Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Истинная для проклятого - Миленина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Истинная для проклятого - Миленина

37
0
Читать книгу Истинная для проклятого (СИ) - Миленина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 63
Перейти на страницу:
была жалкой. Как раз оттого, что я не тратила ее на всякие скучные занятия вроде чтения книг. Я проживала эту жизнь. Гуляла, дышала свежим воздухом, болтала с подругами, общалась с людьми. И мне этого хватало.

— Чтение книг — это не способ бегства от жизни, — осторожно отметил птица, смотря на девушку сквозь поблескивающие очки. — Наоборот, оно как ключ к понимаю той самой жизни. Как способ ее осознать и правильно прожить.

Анна расплылась в легкой улыбке. Она вовсе не презирала мнение оппонентов. Ей было интересно послушать другую позицию и понаблюдать за ними, хотя она и не могла с ними согласиться.

— Откуда же писателям, которые держали в руках лишь книгу да перо, знать, как правильно нужно жить эту жизнь? — ее вопрос озадачил друзей. В особенности сверчка. — И откуда чужому человеку знать, как мне верно прожить свою жизнь? Ведь она у каждого разная и способы ее проживать тоже у всех разные.

Тут сверчок вскочил на ноги. Глядя на нее в упор, он, картавя, воскликнул:

— Но ведь писатели как раз-таки пишут книги о своей жизни! Они делятся на их страницах своими проблемами, тем, как решали жизненные дилеммы и как с ними боролись. Они запечатлевают на бумаге свой опыт, чтобы в будущем передать его другим людям и помочь им разрешить собственные жизненные неурядицы. Читать — не значит сидеть в четырех стенах и не взаимодействовать с окружающим миром. Нет, важно правильно балансировать между общением и книгами, которые по-настоящему открывают глаза и заставляют увидеть прекрасное в мелочах.

Анна сосредоточенно слушала его, не перебивая из уважения. Она понимала, что у них совершенно разные мнения и взгляды на жизнь, а также подход к ней. Но спорить и пытаться менять чье-либо представление о жизни — дело, не имеющее ровно никакого смысла. Поэтому Анна решила сменить тему. Если глупо спорить на эту тему всю ночь, то ответов на вопросы о своем пребывании в замке она не получит.

Изящный камин с узорчатой решеткой дополнял атмосферу не только приятным потрескиванием, но и приглушенным освещением.

— Вернемся все же к другим темам, — Анна улыбнулась уголком губ. — Вы обещали ответить на все мои вопросы. Тогда начнем. Этот замок огромен, но я его никогда не видела, хоть он и располагается недалеко от моего городка. А еще я никогда ничего не слышала о нем. Почему?

Сверчок обиженно замолчал. Присев на стульчик, он косо уставился на нее исподлобья. В его глазах Анна увидела презрение по отношению к себе. Но она решила сделать вид, будто не заметила этого.

— Все дело в проклятии, — объяснил птица. — Замок — это часть хозяина. Он есть только потому, что хозяин существует. Если граф исчезнет, замка тоже не станет. А видеть его люди не могут, потому что проклятие скрывает замок от них. Если бы люди узнали о хозяине и о том, где он проживает, то со всей вероятностью захотели бы избавиться от него.

— Почему же? — опешила Анна. — Что такого в вашем хозяине, от чего люди пожелали бы его убить?

Птица хотел было ответить, но ему словно что-то помешало. Тогда он умолк, и вместо него ответил сверчок:

— Хозяин вскоре сам расскажет вам об этом, — торопливо замахал тонкой лапкой он. — А пока задайте следующий вопрос. А то так, глядишь, и рассвет насупит!

Анна напряженно обратила взор на окно. За ним царила глубокая ночь. Это обрадовало ее. Значит, время на расспросы еще было.

— За что ведьма прокляла вашего хозяина? — ее голубые глаза обратились на сверчка.

Сверчок же, не выдержав ее взгляда, опустил глаза. Он обдумывал что-то томительное. Когда он подготовился к ответу, то поднял зеленые глаза на Анну. И она не заметила в них того обиженного презрения, с которым он смотрел на нее во время спора о книгах, напротив, прочла острое чувство вины за что-то серьезное и приносящее сверчку мучительную боль, не угасшую даже спустя сотни лет.

— За проступок, — ответ дался сверчку настолько тяжело, что после него он сделал тягостный вздох, — за ошибку.

Анна уже приоткрыла рот, чтобы расспросить его о деталях совершенной графом ошибки, но резко замолчала на выдохе. Казалось, будто в голове щелкнул выключатель, и она потеряла дар речи. При виде реакции сверчка у нее пропало желание проникнуть в тайну этого проклятия.

Она не спросила, и сверчок был благодарен ей за это. В зеленых глазах блеснула признательность.

Глава 19

Некоторое время они молчали. Каждый обдумывал что-то свое и не решался нарушить затянувшуюся тишину. Но едва Анна вспомнила про рассвет и с готовностью вскинула голову, намереваясь задать следующий вопрос, как птица прервал тишину, нарушаемую лишь треском камина:

— Пока вы здесь, считайте этот замок своим домом. Он, конечно, не сравнится с уютом вашего гнезда, которое, я уверен, благодаря вашим стараниям, выглядит чудесно, однако и здесь не так плохо, как может показаться.

— Почему хозяин замка не хочет со мной поговорить? — полюбопытствовала Анна, чувствуя ногами приятное тепло, исходившее от камина. Оно растеклось по всему ее телу, и ей стало в разы спокойнее. Разговор более не тяготил ее душу. В какой-то степени Анне было даже комфортно находиться в обществе птицы и сверчка и тихо разговаривать с ними обо всем на свете, пока рассвет не вступил в свои права и не отобрал у них эту уютную ночь.

— Потому что боится, — совсем шепотом, словно персона, о которой шла речь, их подслушивала, ответил птица.

— Чего? — в тон ему спросила Анна, не понимая причины, по которой и сама перешла на робкий шепот.

— Вашей реакции на него, — пояснил за птицу сверчок. — Поэтому мы должны вас подготовить.

Анна нахмурилась от недоумения.

— А какая у меня будет реакция? — пытаясь понять значение их слов, не унималась Анна. — Он меня испугает?

Подперев голову длинной зеленой лапкой, сверчок изобразил на лице глубокое раздумье.

— Это уже зависит от вас, мисс, — сказал он и долгим изучающим взглядом окинул ее с ног до головы. Он будто оценивал ее силу и состояние принять действительность. Казалось, он мысленно задавался вопросом о том, сможет ли эта юная девушка не испугаться при виде графа?

Тогда птица, который прочитал на лице сверчка донимавший его вопрос, ответил:

— Мне кажется, она подходит. И вполне готова.

— А если нет? — не отрывая взгляда от девушки, откликнулся сверчок. — Тогда граф нас накажет.

Анне стало не по себе. Они разговаривали межу собой так, словно ее здесь не было. Она подумала бы,

1 ... 32 33 34 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Истинная для проклятого - Миленина"