Книга Счастливая поездка - Барбара Макмаон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она улыбнулась, глядя ему в глаза.
— Я буду говорить тебе это по сто раз на дню. Я люблю тебя. Я полюбила тебя в тот самый день, когда ты любезно пригласил меня в гости, чтобы помочь мне пережить смерть папы. Ты был так добр... Уезжая, я думала, что сердце разорвется. — Она обвела взглядом гостиную дома, где провела детство.
— Думаю, его придется продать.
— Только, если захочешь. Можешь оставить его для одного из наших детей. Может, им понравится жить в Сан-Франциско.
Она подняла на него глаза и улыбнулась.
— Одного из наших детей?
— Ты же сказала, что хочешь их полдюжины. Если все они будут такие же обаятельные, как Мо, то наша жизнь наполнится счастьем.
— Быть с тобой — это уже счастье, но я была бы рада иметь полный дом детей. Твоих детей.
— Мы будем иметь столько детей, сколько захотим. — Он поднес ее руку к губам, поцеловал ладошку и прижал к сердцу. — Я люблю тебя, Бриджет, раздели со мной свою жизнь.
Год спустя
Франческа склонилась над колыбелькой, рассматривая маленькую девочку, которая с серьезным личиком спала под мягким белым одеяльцем.
— Значит, ты нашла любовь своей жизни, — сказала Франческа, встретив взгляд сестры, стоящей по другую сторону колыбельки.
— Да, и я так счастлива. Познакомив нас, ты сыграла роль доброй феи.
— Никогда не подозревала, что мне выпадет такая роль. — Франческа коснулась пальцем круглой и розовой детской щечки. — Рашид сам сделал выбор.
— Приезжай к нам почаще, — сказала Бриджет.
— Я буду навещать вас, пока лицезрение вашего счастья не заставит меня унести ноги. Любовь изменила вас обоих. И спасибо, что она коснулась и меня.
В дверях появился Рашид. Бриджет улыбнулась ему.
— Ты права, Франческа, любовь изменила нас обоих, — сказал он.
От его взгляда у Бриджет забилось сердце, и она знала, что так будет всегда.