Книга Истинная для волка - Анна Соломахина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это вы у меня спрашиваете? — изумилась Рената. — Я в вашей местности впервые, и в причудливой фауне не разбираюсь. Для меня оборотни-то были большим сюрпризом.
— Какой тогда от тебя толк? — презрительно выдал Батыр-хан.
— Никакого, можете вернуть обратно, — радостно встрепенулась Рената.
— Э, нет, тратить на тебя жертву и силы шамана. Вот ещё! — его голос был сух и резок, словно степная трава на сильном ветру. — Отдам своим воинам, они не побрезгуют. Даже рады будут такой утехе.
Рената резко взбодрилась. Этот тип явно не шутил! С другой стороны, что она может ему сказать насчёт предсказания, столь неожиданно вырвавшегося из неё? Ей бы разобраться, как вообще это произошло. Вспомнить предпосылки, ощущения, авось, она и докопается до истины.
— Хорошо, — пришлось засунуть подальше свою гордость и пойти на уступки. — Я постараюсь понять, что к чему, но мне нужно время. Отдохнуть, прийти в себя, собраться с мыслями. Возможно, поговорить с вашими шаманами.
— Так бы сразу и начинала, а то не помню, не знаю, — ехидно усмехнулся Батыр-хан.
Он был умелым манипулятором. С теми, кто ему нужен. Прочие же шли в расход…
— Но у меня есть один вопрос, который требует решения, — Рената с трудом подавила оправдание, что она действительно не помнит и не знает, ведь этому типу лучше такие вещи не рассказывать.
— Ты мне пытаешься ставить условие? — кочевник вновь грозно прищурился.
— Не условие, а сопутствующий вопрос, — похоже, с этим человеком только хитростью можно договориться. У, вонючий койот! — Есть один остров с гигантскими каменными статуями…
Говорить, что он ей нужен, она не стала. Пусть сам догадывается, что и зачем.
— Я о таком не слышал, — покачал головой Батыр-хан. — Там водятся воющие коты?
— Возможно, — опять схитрила Рената.
— Поговори об этом с моими шаманами. Эй, Даржунбай! — позвал он одного из своих самых верных воинов. — Приведи сюда Бартагая и Зурукмана.
Шаманы вели себя ещё более странно, чем Батыр-хан. С тем-то всё было понятно: великий, могучий со взглядом колючим, а эти что? Носы задрали, взгляды подозрительные. И только после прямого указания своего главаря приступили к своим непосредственным обязанностям: обошли вокруг Ренаты несколько раз, побрызгали какой-то подозрительной жидкостью, прорычали гортанную песню и сели неподалёку от Батыр-хана.
На все эти телодвижения попаданка лишь плечами пожала, а потом приступила к опросу:
— Знаете ли вы об острове с каменными исполинами?
— Об этом могут знать ветра, — ответил первый шаман в синем халате.
Тот самый, что создал воздушный путь.
— А воющие коты среди дубов? — Рената спрашивала всё подряд, вдруг, что дельное ответят?
— Об этом могут знать ветра, — вторил первому второй шаман.
Он был в зелёном халате. Удобно, хоть как-то их различать, ибо на лицо и даже на бороду они были невероятно схожи.
— А куда мог улететь в первую очередь пропавший шаман? — Рената даже затаила дыхание, предвкушая ответ…
Да, он был аналогичным:
— Об этом могут знать ветра, — в этот раз они ответили вместе.
Странно, неужели никто не знал, куда летал пропавший шаман? Может, у него возлюбленная была или жена? О, точно!
— Может, он с женой поссорился? — психанул и улетел куда подальше.
— У него не было ни жены, ни наложницы, — ответил за всех Батыр-хан.
Быстрая ассоциативная мысль молнией пронеслась у Ренаты в голове: «не было женщины…». Ни за одну извилину не зацепилась (тонус плохой — слишком много переживаний) и улетела туда же, откуда пришла.
«Странно, что Батыр-хан не знает козырных мест родного брата, — она решила подойти к проблеме с другой стороны. — Может, они не особо ладили? Точно, потому он и сбежал — достал его братец до печёнок, тот и сделал крылья!»
— Хорошо, давайте поговорим с ними, — Рената понимала, что домыслы домыслами, но нужна точная информация.
Насколько точно вообще могут говорить ветры.
— Для этого нам потребуется разрешение Батыр-хана, — слово вновь взял Бартагай — тот, что в синем.
— Так спросите его, — Рената уже порядком устала от их странного поведения.
Судя по ужасу на их лицах, к подобному они не привыкли. То ли здесь строгий учёт разговоров со стихией, то ли что ещё…
— Я дозволяю провести ритуал, — подал, наконец, голос Батыр-хан.
— Вы готовы пожертвовать ещё одним человеком? — Бартагай не мог поверить своим ушам.
Ренату прошиб холодный пот.
— Как это пожертвовать? — она чуть не подскочила, но её не держали ноги. — Живого человека для какого-то ветра?
— А как ты хотела, — хмыкнул Батыр-хан. — У тебя много вопросов, животным не обойтись.
— Мы и для перехода всегда кого-нибудь жертвуем, — пожал плечами Зурукман. — В этот раз был Каждылбек.
— К-каждылбек? — Рената похолодела.
Она, конечно, была на него сильно зла и за сына кузнеца, к которому так и не сходила, и за себя любимую, но чтобы вот так прирезать человека в жертву? Это было выше её понимания. Хорошо ещё, что она не видела, когда и как это сделали, иначе держалась бы куда менее уверенно.
— Да, он сам вызвался — послужить во благо племени и искупить свою вину, — гордо выдал Бартагай, мол, вот это поступок, достойный мужчины.
— Теперь он скачет