идиоты. — Сейчас я к вам подойду. Выбейтеразрешение, чтобы мы с вами могли пройти к остановившемуся экспрессу ABE. Намнужно все проверить на месте.

— Нас не пустят, — возразил Стэннард, — тамвыставили дополнительное оцепление. В вагонах могут быть неразорвавшиеся бомбы.

— Тогда мы оба погибнем, — уже нервничая, произнесДаббс. — Ничего не говорите, Стэннард, я и так нахожусь в таком состоянии,что ничего не могу понять. Нам необходимо пройти к этому экспрессу. Получитеразрешение, и как можно быстрее.

— Я вас понял, сэр, — откликнулся добросовестныйСтэннард. — Сейчас обращусь к старшему офицеру. Здесь такая обстановка… Иполно наших журналистов…

Еще пятнадцать минут Даббс метался по вокзалу, пытаясьпонять, где находится Стэннард. Наконец нашел его сидящим за столиком рядом сжурналистом и о чем-то оживленно ему рассказывающим. Стэннард оказался рыжим иплотным мужчиной лет тридцати пяти. На носу у него были веселые веснушки. Онбыл одет в цветную куртку и с явным удовольствием давал интервью. Когда Даббсподошел и попытался его позвать, Стэннард отмахнулся от назойливого посетителя.Он даже не мог представить, что этот худощавый негр — старший агент ФБР Даббс.Тогда Вирджил достал телефонный аппарат и позвонил ему. Стэннард сразу прервалбеседу и ответил:

— Я все уладил, сэр, мы можем пройти на местопроисшествия, но не заходить в вагоны.

— Я стою за вашей спиной, Стэннард, — сообщилДаббс, и нужно было видеть, как дернулся его собеседник, поднимаясь со стула. Стэннардоглянулся по сторонам и наконец увидел Даббса с телефоном в руке.

— Это вы?.. Вирджил Даббс? — Выросшему в КаролинеСтэннарду было трудно примириться с тем, что такой известный человек из ФБРможет быть афроамериканцем.

— Вы получили разрешение?

— Да, — теперь Стэннард отмахнулся от двухназойливых журналистов.

— Пойдемте, — предложил Даббс, скрывая гнев. Емуне хотелось устраивать перебранку при журналистах.

— Вы тоже из нашего посольства? — подскочил к немуодин из журналистов. — Что вы думаете по поводу случившегося?

— Это большая трагедия, — коротко ответилДаббс. — Мои соболезнования всему испанскому народу. — И онотвернулся, давая понять, что разговор закончен.

— Кто мог это сделать? — прокричал ему вследжурналист.

— Террористы, — бросил Даббс.

Журналисты недоумевающе переглянулись, но не решилисьпреследовать сотрудников американского посольства.

Даббс шел быстрыми шагами, чтобы скрыть свое возмущение.Стэннард еле поспевал за ним.

— Как далеко находится остановившийся экспресс? —поинтересовался Вирджил, не снижая темпа.

— В пяти километрах от станции, — сообщилСтэннард.

Даббс остановился, и несчастный Стэннард налетел на него.

— Что вы тогда здесь делаете? — откровенноразозлился Даббс. — Почему сразу не сказали мне об этом? Вы не понимаете,что нам нужно быть на месте остановившегося экспресса?

— Они устроили взрывы повсюду, — пробормоталСтэннард. — Я думал, вы хотите увидеть место преступления.

В это мгновение Вирджил Даббс проявил выдержку, стольхарактерную для его службы. Усилием воли, сдержав себя, он пробормотал сквозьзубы:

— Мне не нужны другие места. Я должен побывать на местевзорванного экспресса, в котором ехал Дронго.

— Конечно, сэр, — кивнул Стэннард, — и я ужеполучил разрешение. Мы можем поехать на нашей машине. Она припаркована рядом.Через несколько минут будем на месте. Это недалеко.

— Поехали, — кивнул Даббс.

Еще несколько минут они пробирались через оцепления полиции,показывая свои документы. Наконец вышли к автомобилю Стэннарда, на котором отправилисьв южную сторону, чтобы найти экспресс. На одной из улиц Стэннард свернулнаправо и затем еще раз направо. Наконец, припарковав машину у станции метро,показал в сторону железнодорожных путей:

— Остановившийся экспресс должен быть за тем зданием.

Хлопнув дверцей, Даббс побежал в указанном направлении.Стэннард еле поспевал за ним. Обежав дом, Даббс увидел экспресс. Рядом стоялдругой состав. Его вагоны были перевернуты, а один, в центре, словно вскрытконсервным ножом. Вокруг толпились люди, от поезда несли раненых.

1 ... 32 33 34 ... 46
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Три четверти его души - Чингиз Абдуллаев"