Книга Мисс совершенство - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Нет-нет, езжай домой. Тебе и так придется хлопотать с раннего утра, чтобы накормить эту толпу завтраком. Надеюсь, Боб — Фанат Гражданской войны опять возьмется развлекать публику.
—Ну, этумадам он бы не развлек, даже если бы глотал огонь. Позвони, если понадоблюсь. Я могу переночевать у тебя на диване.
—Ты — просто золото. — Хоуп благодарно обняла Кароли. — Я справлюсь, не волнуйся.
Она принесла смесь для коктейлей, еще одну бутылку вина и непринужденно улыбнулась, когда Зануда потребовала оливок. Оливки, по счастью, были. Хоуп выложила их в красивую вазочку и поставила на стол. Перебросившись несколькими фразами с теми постояльцами, которые проявляли общительность, она вернулась к гостям, расположившимся внутри, в лаунж-зоне.
Хоуп неутомимо выполняла свои обязанности и позволила себе передохнуть, лишь когда Зануда с мужем — слава богу! — ушли в ресторан. Боб, любитель истории и большой умница, уговорил жену и еще две супружеских пары заказать пиццу прямо в зону отдыха, где они играли в настольные игры. Хоуп порадовалась взрывам довольного смеха, доносившимся оттуда: по крайней мере, эти постояльцы — нормальные, не чванливые люди. Теперь и ей можно перекусить, решила Хоуп, а за едой немного порыться в Интернете. Правда, нужно быть готовой к тому, что она в любую минуту может потребоваться гостям. Ах да, сначала нужно пробежать по двору — собрать тарелки и салфетки.
Хоуп вышла во двор. Вечер благоухал ароматами лета. Какое красивое небо, восхитилась она, и так тихо — рабочие, занятые на строительстве фитнес-центра, уже ушли. В следующий раз, когда выдастся свободный вечер и в отеле не будет гостей, она устроит себе ужин на воздухе. Можно даже побаловать себя каким-нибудь особенным блюдом, выпить шампанского. Управляющей тоже иногда нужно расслабляться, думала Хоуп, убирая бутылки.
Райдера она заметила, едва тот вышел из-под арки, увитой вистерией, — то ли он двигался более шумно, то ли Хоуп стала более чуткой.
—Ничего себе вечеринка, — присвистнул он.
—Все номера заняты, часть гостей решили насладиться приятным вечером. Уже поздно, а ты еще в городе.
—Задержался по делам. Обсуждали планы в «Весте».
—Да, забот много, все надо утрясти.
—Оуэн тоже так говорит.
—И он прав. — Хоуп жестом указала на строящееся здание. — Крыша отлично смотрится. Я уже вижу, какой она будет, — намного выше и современнее, чем прежняя.
Райдер поднял ящик, в который она складывала пустые бутылки.
—Я отнесу.
—Не стоит, я сама.
—Я отнесу, — повторил Райдер, без усилия подхватил ящик, отнес в сарай и выложил бутылки в мусорный бак. Хоуп высыпала отходы в пакет и хотела взять его, но Райдер и тут ее опередил.
—Спасибо, — сказала она.
Он закрыл дверь и посмотрел ей в глаза.
—Ты что-то хотел...
—Да.
Последовала долгая пауза.
—Что же? — удивленно подняла брови Хоуп.
—Да, — твердо произнес Райдер, — я думаю об этом.
—Ты... ох. — Сейчас, когда в гостинице полно людей, она как-то не готова к разговору на эту тему.
—Точнее, не так. Я уже все обдумал.
—Ясно. И?..
Он бросил на нее этот характерный полунасмешливый взгляд.
—А ты как считаешь?
—Дерзну предположить, что ты вынес положительное решение.
—Верный ход мыслей.
Райдер шагнул к ней. Хоуп отступила назад.
—У меня люди. По-моему, не самое оптимальное время для подобных решений.
—Я не собираюсь укладывать тебя на землю силовым приемом прямо сейчас. — Райдер засунул руки в карманы. А что, неплохо было бы так и сделать. — Когда же для тебя оптимальное... тьфу ты, я уже говорю твоими словами. Короче, когда тебе удобно?
—Я...
Райдер вытащил руки из карманов, досадуя на себя. Черт, он все понимает. Обычно выходит не так коряво, но эта женщина просто выбивает его из колеи.
—Хочешь ужин, все такое? Ладно, согласен. У тебя бывают выходные или дни, когда гостиница пустует? Я что-нибудь придумаю. — Заметив на лице Хоуп сомнение, Райдер пожал плечами: — Если ты, конечно, не передумала.
—Нет. — Держись проще, напомнила себе Хоуп. Все должно быть честно и открыто, как говорится, ничего лишнего. Разве не этого она сама хотела? — Я не передумала.
—Вот и хорошо. Я так понимаю, все расписания ты держишь в голове. Есть у меня братец, очень похожий на тебя.
—Вторник подойдет.
—Отлично, пусть будет вторник. Можем...
—Черт! — выругалась Хоуп, заметив, как кто-то из постояльцев направился на кухню. — Извини, меня ждут гости.
Она метнулась в гостиницу, а Райдер опустил глаза на Балбеса.
—Жди здесь, приятель. Знаешь ведь, она не любит, когда ты заходишь при посторонних.
Пес вздохнул, улегся, печально посмотрел на хозяина и положил морду на передние лапы. Райдер вошел внутрь. Из комнаты отдыха донесся очередной взрыв хохота, вслед за ним — гомон голосов. Веселый смех послышался и с другого конца — со стороны кухни.
Оживленное местечко, отметил Райдер. Он впервые оказался в гостинице в тот момент, когда Хоуп занята постояльцами. Впрочем, его нисколько это не уязвляет, главное, что клиенты довольны. Конечно, лучше бы они все провалились сквозь землю на несколько минут, чтобы он и Хоуп закончили разговор. А если бы эта чертова публика исчезла на два-три часа, тогда они и вовсе успели бы претворить в жизнь договоренность. Почувствовав аромат жимолости, Райдер недовольно закатил глаза. «Не вмешивайся, сестренка», — сквозь зубы процедил он.
Хоуп вернулась вместе с мужчиной в джинсах, которые Райдер про себя называл «папашиными», хотя его собственный отец никогда таких не носил. В обеих руках постоялец держал по бутылке пива, а Хоуп несла два бокала красного вина.
—Хожу везде без разрешения, — улыбнулся мужчина, излучая приветливость. — Пора уже, наверное, и в номер.
—Райдер, это Боб Макки, — представила Хоуп. — Боб, это Райдер Монтгомери. Его семья владеет гостиницей.
—О, разумеется, вы об этом упоминали. — Боб зажал горлышки обеих бутылок между пальцами одной руки, а другой энергично потряс ладонь Райдера. — Счастлив познакомиться. То, что вы тут сделали, — фантастика, просто фантастика. Мы с женой еще не уехали, а уже планируем вернуться.
—Рад, что вам у нас понравилось.
—Одни ванные комнаты чего стоят, — снова расплылся в улыбке Боб. — А какая у здания богатая история! Я в восторге от старинных фото на стенах. Я, знаете ли, увлекаюсь периодом Гражданской войны. Мы с Конни сегодня провели весь день в Энтитеме. Прекрасное место, прекрасное.
—Согласен.