Книга Панцири - Денис Евгеньевич Бурмистров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне, как самому способному из Академии, выпала честь служить господину Белфу, – поведал парнишка. – А он возьми и… Вот.
Красноречивый кивок в сторону пускающего слюни колдуна.
– Что мне было делать? – вздохнул парень. – Обратно в интернат я возвращаться не собирался, а тут как раз экспедиция. А потом колдовать пришлось, назад уже дороги не было.
– Хочу сказать, что колдуешь ты прескверно, – заметил я.
Парень насупился, пробурчал:
– Сам бы попробовал. Книга заклинаний на тайном языке написана, я его до конца еще не выучил. Еще и страницы защищены, то и дело открываются не там, где нужно.
Мне на плечи будто камни нагрузили. Это что, я зря сюда ехал? Идти на поклон к Мертвецу, или к госпоже Дампьер, молить, чтобы хотя бы кашеваром при отряде пристроили? Или домой возвращаться со стыдом и позором?
– Делай, как сможешь, – я решительно сжал челюсти.
– Ты плохо слышал, Дикий? – взвился Ариф. – Этот недоучка тебя в пар обратит!
– Эй! – возмущенно воскликнул Афанас.
– Ариф прав, – сказал Пикси. – Это всё равно, что просить кузнеца выбить молотом больной зуб. Того и гляди, без челюсти останешься.
– А то и без головы, – вторил Руни.
Стоит ли говорить, что хуже неопытного колдуна может быть только прикидывающийся колдуном недоучившийся студиоз? И в другое время я бы на расстояние полета стрелы не подошел к Афанасу. Но сейчас сама мысль о возвращении в Грейлир заставляла моё естестве выть от отчаяния.
Конечно, можно занять денег у друзей, вновь вернуться домой, склонить повинную голову перед отцом, перед шевалье Караско. Вновь начать делать припарки и примочки, ходить к местному колдуну, надеясь на долгосрочный успех. И даже быть счастливым с молодой женой, медленно толстея у домашнего очага. Наверное, о таком могли бы мечтать многие.
– В книге твоего господина есть лечебные заклинания? – решительно спросил я.
– Есть, – кивнул Афанас.
– Дикий, не дури! – предостерег Пикси.
– Как бы там ни было, он колдовал в бою, – заметил я. – Иногда удачно. Так что, шансы на успех у меня хорошие.
– Дикий, я пропустил момент, когда: «Иногда удачно» превратилось в «хорошие шансы на успех»? – нахмурился Пикси.
– А вы меня не хотите спросить? – вдруг поинтересовался Афанас. – Уже все решили, да? А с чего бы мне вообще за это браться?
– Потому что иначе все узнают о твоем обмане, – развел руками Руни.
– И тебя сожгут, – ласково улыбнулся Ариф. – Посадят на кол и сожгут.
– Серьезно? – поразился такой жестокости Руни.
– У нас так делали, – пожал плечами Ариф.
– Так, ладно, – вздохнул Афанас. – Но потом вы оставите меня в покое?
– Нет, конечно, – хмыкнул Пикси. – Но теперь мы будем твоими должниками. Смекаешь?
– Или ты можешь превратить нас в жаб, – задумчиво предположил Руни. – Или в поленья.
– Ты зачем ему такие идеи подкидываешь? – толкнул друга в бок Пикси.
– Да я так, мысли вслух!
– Смотри, если я вдруг стану поленом, я тебя первым задушу.
– Как? – удивленно вскинул брови Руни.
– Хорош трепаться, – одернул я товарищей.
Повернулся к Афанасу, сказал:
– Делай. Только постарайся, будь добр.
Парнишка ничего не ответил. Поправил одеяло на Левиафане, вытащил из сумки огромную книгу заклинаний и принялся листать, забравшись с ногами на подушки. Наконец, сказал:
– Смотри, ничего не обещаю.
Я кивнул.
– И если ничего не выйдет, то это тоже будет считаться?
Я снова кивнул.
– И если вдруг выйдет совсем не то…
– Хватит, – остановил я его. – Делай, как можешь. А то мне твой мандраж передаваться начал.
Да, мне было страшно. Легко смотреть смерти в лицо, когда ты в бою, когда в руках оружие и ты можешь показать зубы. А когда вот так, молча и покорно ждешь свою судьбу, это прям выбивает почву из под ног.
Афанас начал бормотать, водя пальцем по листу. Я напрягся, мысленно взывая ко всем богам. Застывшие у входа друзья, кажется, перестали дышать.
Афанас читал, я молился. Афанас запнулся, я вздрогнул.
Воздух замерцал, засветился, наполняясь объемом и теплом. На моих ботинках появились мелкие оранжевые молнии, потянулись вверх, заплясали на штанинах.
Вдруг парень замолчал, с шумом захлопнул книгу. Мерцание свернулось в белый шар и с треском исчезло. Лицо обдало горячим воздухом.
Тоненько вскрикнул Руни.
Афанас был бледен, как мел, дрожащей рукой вытер выступивший пот.
Я нервно сглотнул.
– Чего ты творишь, парень? – возмущенно воскликнул Ариф. – У меня чуть сердце не остановилось!
– Книга текст поменяла, – выдохнул Ариф. – Я предупреждал. Хорошо, что вовремя сообразил.
– Хорошо, что сообразил, – согласился я. – Давай еще раз.
Со стороны товарищей донесся сокрушенный выдох. Руни сказал дрожащим голосом:
– Я на улице подожду, не могу смотреть.
Остальные остались.
Афанас вновь взялся за книгу, бросил взгляд на спящего колдуна, снова начал искать нужное заклинание.
От напряжения у меня заныло под ложечкой.
Если все получится, воздам богам, всем, кого вспомню! А то мало ли кто именно там заботится обо мне?
На сей раз, все было иначе. Меня окутал легкий молочный туман, прохладный и пахнущий мятой. Я попытался ощутить какой-нибудь лечебный эффект, но лишь пятка зачесалась.
Афанас дочитал страницу, закрыл книгу и сказал:
– Всё.
– Всё? – переспросил я.
– Сделал, что мог.
Парень поднялся, покачиваясь, добрел к столу и приник к кувшину с водой.
– Дикий, – позвал Пикси. – Ты как?
Я подвигал плечом, встал на ноги, прошелся туда-сюда. Ничего не болело, хотя нога двигалась с затруднением.
– Глаз не вернул, – заметил Ариф.
– Скажите спасибо, что хоть что-то получилось, – тяжело дыша, выдохнул Афанас. – И так все силы потратил.
– Ничего не болит, – подтвердил я. – Представляете? Всё прошло.
Товарищи радостно загалдели, позвали с улицы нервничающего Руни.
Я демонстративно замахал руками, попрыгал на месте.
– Ничего не болит! – радостно воскликнул я. – Получилось!
В счастливом порыве я бросился обнимать и кружить Афанаса. Тот улыбался, клацал зубами и безвольно болтался из стороны в сторону. Выдавил полузадушено:
– Не был уверен, конечно, что сработает… Но слава богам!
Я поставил парня на место, спросил уже с легким сердцем:
– Могло не сработать? Сложное заклинание?
– Полное излечение для людей – да, сложное, я его не могу прочитать. А для котов, конечно, попроще.
Наступила тишина, прерываемая лишь свистящим дыханием королевского Магистра.
– Для котов? – переспросил я, надеясь, что мне послышалось.
– Для котов, лис и енотов, – ответил Афанас. – Такая, друидская магия.
И здесь я что-то ощутил, что-то, чего не должно было быть. Холодея, я сунул руку под рубаху, ощупывая плечо. Задрал штанину, осматривая ногу. Поднял на Афанаса глаза, которые уже начинал застилать кровавый туман.
Руни нервно