Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Лед в языках пламени - Дарина Даймонс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лед в языках пламени - Дарина Даймонс

1 906
0
Читать книгу Лед в языках пламени - Дарина Даймонс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 60
Перейти на страницу:

Новость выбила меня из колеи. В голове не могла уложиться новая информация и я покачал головой. Ничего не ответив, решил выйти на мороз и пройтись по заснеженным улицам.

На выходе старуха что-то пробубнила, но я уже не слушал и направился к святилищу.

От Верхнего мира остались лишь сказки, но мой отец верил, что он когда-нибудь снова откроет для нас свои двери. Нужно верить и помнить об этом.

Создавая святилище, я планировал, что его будет видно с любой стороны даже раньше, чем само поселение. Кто же мог вообразить, что судьба посмеется надо мной и моими мечтами.

Обойдя очередное здание, заметил гору снега.

– Значит еще не очистили. – прошептал и вскинул руки перед собой, выпуская силу. Сначала осторожно, но потом увеличивал мощь и снег начала покрывать корка льда, чтобы через несколько минут осыпать землю мелкими кристаллами, поблескивающими в лучах едва восшедшего солнца.

Как только взору открылось святилище я услышал позади себя восхищенный ох. Да, посмотреть есть на что: ледяное строение, с неровными гранями, играющими на солнце и купол, переливающийся всеми цветами так ярко, что от долгого разглядывания начинало рябить в глазах.

Пришлось отойти чуть дальше, чтобы полностью рассмотреть величие строения и его красоту. Купол в вершине острой пикой возвышался к небу, направляя в небеса луч света. Редкое явление созерцать истинную красоту святилища для этих земель, где большую часть небо затянуто серым полотном, что не пропускает и лучика света на ледяные земли.

Ко мне бесшумно подошел старик и присвистнул:

– А мы все гадали, что спрятано под горой снега.

– Я тебя видел ночью. – нахмурился, повернувшись к старику.

– Да, я не скрывался. – старик хохотнул. – Дарий. – ко мне потянулась рука и я не раздумывая пожал ее.

– Вэймин.

– Я тебя знаю, Высший. Только не думал, что тебе удалось выжить в том кошмаре.

– Мне и самому интересно, почему я все еще жив.

Дарий с хрипом рассмеялся, но быстро начал кашлять.

– С этим к Ренате. Если б не она, то тебя никто не заметил бы.

– Рената? – решил уточнить у старика об этой девушке.

– Да, ту глыбу, в которой ты спал, если можно это так назвать. – Дарий усмехнулся. – Рената что-то почувствовала и пошла в ту сторону, хотя остальные ту глыбу даже не замечали. Что странно, ведь мы осматривались, но ничего не видели, а потом, когда было уже поздно, все обернулись в сторону куска льда и нашли Ренату без сознания.

– Что произошло? – хоть мне в очередной раз говорят о моем спасении, но я все-равно не могу в полной мере это осознать. В голове ничего не приходит в норму, только хаос из невозможных частей мозаики и никаких ответов, как такое возможно.

– Рената что-то видела, но, знаешь Высший, не тот возраст, чтобы интересоваться подробностями. Для начала хотя бы дожить и увидеть чистый Север.

– Где я могу найти ту девушку? – сложил руки на груди, чтобы не дергаться от нетерпения. Ненавижу неизвестность, а тут весь мир и мое представление о нем перевернулись с ног на голову.

– Мы все кушаем у костра, скоро начнут варить кашу. Не то, что хотелось бы, однако уж что есть. Дичь сюда не заглядывает, увы.

– Эти земли и вправду прокляты? – после разговора с Эммой у меня оставалась надежда, но сейчас я уверился, что напрасно, и старик это подтвердил.

– Даже я ощущаю себя здесь неловко, а какого магам и представить не могу. – Дарий пожал плечами и развернулся было уйти ,но остановился и спросил:

– Так ты идешь?

Два раза повторять не пришлось и я пошел за стариком. Нужно узнать, что здесь произошло, может хоть кто-то знает? Может хоть кто-то выжил?

Несмотря на то, что я недавно поел суп, от запаха обычной каши начали течь слюни. Как только каша была готова, я набрал себе полную чашу и начал с аппетитом ее поедать. Закончив, только отнес пустую посуду к бочке, как услышал знакомый голос и девичий смех.

Обернулся и увидел ангела, которая шла раскрасневшаяся за руку с парнем. Рената. Так вот какая ты.

Как только парочка увидела меня я заметил, как парень напрягся, а ангел ахнула. Жаль, улыбка ей шла.

– Вижу ты пришел в себя. – первым подошел парень и зажмурился.

Солнце полностью взошло над деревьями и святилище засияло. Теперь все оценили красоту открывшегося здания. Это стало ясно, когда вокруг костра начались перешептывания, которые вскоре переросли в нестройный гул.

– Какая красота, Ирен, смотри! – воскликнула ангел и указала в сторону святилища.

Парень лишь кивнул и недобро на меня посмотрел.

Мне оставалось лишь улыбнуться на необоснованную ревность и проводить взглядом довольную парочку. Впрочем из них двоих только ангел была довольна и восхищалась красотой местных зданий, а спина парня была напряжена.

Как только они сели на поваленное дерево парень хмуро на меня посмотрел, а я отсалютовал ему наполненной талым снегом кружкой. Ирен. Я запомню.

После завтрака Эмма сама подошла ко мне и указала на ангела.

– Вот Рената. Никто не знает больше ее, так что выбирай сам.

– Выбирать что?

– Скоро узнаешь. – нахмурилась старуха и начала мыть свою посуду.

– А вы умеете говорить нормально? – сжал кулаки, чтобы успокоить вспыхнувшую силу.

– Ты меня в могилу не суй, парень. Для всех я Эмма и никак иначе. Только внуку позволено чуть больше.

– Дайте угадаю. Ирен?

Старуха лишь кивнула и странно на меня посмотрела.

– Почему вы все такие глупцы? – Эмма вздохнула и, не объясняя своих слов, скрылась за одним из ледяных зданий. По направлению пути несложно догадаться, что она пошла в мой дом, который на время пребывания здесь считала своим.

Что ж, раз никто не хочет мне ничего объяснять, пойду к ангелу.

Побеседовать с ангелом без ее назойливого муженька оказалось проблематично. Тот то и дело встревал в разговор, комментируя каждое слово ангела, чем в скором времени начал раздражать не только меня, но и свою жену.

После недолгой, но утомительной беседы я пошел к святилищу. Хоть всех и впечатлило величие сотворенного, но подходить близко никто не отважился. Лучшее место, чтобы все обдумать и принять решение о дальнейшей жизни.

Внутри все оказалось запущено. Если от внешней красоты завораживало взгляд, то внутри было душно и грязно. Струхшие лавки рассыпались в прах, но кое где дерево еще боролось за жизнь.

Лучше места, чтобы обдумать свою участь не найти. Такое же сломленное и заброшенное место, как и моя душа. Улыбнулся собственным мыслям. После такого потрясения можно лишиться ума. Все что я знал, все что создавалось этими руками долгие годы перевернул разлом.

1 ... 32 33 34 ... 60
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лед в языках пламени - Дарина Даймонс"