Книга Семейный очаг. Найти свою судьбу - Наталья Мальцева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я сказала об этом ребятам, Шурэнз быстро забрался по веткам, ясно что ребята очень хорошо умеют это делать, видно уже хороший опыт. Девочки на дереве не было, поэтому мы направились в сторону деревни, путём каким бежали дети, дети жались к нам, но нам надо было найти малышку.
— Шулэ, — она выскочила сама из кустарника, — ты меня нашёл.
— Луки, ты почему спустилась, я тебе где сказал быть? — кинулся к малышке Шурэнз.
— Без тебя там стлашно, я с тобой хотела, но ты быстло бежал, а боялы тоже быстло, и я спляталась в кустиках хлино, мама говолила, что их запах не нлавиться боялам и они их сбивают, вот я там и спляталась. Плавда я молодец? — мы все засмеялись, потом ребята прижали к себе малышей, остальные облепили меня, и мы переместились в автобус.
— Что так долго? Мы уже стали волноваться, да и вон, нас жители окружили, — я посмотрела в окно, а там и правда стояла толпа.
— И что им надо? — удивилась я.
— Говорят мы должны вернуть им их детей, правда дети не желают возвращаться, — усмехнулся Макс.
— Сейчас разберёмся, — сказала я и вышла из автобуса, — Добрый день вам уважаемые.
— Не сказать, чтоб он был добрым! Вы кто такие, и почему вы не отдаёте наших детей? — вышла перед очень красивая женщина, чем-то напоминает нашу Морент.
— Ваших? А где вы были, когда дети пошли в лес без взрослых? Где вы были, когда стая бояров гналась за ними, и дети просили помощи, не ваши ли лица я видела вон там, в безопасности за стеной?
— Девушка, вы поймите, бояры очень опасные, и некоторые и за своего дитя не вступятся, а эти сироты, — начал мужчина, но не увидев понимания в моём лице, продолжил, — дети отправились в лес за сбором трав, ягоды и коры.
— Что есть все дети из деревни сейчас у меня, так?
— Нет, только сироты ходят в лес, — ответил дед, — это их вклад в общий сбор к лютым месяцам.
— Теперь им не надо делать вклады, мы забираем детей, только родители и родные дед с бабушкой могут предъявить право на ребёнка, есть среди вас такие?
— Я тетя буду по мужу двум детям, — сказала крикливая.
— Это не считается, где ваш муж?
— Он на охоте, он лучший охотник нашего сорена, — гордо сказала она.
— И это даёт какое-то право вам отправлять детей в опасное место? Вам доверили детей, а вы их подвергли смертельной опасности, вы деревня морентов, что не видите, что детей подстерегает опасность?
— Знали и мы видели, что все спасутся в этот раз, — ответил мужчина.
— То есть до этого не все спасались? А ничего так вы устроились, кровавые ягоды и травы вам поперёк горла не встали? Хотя видимо нет. Детей я не верну, попробуйте отнимите, если получиться.
— Зачем вы пришли? — вскрикнула ещё какая-то женщина.
— А точно! Мы пришли по просьбе нашей Морент Рагуты, для выяснения её видений и чувства опасности для её крови тут в мире Маридиус, в вашем и когда-то её родном соренте.
— Вы знаете Рагуту? — вздрогнула крикунья.
— Да она Морент в клане моего деда. А вы, наверное, та самая Торит, сестра нашей Рагуты?
— Да, — женщина побледнела и стала отходить в глубь толпы.
— Ну куда же вы? Разве вы не хотите узнать, как поживает ваша сестра? — спросила я, но женщина бежала к стенам поселения, — мне нужен ваш поспе, как нам его найти?
— Пойдёмте, я вас провожу, раз вы посланники от морент Рагут, мы вас проводим к поспе Ирогузу — предложил свою помощь мужчина.
— Вы идите, а мы сейчас подъедут на своей машине, — ответила я ему.
— Это вот на этом? — спросил дед.
— На этом, на этом, — улыбнулась я.
— А может и меня подвезёте? — спросил дедок.
— Ну пойдёмте подвезу, я старость уважаю, — и пригласила внутрь, дедок с опаской, но вошёл.
— Смотри-ка, и правда всех спасли, ну и славно, езжайте детки с этими людьми, жизнь будет сытой и счастливой, а вот и я напрошусь, возьмёте? — это он уже мне, я посмотрела на Румера, он с улыбкой качнул головой, мол соглашайся.
— А возьмём, семья то у вас есть? И как нам к вам обращаться?
— А нет семьи, точнее отказались они от меня, а величают меня меронат Фродон, — ответил он.
— А что означает меронат? — спросил Лёня.
— Старый, но сохранивший дар предвидиния. Вот я знаю зачем вы тут, и рад что девочку спасёте, на мучалась уже, хватит.
— А как нам её найти? — спросила я.
— Так она сейчас с теткой у поспе будет, там и увидите, — ответил он мне, — странная ты, не вижу тебя, так не бывает, хоть отголосок, но можно увидеть, а ты не видна судьбе.
— Знаю, мне Рагута, уже об этом говорила, но мне и не надо, а не видно, наверное, потому, что я не умею по прямой идти, постоянно что-то сбивает, — пожала я плечами.
— Нет, это всё равно было бы видно, даже нас морентов можно просмотреть, — возразил дед.
— Да щит твой Катюш, просто щит, он у тебя просто не пробиваемый, мы же, помнишь, тебя тоже совсем не слышим, правда мы и Стаса не слышим, — сказал Румер.
— А вы кто по магии? Я правильно понимаю, что вы тут все разной магией владеете? — спросил дед.
— Правильно, но мы уже я так понимаю приехали, поэтому поговорим потом, — предложила я, мы правда подъехали к большому дому, где собрался народ.
ГЛАВА 11
ГЛАВА 11
Я вышла из автобуса, детям сказала