Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Хармонт. Наши дни - Майк Гелприн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хармонт. Наши дни - Майк Гелприн

258
0
Читать книгу Хармонт. Наши дни - Майк Гелприн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 77
Перейти на страницу:

Ян с сомнением осмотрел прохудившуюся, сшибленную с крепежа газопроводную трубу, ряд конических неглубоких воронок вдоль неё, словно обстреливали трубу из миномётов, но уничтожить не стремились и бросили, едва сбили с опор. Воздух над воронками был особо прозрачный и будто стеклянный, верный признак того, что на дне у каждой клубится, поджидая своего часа, «ведьмин студень».

– Если с умом идти, проскочим, – сказал Чероки. – Если осторожно, должны проскочить.

Ян махнул на него рукой, чтоб замолчал, и, прищурившись, принялся мысленно прокладывать маршрут. Протянул воображаемую линию до разорванного на стыке, ржавого и дырявого звена, сместил к ближайшей воронке, от неё к следующей. Дальше линия идти не хотела, под каким бы углом Ян ни старался её повернуть.

– Нет, – сказал он. – Вдоль трубы мы не пойдём. Хоронить нечего будет.

– Тебе, Джекпот, виднее.

Ян оторвал взгляд от трубы и прикинул, что будет, если пойдут напрямую. Ничего хорошего из прикидки не вышло: в огородах их ждала явная и верная смерть. Ян поглядел налево, туда, где сгнившими грибами осели на землю остовы легковух на бывшей муниципальной автостоянке. Смотрел долго, пока не начали слезиться глаза. Протёр их рукавом, вновь извлёк из футляра бинокль и стал разглядывать стоянку в деталях.

– Вот как мы пойдём, – сказал он, повернувшись к Чероки. – Сначала к охранной будке, оттуда по краю до столба, а от него уже напрямки.

Вдвоём они спустились с пригорка, постояли с минуту у подножия и медленно, выверяя каждый шаг, двинулись к стоянке, Ян впереди, Чероки в пяти шагах за ним, след в след.

Солнце яростно пекло, зной безжалостно проникал под одежду, нательное бельё липло к спинам. Мёртвая чёрная колючка жалась к земле и с хрустом рассыпалась, когда на неё ступала нога в тяжёлом ботинке. На юго-востоке, далеко и потому еле слышно изредка всхрапывал «Бродяга Дик». «Весёлый призрак» возник в трехстах футах по правую руку, покачался, словно раздумывая, и, распустив перламутровое кружево, сгинул.

На полпути Ян резко остановился.

– Стой, – тихо сказал он.

Чероки послушно замер за спиной. Ян пристально вгляделся в потрескавшуюся, иссушенную солнцем землю перед собой.

– «Плешь», – сказал он. – Здоровая, сволочь, и хвостатая. Давай вправо.

– Как ты их видишь, Джекпот? – спросил Чероки, когда «комариная плешь» осталась позади.

– Не знаю. Не глазами. Чувствую.

Ян вспомнил посвящённые гравиконцентратам статьи в институтских «докладах», которые читал, сидя в тюрьме. В некоторых статьях выдвигалась гипотеза, что в непосредственной близости от «плеши» не только возрастает плотность гравитационного поля, но и постоянная Ньютона становится переменной. Приборами этот эффект подтвердить не удалось, но авторы статей утверждали, что некоторые живые организмы способны гравитационные флуктуации чувствовать наподобие змей, тонко реагирующих на изменения электромагнитного поля. Ян усмехнулся, подумав, что он и есть такая змея, ядовитая, только в человеческом облике.

– Джекпот!

Ян непроизвольно дёрнулся и застыл на месте. Ужаса в голосе Чероки ему ещё слышать не доводилось. Ян обернулся: индеец, неотрывно глядя куда-то вправо, пятился в направлении притаившейся за спиной «комариной плеши».

– Стоять! – гаркнул Ян.

Чероки охнул и остановился. Тогда Ян медленно повернул голову вправо и обмер. Через огороды, едва касаясь ступнями земли, на них надвигалось покрытое лоснящейся бурой шерстью человекоподобное существо. Перемещалось оно плавно и в то же время стремительно, мёртвая трава разлеталась в пыль у него под ногами.

– Великий дух! – ахнул Чероки.

Он упал на колени, склонил голову и молитвенно сложил руки.

Ян, не в силах сдвинуться с места, обречённо смотрел, как существо приближается. Страшно было отчаянно, жутко: чёрные, без зрачков глаза человекообразной твари гипнотизировали, приковывали к месту, не позволяли даже пошевелиться.

В двадцати шагах существо остановилось, вытянуло тонкую, сплошь заросшую бурой шерстью конечность и направило её на Чероки. Человек, понял внезапно Ян, глядя на раскрывшуюся пятипалую ладонь. Только страшный, уродливый. Он перевёл взгляд на субтильную, с широкими бёдрами и узкой талией фигуру. Женщина, понял Ян. Человеческая женщина, вернее, была ею.

Из ладони существа полыхнуло вдруг красным, а потом и пошло пульсировать расходящимися кругами. Затем конечность развернулась к Яну. Страх внезапно ушёл, сменившись любопытством.

– Ты кто? – спросил Ян.

Существо не ответило. Красные всполохи в его ладони начали тускнеть, стали розовыми, затем кремовыми, матово-белыми, а потом и вовсе прекратились, потухли.

– Как? Тебя? Зовут? – медленно, перемежая паузами, вытолкнул из себя слова Ян.

Существо вновь не ответило. Их взгляды встретились. Чёрные, без зрачков глаза смотрели на Яна в упор, не мигая, и ему вдруг показалось, что смотрели дружелюбно, с приязнью. Секунду спустя существо развернулось косматой спиной и легко, чуть ли не грациозно, едва касаясь ступнями земли, помчалось прочь.

– Что это было, Джекпот?

Ян задумчиво глядел вслед исчезнувшей в переулке Второго Слепого квартала фигуре.

– Пошли, – сказал он. – По-моему, она нам показала дорогу.


Октябрьский дождь без устали лил всю ночь, а с восходом и вовсе превратился в ливень. Злые косые струи хлестали по улицам Рексополиса, по крышам домов, по сиротливо жмущимся к тротуарам автомобилям и по лицам смельчаков, отважившихся на пешую вылазку.

Чероки подогнал «додж» к крыльцу длинного двухэтажного строения в Чайна-тауне, Китаец Ю выскочил и, волоча на плече мешок с хабаром, припустил к дверям.

– Я в «Полную Пустышку», – сказал Чероки. – Ты как?

Ян отрицательно помотал головой. «Полная Пустышка» принадлежала Карлику Цмыгу, как и большинство других питейных заведений в стремительно растущем Рексополисе. Мстить Цмыгу Ян больше не собирался, но посещать его владение не хотел, из какого-то неосознанного до конца принципа.

– Подбрось меня в гостиницу, – попросил Ян.

В гостинице на окраине он жил неполных полтора месяца. Была та довольно убогой, страдала от сквозняков и радовала постояльцев невыветривающимся мышиным запахом. Цмыгу, однако, она не принадлежала, номер вместе со скудным пансионом стоил дёшево, поэтому привередничать Ян не стал. В конце концов, большой разницы, где ночевать, нет, в особенности тому, кому приходилось коротать ночи в Зоне.

Перебраться из Хармонта в Рексополис Яна уговорил Чероки. В тот же день, как встретил его, отсидевшего срок, у тюремных ворот.

– Любопытных меньше, – загибая пальцы, перечислял преимущества Чероки. – Копов тоже меньше, патрулей, гнид всяких. А нашего брата, наоборот, больше. Да и Чёрное озеро, считай, под боком. Я прикупил небольшую лодку. Мотор навесил, можно, если что, уйти по воде.

1 ... 32 33 34 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Хармонт. Наши дни - Майк Гелприн"