Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Красный дракон - Алексей Леонидович FreierWolf 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Красный дракон - Алексей Леонидович FreierWolf

71
0
Читать книгу Красный дракон - Алексей Леонидович FreierWolf полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35
Перейти на страницу:

— Ты это мне? — спросил я.

— Ой, а вы кто? — спросила книга.

— Твой хозяин, твои подруги уже заждались тебя, — ответил я.

— Что, какой-то убогий смог подчинить моих сестер, и как ты смог меня украсть? — спросила книга.

— Ты полегче со словечками, а то я быстро тебя от шкурки почищу, а твоего владыку я пришил, — ответил я, и достал нож.

— А, а, я все поняла, прошу прощения, — закричала книга.

— Как-то быстро эта сдалась, а считается самой сильной, — подойдя, сказала Мэй.

— Это твоя жена? — спросила книга.

— Да, а ты разве еще не связалась со своими подругами? — спросил я.

— Связь оборвана, — а на книге загорелась отрезанная закладка.

— Это он постарался? И как помочь? — спросил я.

— Привяжи на место, — ответила книга.

Я сделал как она просила. И книга на некоторое время затихла, а ко мне прибежал помощник капитана.

— Мы все зачистили, заодно освободили рабов, многим срочно нужно снимать ошейники, а то сдохнут, но ключей ни у охраны, ни у офицеров мы не нашли, — сказал помощник.

— Хорошо, сейчас буду, а как ты сюда попал? — спросил я.

— Дак ведь замок опустился, — ответил он.

— Понятно, тогда пошли, — сказал я.

Я отдал книгу Мэй, она тут же с небольшим отрядом поехала на корабль, а я стал снимать ошейники, мне во всем помогала Ева.

— А кто делает эти ошейники? — спросил я.

— Их делает мастер Канц, он лучший друг бывшего бога, сейчас он куда-то делся, но сбежать он точно далеко не мог, — сказал парень драгонит, недавно освобожденный мной от ошейника.

— Капитан, — сказал я.

— Уже ищем, — не дослушав меня, сказал капитан.

Я усмехнулся и продолжил свое дело, и уже к вечеру со всех рабов, ошейники были сняты. Я собрался было уже идти, как откуда-то закричали, что поймали, и тащат, а я уже совсем забыл, что отправил своих людей на поиски Канца.

— Эх, блин, может, кончите его по — тихому, а я домой, — сказал я.

— Как скажешь босс, но нам на встречу попался отряд, который отправился к южным скалам, — сказал капитан.

— Завтра разберемся, а сейчас я что-то устал, — сказал я, и вместе с Евой переместились на корабль.

Эпизод 25

Я не успел закрыть глаза, как в двери забарабанили.

— Вставай, давай, Лафа рожает, — прозвучал голос Мэй.

Я быстро оделся и вышел. Из соседней комнаты вышла Ева, она настояла на том, что должна жить здесь, и выселила Ми, хоть та и не сильно сопротивлялась. Мэй жила с другой стороны, а Лафа, как королева жила в самых шикарных апартаментах. Мы всей толпой подошли к ее комнате, но девушки охранницы преградили мне путь, но пропустили Мэй и Еву.

— А мне нельзя? — спросил я.

— Пока нет, это просьба королевы, — ответила одна из девушек.

— Ладно, хорошо, тогда я пойду спать, — сказал я, и пошел к своей комнате, но дойдя до дверей, я остановился.

В голове, что-то бурлило, все мысли путались, было только одно желание, помочь как-нибудь Лафе, ведь как только девчонки открыли дверь, я слышал, как она стонала. Я вернулся, и сел на пол у стены, уже рассвело, когда вышла Ева и позвала меня. Я зашел в комнату, около кровати стояла Мэй, Ми и несколько девушек из свиты Лафы. Я как-то неожиданно для себя никак не мог подойти, и стоял в паре метров от кровати. Лафа улыбалась, у нее на руках завернутый в полотенце, лежал маленький человечек.

— Подойти и возьми сына на руки, — немного командным голосом, сказала Лафа.

Я подошел, и взял ребенка. Одна девушка мгновенно подбежала ко мне и показала, как нужно его держать, у меня немного тряслись руки, я не осознавал еще, что это мой ребенок. Мне почему-то не верилось, что я стал отцом, но мальчик вдруг открыл глаза и посмотрел на меня. Его кожа стала краснеть, и он как-то зарычал, было очень мило.

— Весь в отца, — расхохоталась Ева.

— Этот тоже все время рычит и краснеет, ни разу слезу не пустил, — сказала она.

— А ведь и правда, он еще ни разу не плакал, — сказала Лафа.

— И не заплачет, что ты с ним не делай, порода такая, надеюсь наш будет такой же, — вытирая слезы от смеха, сказала Ева.

Глядя на нее все заулыбались.

— Кстати у меня тоже скоро будет ребенок, — вдруг сказала Мэй, услышав это, Лафа захлопала в ладошки, и ее все поддержали, только Ева, перестав смеяться, немного загрустила.

— Ребенку и маме нужен отдых. Прошу покинуть комнату, — сказала девушка, стоящая у изголовья кровати.

Я отдал ребенка Лафе.

— Как назовешь? — тут же спросила она, все замолчали.

— Назову его Гор, хочу, чтобы им гордились все, — ответил я.

По всем динамикам на корабле, было извещение, что родился принц Гор, и что будет праздник в честь его рождения, после этого, корабль как будто изменился. Все стали вывешивать разные флажки и всячески украшать палубу, а к вечеру выкатили несколько бочек вина, и были вынесены сотни столов. Начался праздник, который длился несколько дней, а потом стали заниматься своими повседневными делами. Через несколько дней ко мне подошел капитан, и сказал, что из местных несколько сотен человек, а вернее эльфов и драконидов, хотят вступить в нашу армию, и что среди них, есть один драконид, которого все слушаются.

— Конечно, я только за, нам очень нужны люди. Отправь их на обучение, и распредели по комнатам в жилом секторе, — сказал я.

На что капитан сказал, что эльфов уже забрала вторая принцесса, Мэй, а драконидов третья принцесса Ева.

— Третья принцесса, — удивился я.

— Королева приказала ввести в ранг принцессы третью вашу жену, — сказал капитан.

— Когда это она стала моей женой? — спросил я.

— Я не знаю, разбирайтесь сами, — ответил капитан.

Мне стало

1 ... 34 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Красный дракон - Алексей Леонидович FreierWolf"