Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Боевики » Кинжал Медичи - Камерон Уэст 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кинжал Медичи - Камерон Уэст

161
0
Читать книгу Кинжал Медичи - Камерон Уэст полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 49
Перейти на страницу:

— Понимаете, есть такая детская игрушка. Разноцветные пластиковые обрезки колец, тороиды.

— Да-да что-то припоминаю.

— Это головоломка. Простая. Чтобы ее решить, ребенок должен сложить кольца. Сначала самого меньшего диаметра, поверх следующее кольцо и так далее. Получится набор концентрических колец почти такой же, как Круг Леонардо. Вы меня поняли? Кольца… должны касаться друг друга.

— Погоди, — пробормотал Поп. — Что ты сказал?

— А то, что эти кольца образованы верхней и нижней частью букв. Вы меня поняли? Ну, эти концентрические окружности у Леонардо, они ведь составлены из слов… так вот, если провести линии через верх и низ какого-нибудь слова, получится полоска, если такие линии провести через все слова окружности, получится кольцо. Я подумал, а что, если Леонардо написал свое послание по кругу, который назвал Кругом Истины, а затем закодировал, разделив этот круг на десять концентрических колец. Вернее, тут два послания, потому что листов два. Чтобы прочесть эти послания, нужно увеличить каждое внутреннее кольцо, пока они все не соприкоснутся. Как вам моя идея?

Поп шумно вздохнул. На меня пахнуло индейкой и текилой.

— Пожалуй… хотя трудно сказать. — Он откинул голову на спинку кресла, закрыл глаза. — Ты знаешь, я, кажется, прилично нагрузился. Ладно… поспим, а утром я отвезу тебя к Моне.

— Вы не знаете, сканер у нее есть? — спросил я.

Поп серьезно кивнул:

— Конечно, Холмс. У нее есть все.

Глава четырнадцатая

Мне снилось, что я свежевыпеченный хворост, лежу на спине в коробке, ярко освещенный, обсыпанный сахарной пудрой. Ноги перекинуты одна на другую, руки прикрывают промежность. Рядом другие такие же. А у коробки толпятся люди, заглядывают в нее, показывают на меня. Видно, я им понравился. Неприветливые мужчины с курчавыми волосами в ярких дешевых костюмах, женщины с пухлыми губами в шляпках с сеточкой, наброшенной на лицо, вихрастые дети с книжками комиксов. Они все смотрят на меня голодными глазами.

Но что самое главное, хворосты справа оперлись на свои хрупкие локти и тоже таращат на меня глаза. Маньяк Крелл, его главный бандит Теччи в обнимку с извивающейся змеей, лощеный бессердечный Бекетт.

А слева мама с папой протягивают мне свои глазированные руки. Рядом с ними Джинни, тянется, хочет обнять меня. А чуть дальше Леонардо. Он единственный, кому я безразличен. Сунув в рот Кинжал, зажав его зубами, он пролезает в упряжь, прикрепленную к длинной веревке. Делает кому-то знак наверху и начинает медленно подниматься. Я попытался увидеть, кто это там его тащит, но не смог разглядеть. Меня удивило, что ему, кажется, было безразлично, что он хворост.

Затем я услышал звук льющейся воды и запаниковал. Конечно, если ты печенье-хворост, то вода для тебя погибель. Промокнешь, и все кончено.

Вода лилась потихоньку. Следом я расслышал пение. Ужасное. Это Поп напевал шлягер сороковых «Это должна быть ты».

Я разлепил тяжелые веки. Дверь открыта. Поп стоит у окна, исполняет утреннюю серенаду. За окном все покрыто туманом, как тусклым выцветшим ковром.

— Доброе утро, Поп, — прохрипел я.

— Доброе утро, Реб. Есть хочешь? Я принес кое-что на завтрак из пансионата. — Он махнул рукой в сторону круглой корзинки для пикников.

Я тут же проснулся. Вскочил на ноги.

— Вы ходили в пансионат? Есть что-то от Джинни?

— Боюсь, что нет. Мэнни, парень, который был тогда в пикапе, рассказал, что, когда она запрыгнула в кузов, они собирались остановиться, посмотреть, что случилось, но тут началась стрельба. Так что ребята погнали на полной скорости. Остановились через несколько миль; пока вылезали из кабины, ее уже след простыл.

Я вздохнул.

— Черт возьми, неужели она провела ночь в лесу? А вдруг ее захватили люди Теччи?

— Зачем сразу предполагать худшее? Давай лучше поешь. — Поп протянул мне сандвич. Я начал рассеянно жевать.

— А может быть, она у Моны?

Он отрицательно мотнул головой:

— Нет. Я бы об этом знал. У нее есть деньги?

— Немного.

— Ну, перебьется как-нибудь.

— Да, — согласился я. — Сейчас Теччи не станет разъезжать по шоссе, а засел где-нибудь в отеле поблизости. Верно?

— Совершенно здравое рассуждение. Теччи засел в отеле и ждет известий от негодяев, которых ты уложил. А теперь повернись, я проверю вчерашнюю работу, посмотрю, нет ли нагноений.

Он снял салфетки. Осмотрел швы.

— Вроде чисто. Вот где мое истинное призвание. Мне следовало стать портным. — Он наложил свежие салфетки. Заклеил пластырем.

Я закончил завтрак, и мы спустились к «ренджроверу» Попа.

Проехав несколько миль по шоссе, Поп свернул в лес на проселочную гравийную дорогу. Посмотрел на меня. Ободряюще улыбнулся:

— Скоро будем у Моны.

— А как вы с ней познакомились? — спросил я, наблюдая за белками, которые, не обращая на нас внимания, ловко сновали по стволам высоких деревьев.

Он усмехнулся:

— Я знаком со всеми незамужними дамами в округе. Ни одна из них не может сравниться с Моной. Она настоящий бриллиант. В буквальном смысле небожительница. Вот именно! Небожительница. Ты видел ее, когда она была моложе, и должен со мной согласиться.

Я вспомнил Мону, милую женщину с лучистыми глазами. Не было случая, чтобы она, проходя мимо садика нашей соседки, не остановилась и не похвалила розы. А я, скотина, не отвечал на ее открытки.

— Да, Мона — небожительница.

— Я рад, что ты тоже так думаешь. — Поп кивнул. — Вот мы и приехали.

Он свернул на дорожку, ведущую в небольшому домику с лазурными стенами и темными ставнями. Дверь отворилась, вышла Мона. Слегка располневшая и поседевшая, но по-прежнему очень симпатичная. В цветастом платье и босоножках на пробковой подошве.

У меня сжалось сердце.

Поп выпрыгнул из машины, как восемнадцатилетний, и бодрым шагом направился к веранде. Я шел следом. Мона не сводила с меня глаз. Поп нежно ее обнял, затем посторонился.

— Реб, — прошептала она.

— Извините, что приехал с опозданием, — смущенно проговорил я.

— Ты не опоздал. — Она сжала ладонями мое лицо. Они пахли лавандой. — Ты как раз вовремя. Бедная Марта… Жаль, что она сейчас тебя не видит.

— У меня лежат все ваши открытки, — взволнованно проговорил я. — В сохранности. Все до одной. А Марта…

— Ладно, сейчас не время для сожалений. Ведь ты приехал ко мне за помощью. Пошли.

В доме пахло свежеиспеченными булочками. Мона напоила нас чаем и повела наверх, в небольшой, ярко освещенный кабинет. Я вытащил из рюкзака папку с листами Леонардо, показал ей.

1 ... 32 33 34 ... 49
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кинжал Медичи - Камерон Уэст"