Книга Иггдрасиль летних курсов - Итиэй Исибуми
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тот быстро убежал, с ненавистью посмотрев на паренька.
Опасность миновала, и Горо с облегчением вздохнул.
— В-Вы спасли нас. Кстати, как в-ваше?..
Юноша показал ласковую улыбку, которая соответствовала парню его возраста, и ответил:
— Мы известны как X×X, но в этом «мире» такое название бессмысленно, потому что здесь более популярно Первая тьма. Меня зовут Мицуя Канзаки и по определённым причинам мы будем строго охранять вас и вашу жену во время этого турнира. А тот человек — «Эйбл» и мой коллега — Сизука Кирино-сан.
Юнец, назвавший себя Мицуей, посмотрел на стоящую позади девушку. Когда их взгляды встретились, она слегка поклонилась перед спасёнными. После, она подошла и спросила у Мицуи:
— ...Правда ли, что мы можем получить информацию о Evie Etoulde, просто помогая этим людям? Ведь наша группа является врагом владыки демонов Вельзевула.
— Ну, кто его знает. Хотя, кажется, Аид действительно пытается стать защитником этого мира. Я уверен, что даже мы бы не захотели участвовать в подобном, если бы он мог воспользоваться владыками демонов.
— ...Что бы это ни было, мы не можем вернуться к этой игре, пока не получим сначала кое-чего.
Для Горо этот разговор был абсолютно непонятен... однако Мицуя посмотрел в его сторону.
— Я понимаю. Если мы сможем сблизиться с людьми, у которых тесная связь с Красным императором драконов, то, по крайней мере...
— ...Всё в порядке. Для меня это не проблема, пока я могу получить «бонус» через тридцать лет.
— ...Следует ли мне сейчас поприветствовать тебя, человека с запретным именем, Мицуя Канзаки? — внезапно послышался посторонний голос.
Все повернулись и заметили фигуру до боли знакомого парня: вместе с ним виднелась чёрная собака. Тогда Горо вспомнил, что это был друг его сына — Тобио Икусэ.
Мицуя прищурился и радостно засмеялся.
— Я рад видеть тебя здесь и сейчас, Слэш дог, Тобио Икусэ.
Тот с пристальным вниманием на лице сказал:
— Первая тьма; заклятый враг владыки демонов Аджуки Вельзевула; индивид, контролирующий «Лонгины» «Совершенная инновации» и «Карма финала»; исчезнувшая группа X×X и человек, который выходит за пределы принципов этого мира...
Мицуя пожал плечами.
— Я заключил с господином Аджукой сделку, которая обязывает меня только сотрудничать во время этого турнира.
Тобио Икусэ взглянул на терминал парня.
— ...Григори считает тебя очень опасным человеком. Я слышал, если сломать это, то ты не сможешь здесь оставаться, это правда?
— Всё верно. Эйбл и я полны слабостей.
— Ты говоришь это так точно...
Мицуя вытащил два терминала из перчаток и выдал:
— Всё ради инновации и кармы.
Между Тобио и юношей витала странная атмосфера, а чёрная собака испускала из глаз опасный свет. Будто играя роль примирителя, Горо встал посередине.
— В-Вы можете перестать ссориться? Видите, я тоже невредим. Вы ведь... друг Исэ, верно? Я помню, что видел вас несколько раз. Если это правда, то не могли бы вы прекратить это? Я не знаю, что случилось между вами, но я не думаю, что он плохой парень, раз уж он спас меня и этих девочек.
Тобио опустил голову.
— ...Хорошо, тогда извините за суматоху.
Горо удивился его прямоте. Кирино тоже опустила голову и сказала:
— Спасибо, что заступились за нас. Мне прискорбно, что всё так повернулось…
Она выглядела так, будто ей действительно было жаль.
— Всё хорошо, юная леди. С тех пор, как мой сын начал усердно трудиться в этом мире, часть меня уже приготовилась к участию в подобных ситуациях. Было время, когда мы были целью дедушки Вали-куна, — ответил Горо.
Было невозможно, чтобы отец забыл тот день, когда он узнал всю правду о своём сыне — день, когда их семейные узы стали крепче. Было страшно, но, благодаря этому, он мог понять истину о сыне и людях вокруг него. Пускай Горо и переживал то событие в ужасающих воспоминаниях, но он был уверен, что не будет ничего лучше в этой жизни, пока он может видеть истинную сущность своего сына. Именно поэтому Горо решил, что станет пробовать улыбаться ради своих детей, несмотря на те пугающие вещи, которые он увидел. Горо хотел сказать, что независимо от того, насколько страшны встретившиеся ему ситуации, он будет в порядке. Словно почувствовав это, склонил голову и Мицуя.
— ...Мне действительно жаль. Но теперь, когда я вас встретил, моя решимость стала твёрже. Я буду защищать вас и вашу жену во время этого турнира.
Горо не очень-то понимал его, но он знал, что для защиты его и жены были подготовлены несколько замечательных людей. Он хотел бы узнать больше о том пареньке, но Горо просто решил, что будет в него верить, и сказал «спасибо» за оборону от страшных мрачных жнецов.
Мицуя будто что-то вспомнил и кивнул.
— А, и ещё, — он начал шептать Горо. — ...Пожалуйста, не говорите пока об этой ситуации с подчинённым вашего сына, Орю-куном. На то есть небольшая причина.
Орю...
В голове отца Сэкирютэя пробежал его образ. Он не знал, в чём дело, но просто проговорил: «Хорошо». После этого Мицуя объявил Тобио:
— Слэш дог, я обещаю тебе, что мы обязательно защитим родителей Красного императора драконов. С таким хорошим отцом я буду наказан, если не уберегу его.
Кирино мимолётно проговорила:
— ...И от кого же придёт это наказание? Кстати, разве ты не собираешься смотреть матч «Звёздного бастера»-куна?
Мицуя вздохнул.
— У него не будет никаких проблем. Хотя ребёнок он трудный.
Затем он протянул Тобио руку. Тот на момент заколебался, но... ответил тем же жестом. Пока они пожимали руки, Мицуя многозначительно засмеялся.
— ...Инновация, Тобио Икусэ, Иссей Хёдо-кун и Вали Люцифер — ради разрушения плана злых богов и ради спасения от «Абсолютного отчаяния»*, которое придёт через тридцать лет.
DxD... DOG... и DARK...
Стремление Бога Загробного Мира Аида привело в движение «тьму» «Лонгина», которую не следовало трогать. За кулисами турнира раздумья каждого пришли в невероятный хаос.
Лонгин
«Лонгин» / классификация / владелец.
1. «Истинный Лонгин» / «Лонгин» высшего уровня, реликвия (Святое копьё) / Цао Цао.
2. «Буря вышины» / «Лонгин» высшего уровня / Дулио Джезуальдо.
3. «Творец уничтожения» / «Лонгин» высшего уровня / Леонардо.
4. «Потерянное измерение» / «Лонгин» высшего уровня / Георг.
5. «Усиленный механизм» / «Запечатанный небесный