Книга Каникулы бога Рандома 3 - Дмитрий Дубов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вряд ли, — Лаки помахала крыльями, словно разминала их. — Показав им Силикону, вы только больше убедили их в том, что они правы. Они будут раскидывать эту пыльцу, пока она не закончится. А потом они же целиком и полностью убеждены в том, что делают добро. Поэтому твои шансы, как говорится, стремятся к нулю.
— Слушай, нельзя причинять добро насильно. Все это знают, — вмешалась в наш разговор Силикона, которая удобно расположилась в чаше. — Это уже не так называется.
— Они так обороняются, — ответила Лаки, пожав огромными плечами. — Это всё, что я знаю. А оборона прописана в самом уставе их общины. Ничего вы с этим не поделаете. Нет, конечно, можно попробовать уничтожить остров, но не убедить.
— Чушь какая-то, — пробормотал Рандом, поднимаясь на ноги. — Давай, отведи нас к главному, и я постараюсь убедить его, что не стоит посыпать своим психоделом ни в чём не повинных людей. Это не добро.
— Хорошо, — ответила мне Лаки, но голос её при этом стал отнюдь не дружелюбным. — Но Силикону придётся оставить тут. Меня не поймут, если я принесу к главе врага.
— Мне и тут неплохо, — отозвалась та, заложив руки под голову. — А с переговорами у нас Ранди отлично справляется.
— Можно, я тоже останусь? — попросил Оралиус. — У меня сил вообще никаких не осталось.
— Оставайтесь, конечно, — ответил я, понимая, что мне придётся применить всё своё красноречие, ибо нет более упёртых личностей, чем те, которые считают, что полностью правы. — Будем надеяться, я справлюсь.
«Мы справимся, — подбодрил меня Игорь. — Не забывай, что у тебя всегда есть козырь в рукаве».
«И то верно, — согласился я. — Спасибо за поддержку».
И только мы собрались лететь к главе фей, как у меня зазвонил телефон.
— Ни фига себе, — выдал я вслух, принимая звонок. — У них тут тоже вышки сотовой связи есть?
— Я через спутник звоню, — ответил мне Гагарин, слышавший концовку моей фразы, но, судя по тону, ему вообще было не до смеха. — Если вы ещё не нашли способ попасть на летающий остров, не нужно. Собирай всех и выезжайте оттуда, как можно дальше. Можешь всех сгрузить в одну машину, если больше никто водить не умеет. Только действовать надо очень быстро…
— Да что происходит? — перебил я его. — Вообще-то мы уже тут. Но пока ещё не пробовали договориться с местными.
— Уже? — обескуражено переспросил Алексей, но тут же собрался, что я в нём ценил просто невероятно. — Тогда я сейчас попробую отсрочить атаку, но знай, времени у тебя всё равно в обрез. В ближайшем городе, который попал под воздействие, начались беспорядки. Сначала вроде бы ничего особенного, но чем дальше, тем больше. Дроны летают, снимают бесконтрольные вспышки агрессии, драки, разбой и прочее.
— И чем это нам грозит? — не понял я до конца логики его мыслей.
— Уничтожением, — коротко ответил тот. — На самом высшем уровне согласовано. Остров висит не над самым городом, поэтому военным дали полную свободу действий. Может быть, сначала сонным газом закидают, а может быть, сразу… того. Я скажу, что ты уже на месте. Постараюсь добыть максимум времени.
Перед моим внутренним взором возникла куча маленький феечек, которые корчатся в огне и крылья их сгорают.
— Я сделаю всё, что смогу и немного больше, — пообещал я. — Только вот у них тут типа самооборона, так что постарайтесь пока не бомбить.
Я понимал, что говорю спутанно и торопливо, но всё это из-за спешки.
— Всё понял, успехов, — сказал Алексей и отключился.
— Ну что, Лаки, — проговорил я, глядя ей прямо в глаза. — Ставки повышаются, не так ли?
— Боги, — чуть ли не со слезами вздохнула горгулья. — Как я от всего этого устала! А можно мне просто такие каникулы, как ты сделал бабушке Смерти?
— Если мы сейчас не поторопимся, то бабушка Смерть как раз за нами и придёт. Так что давай-ка, собери всю свою удачу и благослови меня!
Глава 11
Разные поцелуи мне доводилось пережить в этой жизни. В том числе и поцелуи Удачи. Но сейчас меня целовала каменная горгулья, которая до этого сожрала десяток орков. Ощущения непередаваемые. Полагаю, именно этот поцелуй я запомню на всю свою жизнь.
— Уж извини, — прошептала Лаки, отстраняясь от меня. — На этот раз не столь эротично, но мы сами виноваты в таком положении.
— Я и не спорю, — хотя можно было возразить, что Лаки сама вляпалась в эту историю, потому что никогда не могла держать язык за зубами. И чем крепче она целовала человека, тем отчётливее видели это окружающие. — Но зубы после орков можно было и почистить. Потому что повторять именно этот поцелуй мне точно не захочется.
— Эх, — посетовала она, качая головой. — Какой нежный стал. Ладно, полетели к предводительнице фей.
— Как она хоть выглядит? Что у неё на уме? — я понимал, что это совершенно разные вопросы, и даже сам не понимал, как они увязались у меня вместе, но это было именно то, что я хотел сейчас знать. Хотя бы приблизительно. — Ты её видела когда-нибудь?
— Да, пару раз, — кивнула Лаки, взлетая над парящим островом. — Её привозили ко мне, когда она инспектировала готовность обороны.
— Привозили? — переспросил я. — Она что, не летает?
— Не-а, — горгулья работала мощными крыльями, а я сидел у неё на спине и внимательно осматривал происходящее под нами. — Она не может. Сам всё увидишь.
Не скажу, что для меня что-то прояснилось, скорее, ещё больше запуталось.
Под нами проплывал остров. Отсюда вообще нельзя было бы сказать, что он отличается от других известных мне миров. По краям стоят оборонительные пушки, вокруг которых суетятся крохотные феечки. Дальше к центру — жилые зоны, окружённые полями, на которых растут цветы. А в самом центре — гора с зевом пещеры у подножия. И эта гора не была похожа на скалы, где приютилась горгулья. Нет, эта казалась вполне себе обитаемой и даже немного мультяшной.
— Я внутрь не влезу, — сказала мне Лаки, приземляясь. — А в одиночку тебе будет тяжело,