Книга Академия Семи стихий. Пламя Индар - Охотникова Лилия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И все же...
– Выпейте ещё и забудьте тот случай! – снова перебил меня Торлис. – По молодости многое бывает! – он взял свой бокал и ждал, когда я присоединюсь к нему.
Дракон широко улыбался, и, казалось, уже был порядком навеселе. «Торлис опаивает меня, чтобы раздеть! Снять с меня все артефакты, как советовал его невидимый друг Рет Гарр!» Внезапно пришедшая в голову догадка, вывела меня из равновесия. И ещё разыгравшееся воображение усилило волнение.
Я явственно представила, как опьянев от одного бокала вина, падаю на спинку кресла без чувств. Торлис изнутри закрывает дверь кабинета. Подбегает ко мне, снимает платье, чулки и... Поспешно стягивает с меня все украшения и убеждается, что я по-прежнему человек. Как же намекнуть дракону, что надетые на мне артефакты никак не влияют на мой внешний облик?
И тут мне пришла в голову замечательная идея, как убедить Торлиса в непричастности магии артефактов к моему человеческому образу. Реализация идеи была связана с некоторым риском, но игра стоила свеч.
– За Академию семи стихий! – подняла я свой бокал, стукнула о бокал ректора и отпила ещё два глоточка. – А давайте поговорим об артефактах! – будто слегка захмелев, проговорила я. – Я просто обожаю артефакты! Хотите покажу какие у меня есть?
– Покажите, я тоже уважаю магию артефактов, – Торлис спрятал за стеклом бокала взгляд, в котором отразился нетерпеливый интерес.
– Вот это защитное колечко! – глядя на ректора наивными глазами, я стянула украшение с пальчика и положила на середину стола. – Колечко создаёт воздушное поле вокруг меня, защищает от проделок адептов.
Об остальных свойствах моего артефакта говорить не требовалось. Главное Торлис увидел, я сняла колечко, а мой облик не изменился. Торлис подался вперёд, чтобы взять колечко. Я шлёпнула его по руке и громко рассмеялась, имитируя пьяный смех.
– Нельзя трогать личные артефакты!
У некоторых моих украшений, действительно была очень тонкая настройка на энергию моей ауры. Прикосновение другой ауры могло навредить магии артефакта.
– Выпьем за артефакты! – хитро улыбаясь, Торлис снова поднял бокал. – И много у вас личных украшений с магическими секретами? – поинтересовался дракон будничным тоном, когда я, отпив глоток вина, поставила бокал на стол.
– Не считала! – развела я руками. – Вот этот, например, – я сняла с левого запястья тонкий золотой браслет с голубыми камушками, – помогает мне контролировать мою энергию воздуха. Я ещё плохо с ней управляюсь, – вновь немного соврала я.
И так с шутками и однобокими пояснениями я сняла почти все украшения, которые были на мне. У меня всего две слабости – украшения и артефакты. Я их объединила, поэтому всем мои цацки – артефакты. Они лежали живописной горкой посредине столика, а Торлис довольно посматривал на меня. Я сама на его глазах сняла почти все украшения и осталась прежней – человеческой девушкой.
– Ну как вам краткий экскурс в артефактологию?
Глоток за глотком я выпила весь бокал вина и чувствовала себя неважно. Мир вокруг не изменился, но я сама покачивалась на волнах опьянения. И честно уговаривала себя, не показывать Торлису крутость своего огня и буйство воздуха. Хотя он заслужил крепкую затрещину или чего потяжелее. Нехороший дракон! Обижает Мию, вредина! А я хорошая, между прочим, дракона не трогала... нигде. А за какое место Торлиса можно потрогать? Мысли совсем запутались...
– Миа, ты хитришь! Ты мне не все свои артефакты показала! – лицо Торлиса оказалось совсем рядом. – У тебя есть колечко на мизинце левой ноги и ещё браслет на правой лодыжке.
– Их доставать неудобно, – оправдалась я, едва не чихнув в лицо ректора. Длинные волосы его чёлки щекотали мой нос.
– И всё же я хотел бы их увидеть! Скажи, зачем они тебе нужны?
Торлис подвинулся так, будто собирался немедленно залезть под стол, стянуть с меня чулки и лично снять колечко и браслет.
– Извините, ректор Татум! – остатки здравого смысла твердили мне, что нужно остановить дракона. – Нельзя! Снимать чулки в кабинете начальства – неприлично!
– Даже если я дам на это разрешение? – голос ректора стал хрипловатым. Взгляд гипнотизировал меня.
– Нельзя! – замотала я головой.
Лицо Торлиса раздвоилось перед глазами. Мне это жутко не понравилось. Порывшись в горке украшений на столе, я выудила колечко, которое помогало мне медленнее пьянеть. Быстро надела колечко на мизинчик левой руки. Оно помогало через раз, так как я ещё не доработала формулу заклинания.
– Стой! Зачем ты снова надела этот артефакт? – насторожился ректор. – Я хочу увидеть тебя без одежды... – заявил он требовательно, смутился, замахал рукой. – Прости, я не это хотел сказать. Покажи мне все свои артефакты. Любопытно подсчитать, сколько их у тебя.
– Много. У меня в спальне полная шкатулка. Хочешь посмотреть, дракон? – я поспешно закрыла рот рукой, чтобы не сказать ещё что-нибудь двусмысленное.
– Что ты скрываешь? Извини, я хотел спросить, зачем тебе столько артефактов?
– Я их кол... колле... коллекционирую! – с третьей попытки мой заплетающийся язык выговорил сложное слово.
– Покажешь?
– Что?
– Твою коллекцию артефактов в спальне. Я просто мечтаю увидеть колечко на твоей ножке, – Торлис оккупировал подлокотник моего кресла. И как-то подозрительно склонился ко мне.
– Это ничего не изменит! – проговорила я. Глаза отчего-то закрылись, а спину притянуло к спинке кресла. Внезапно жутко захотелось уснуть. «Не спи! Это Торлис усыпляет тебя! – пронеслось в пьяном мозгу. – А потом разденет и... Вернись в свою комнату, под защиту артефактов. Они не подведут и не предадут!»
Глава 16. Прочие неприятности
– Миа, о чём ты говоришь? – Торлис встряхнул меня, взяв за плечи.
– Если сниму все артефакты, всё равно останусь человеком, – я на мгновение взглянула на Торлиса и глаза снова закрылись.
– Миа, посмотри на меня!
Пальцы Торлиса сильнее сжали мои плечи. Дракон был совсем рядом, я вдыхала его запах. Знала, как быстро бьётся его сердце. Воздух рассказал мне об этом. Но почему оно так сильно бьётся?
– Миа, я так больше не могу! – взволнованное заявление Торлиса, заставило меня вновь взглянуть на него. Я