Книга Месть лорда-палача - Ма
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И обидно было из-за Анхеля, что сразу заметил этот жирный намёк! А я что тогда, что в «будущем» сваливал эти глупые фальшивые отчёты на непомерную тупость управленческого аппарата. Но для тех, кто проводил свои делишки столько лет и так палиться... какой же я слепошара!
— И вот, мы возвращаемся к тебе, Нокт, — повернувшись обратно и усевшись в кресло, я с наслаждением смотрел как полные ненависти глаза главы канцелярии пытаются прожечь дыру в голове казначея. — Что по итогу? Предан, обведён вокруг пальца и попался на банальных ошибках, которые мог допустить только дилетант. Мерзкие, наверное, ощущения. Ну что, наш маленький серый кардинал? Есть что сказать напоследок?
Наверное, я ненормальный, раз лицо толстяка, что приняло вид живого мертвеца с обречённым взглядом, дарило мне столько радости.
Но думаю это лучше, чем полностью сойти с ума и лишиться рассудка. В один день я уже терял разум, что повлекло за собой уничтожение целого города. Ярость «Абсолюта» ужасающа.
— Сказать? — холодно произнёс мужчина, уже понявший, что ему не уйти. — Вы же меня не выпустите из своих лап. Или, точнее сказать, пальцев, — он громко сглотнул, посмотрев на мои перчатки. — Но если уж хотите услышать от меня исповедь, то слушайте. Я гордился тем, что служил вашему роду, что жил в процветающем городе, — с каждым предложением его мимика менялась на более гневную, а брови от ярости всё норовили соединиться на переносице. При этом каждое слово всё больше наполнялось ядом. — И даже когда наступили тяжёлые времена, я продолжал верить в лучшее. Но всякому терпению приходит конец и я уже не мог ждать когда вы очнётесь от терзаний прошлого. Я сорвался, поддавшись накатившему отчаянию. Я не хотел здесь гнить заживо и потому делал всё, чтобы выжить и вскоре убраться из этого места. Я лучше буду убегающей с тонущего корабля крысой, чем пойду добровольно с ним на дно.
К концу речи он уже тяжело дышал от нахлынувшей на него обиды и "праведного" гнева. Слушая его, мне хотелось криво усмехнулся и вонзить пальцы в его глаза от произнесённой им чуши. Но себя я сдержал.
— И это, по-твоему, достойное оправдание всего тобой совершённого?
А вот Анхель нет.
Метнувшись быстрее своей тени к письменному столу, блондин мгновенно перепрыгнул препятствие и взяв Нокта за ворот дорогой рубашки, нанёс ему по лицу размашистый удар кулаком. Из разбитого носа тут же брызнула кровь, окропляя как воротник, так и голый кулак брата.
Опрокинув канцеляра под своим весом и теперь сидя на его отъевшемся пузе, он с искажённым от гнева лицом продолжил наносить удары по мужчине, что от всплесков боли не мог даже защититься. Да что там, он даже вскрикнуть или захрипеть не мог. Слышались лишь звуки соприкосновения костяшек об человеческое мясо.
И пока все удивлялись поведению Анхи и от шока ничего не делали, я начал громко и радостно смеяться, наблюдая за побоищем.
— Ты мог спокойно уйти! Подать на увольнение и просто уехать! — удар. — Но ты решил как пиявка высосать из города всю кровь! — новый удар по свиному рылу заставил капли крови брызнуть и прилипнуть к лицу братца, но тот этого даже не заметил. — Скольких ты убил своими поступками?! Скольких ты выгнал на улицу?! — кулаки юниона засветились, наполняясь исцеляющей силой. Теперь его удары не наносили новых увечий по цели из-за мгновенного действия лечения. Они лишь причиняли боль. — Ты не пожалел ни детей, ни стариков! И ты ещё смеешь пытаться как-то оправдать своих поступки?! ДА ТЕБЕ САМОЕ МЕСТО В АДУ, МРАЗЬ!!! ***! ***! *** ***!
Удар, удар и ещё раз удар! Анхель будто и не собирался прерывать свою серию. Словно дикий зверь, он продолжал рычать и избивать свою жертву.
И лишь когда темп ударов начал сбавляться, а громкое рычание начало переходить в хрип, только тогда я молча, одним движением руки, приказал оттянуть его от не двигающегося воина взяток и налоговых махинаций.
Быстрее всех принял приказ, как всегда, Люмьер, что мгновенно подскочил за спину Анхи и начал того оттягивать. Но тот даже не сопротивлялся, повиснув безвольной куклой. А его помутневший взгляд говорил о том, что тот чувствует себя не в порядке.
Глубоко вздохнув, я повелел отпустить братца и сразу встал с кресла и подошёл к нему, раскинув руки в стороны. Реакция с его стороны не заставила себя ждать и брат сразу же крепко обнял меня. Столь же цепко, как и я совсем недавно.
— Орикс, это бездыханное тело прикажи отнести в подземелье Индрика, — кивнул я в сторону хрипящей груши для битья. И тут же дополнил приказ. — Хотя... отправь туда же всех работников администрации под конвоем, но в самое опрятное местечко. Будем устраивать допрос.
— Как прикажете, — громко бухнул кулаком по груди гигант. — А что тогда с самим зданием?
— Ах, точно. Вынести все документы в какое-нибудь пустое помещение замка. С этого момента вся администрация будет работать в замке, как было ещё при моём отце. Но с документами разбирайтесь после оцепления и конвоя.
— И не смешивайте все бумаги в одну кучу... — тихо пробурчал Адлер, смотря на удаляющегося Орикса, получившего последние инструкции.
— О, перенос всей документации ты сможешь проконтролировать сам, — заверил я старика. С одним «но». — Если только останешься на своей должности.
Казначей на мои слова не высказал ни капли беспокойства, сохраняя серьёзное лицо. Чёрт, он всегда был таким. С самого моего детства он сохранял это выражение.
Хотя нет, лишь в день своей смерти, когда я пришёл за ним в его собственный дом требовать ответов насчёт тёмных дел с Ноктом, он показал новую мимику. Отвращение и ненависть читались в его глазах, когда он смотрел на меня. Назвав трусливым предателем, он самоустранился, оставив меня в догадках.
Сейчас часть из них разрешилась, по вопросам махинаций. Но почему он назвал предателем? Кого я предал? Или он прознал про «сделку»? Но как?
А если...
— Кому ты служишь?
И вот, я достиг одного из чудес. Уже во второй раз за день Адлер высказал удивление, приподняв слегка правую бровь.
— Скажу честно, я не ожидал от вас подобного вопроса, — кашлянул он в кулак, возвращая мимику в норму.