Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Ваш ход, Маэстро! - Ольга Коротаева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ваш ход, Маэстро! - Ольга Коротаева

1 611
0
Читать книгу Ваш ход, Маэстро! - Ольга Коротаева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 51
Перейти на страницу:

— Ланж не поедет? — тихо уточнила Риз, стоило Оливеру сесть в экипаж.

Ритан дёрнул уголком рта.

— Одно то, что он помог, уже дорогого стоит.

Лилия ехидно хмыкнула:

— Например, жизни беглецу.

И протянула следователю нечто похожее на компас.

— Нашла похожий. Надеюсь, подойдёт.

— То, что нужно. Спасибо.

Лисе было неприятно, что они понимают друг друга с полуслова, но девушка промолчала. И старалась не прислушиваться к коротким фразам, которыми обменивались эти двое всю дорогу. А когда приехали, выпрыгнула из экипажа первой. Застыв перед большим и явно популярным салоном, она оказалась окружённой светом. Блестящие стёкла отражали лучи солнца, делая из неё отличную мишень.

Будь это вчера, Лиса бы быстро скрылась, но сейчас ждала Оливера. Удивляясь себе, смотрела на приближающегося следователя. Неужели она поверила нескольким словам?

Ритан захлопнул крышку магического компаса и улыбнулся.

— Отлично работает. — Подхватив жену под локоть, повёл к двери. — Пришла пора выяснить, почему.

В тайной комнате пузатого добряка Лиса чувствовала себя неуютно от множества скрещённых на ней взглядов. И больше всего её раздражало внимание госпожи Риз.

— Тебе нравится мой муж? — не выдержала Лиса. — Смотришь так, будто я труп. И не мечтай!

— О Маэстро? — иронично уточнила Лилия. — Или о твоём трупе?

— И не мечтай! — пригрозив пальцем, повторила девушка.

— Госпожа Риз работает в морге, — вмешался Оливер. Он положил на стол раскрытый компас и протянул Лисе пластинку, которую она откопала в грязи. — Держи.

— В морге? — машинально приняв железку, поёжилась девушка. — Ясно… — И тут же заинтересовалась: — Не страшно?

— Поверь, — холодно усмехнулась та, — живые гораздо опаснее. Например, ты! Раздела меня посреди дня.

— Вечера, — поправила Лиса и прищурилась. — И тогда ты меня на «вы» звала. Почему сейчас «тыкаешь»?

— Не вижу смысла расшаркиваться с теми, кто видел меня без штанов, — огрызнулась Лилия.

— Если вы закончили обмен любезностями… — Ритан захлопнул крышку коробочки и многозначительно посмотрел на Лису. — То перейдём к вопросу, который я хотел с вами обсудить.

— Этот вопрос касается меня? — насторожилась девушка и покосилась на присутствующих. — Я не желаю, чтобы ты говорил об этом при посторонних.

— Посторонних здесь нет, — отрезал он и кивнул на усатого: — Это Адам Бодун, мы знакомы уже давно, я ему полностью доверяю. С госпожой Риз мы знакомы не меньше. В отличие от Грэга.

Он улыбнулся пареньку, и тот попытался поправить форму полисмена, явно ощущая себя неуютно.

— Взял его в помощники потому, что он тёзка погибшего друга, — признался Оливер, — но Пун показал себя расторопным и бесстрашным. А ещё он обладает весьма разносторонними и глубокими для своего возраста познаниями.

— Вы только познакомились, — не отступала Лиса, — а ты ему уже доверяешь?

— С тобой мы тоже не так давно встретились. — Оливер улыбнулся, и вокруг его глаз лучиками образовались милые морщинки. — И я уже женился.

— Будто у нас был выбор, — поспешно отворачиваясь, проворчала девушка.

— Так это твоя жена? — удивился Адам.

— Будущая бывшая жена, — поторопилась вставить Лиса.

Но мужчина будто не услышал. Хлопнув следователя по плечу, он хохотнул:

— Никогда бы не подумал, что ты женишься! Готов был поставить на это золотой.

— Купи на него что-нибудь полезное, — посоветовал Оливер. — Например, понимание, что каждый рано или поздно заводит семью…

— Но я не собираюсь ничего заводить! — снова вмешалась Лиса.

— Не собиралась и врагов заводить, но получилось прекрасно, — едко заметил Ритан.

В груди у девушки ёкнуло.

— Врагов? Ты про Коди? — Помотала головой. — Нет, он точно умер. Ты его хорошо приложил.

— Ты кого-то убил ради жены? — ещё сильнее заинтересовался брадобрей.

— …Или ты о Шейле? Она и думать про меня забыла сразу, как увидела метку. Теперь я не опасна, и эта кобра переключится на других незамужних молодых девушек, которые вьются вокруг Лео…

— Я о Святоше, — перебил её Ритан. — Который подослал к тебе Теру, чтобы выманить из Блэкарда и убедиться, что именно ты принесёшь ему письма графа Хауарда. Мне этот священник сразу показался подозрительным!

— У тебя всегда был верный глаз на людей, — вставил Адам.

Раскрыв большой саквояж, он принялся колдовать над лицом Оливера, и шрамы исчезали один за другим.

— Я решил, он переоделся в священника и пытается воспользоваться невинностью девушки, — продолжал Маэстро. — Но оказалось, что это опасность иного рода…

Пока следователь рассказывал о том, что произошло в церкви Трёх мучеников, Лиса кусала губы и размышляла о Птахе. Как случилось, что она не смогла разглядеть обман? Почему поверила Тере и настолько прониклась к ней симпатией, что взяла под крыло? Ведь они едва знакомы. Впервые подпустила к себе кого-то и сразу получила удар в спину. Всё же правила — единственное, что она вспомнила после того, как очнулась в Блэкарде, — оказались верны. Одной безопаснее.

Вздохнув, Лиса снова посмотрела на Ритана, который, ощутив её внимание, окатил жену бархатным взглядом. Почувствовав, как к щекам подступает жар, девушка осознала, что он рассказывал о своём пребывании в Блэкарде. Вкратце и не касаясь интимных деталей, но это и не важно. Она помнила каждую деталь Алой ночи.

Судя по всему, Оливер тоже думал об этом.

Наступило молчание. Не выдержав, Лиса поёжилась и спросила:

— Значит, ты думаешь, что этот священник руководит Синдикатом?

— Уверен, что он один из руководителей, — кивнул Ритан. — Мы давно знали, что в верхушке тайной организации есть некто по прозвищу Святоша. Человек, который носит рясу и обладает магией кардинала, вполне может им оказаться.

— Это не единственный кардинал королевства, — пожала плечами Лиса. — Почему именно он?

— Потому что всех других я знаю в лицо, — многозначительно приподнял брови Ритан. — А его не узнал. Ещё он слишком молод для этого сана.

— Всё это легко исправить. — Девушка кивнула на саквояж брадобрея. — Не ты один такой хитрый.

— Дело говорит, — подтвердил Адам. — Я не единственный мастер своего дела в столице. — И, выпучив глаза, завопил: — Так вот зачем ты отправил юнца по моим конкурентам?!

— Да, — рассмеялся Ритан и посмотрел на покрасневшего Грэга. — Когда в доме Ванессы Пун скатился с лестницы мне под ноги, я несказанно удивился. Но стоило увидеть Святошу, как всё встало на свои места.

1 ... 32 33 34 ... 51
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ваш ход, Маэстро! - Ольга Коротаева"