Книга Девушка, женщина, иная - Бернадин Эваристо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
она обожает отплясывать как королева-воительница, под сумасшедший долбеж шамана в боевой раскраске, мафиозного Фела Кути
он рвет ей сердце своей полиритмичной барабанной дробью и бесстыже пукающим рожком, никаких намеков на ляля-мими, орудийные залпы – антикоррупционные, лирико-политические
а футуристические и психоделические пассажи «Парламента» и «Фанкаделики»[21]
телепортируют фрикраснейшую логику в ее мозг, активируя запущенную правую половину своим крезанутым воображением
еще она обожает смотреть в ютубе фантастические костюмированные показы
при этом танцуя
сама с собой
беря что-то из показа
что-то из головы
что-то из тела
ощущая ритм
свободу
никто не видит
никто не судит
а это уже Джеймс Браун, крестный отец соула
поднимайся, Кэрол, поднимайся
но сначала надо пройти через вращающиеся стеклянные двери высокого офисного здания
и оказаться на узорчатом серо-зеленом океаноподобном полу из коннемарского мрамора, которому девятьсот миллионов лет (так с гордостью написано на плашке)
она проходит мимо задорной секретарши, недавно окончившей школу, в дешевом шиньоне (пора ей об этом сказать), и та с благодарностью оживляется, когда Кэрол притормаживает, чтобы перекинуться с ней парой фраз: какие твои планы, Тесс? ты же не можешь сидеть здесь вечно, наша задача: вперед и выше
она прокатывает свою карточку в турникете, входит в святилище
стеклянные двери лифта бесшумно открываются, и она проскальзывает внутрь вслед за своим боссом Брайаном
через год после того, как она пришла в фирму, он пригласил ее выпить
на несколько часов ее словно замуровали в кирпичном алькове полуподвального бара, где она выслушивала признания: он все не может забыть, что его отец, дед и прадед торговали рыбой в Биллингсгейте, и дома от них разило тухлятиной, а сам он пришел трейдером на фондовую биржу сразу после поганой средней школы (тогда это еще было возможно), безо всякой квалификации, только умел считать, да еще язык был хорошо подвешен
и прошел весь путь наверх
он готов давать шанс другим людям, вроде нее, поскольку меритократическая банковская культура – это миф, никто и никогда не позовет тебя в аристократический клуб или гольф-клуб, чтобы ты тем самым сделал быструю карьеру
хотя ее непосредственный руководитель заверяет его, что ее талант исследователя и вызывающее оторопь аналитическое мышление, ее краткие, но содержательные отчеты, ее уверенные презентации и умение выполнять работу точно в срок, ее способность схватывать на лету финансовые данные, что мало кому дано, и педантичное внимание к деталям вызывают только восхищение, есть мнение, что лишняя проверочка не помешает
словом, он предпримет шаги, чтобы она получила пост зама раньше других
она это заслужила
хотя жаль, конечно, что она скорее предпочтет изучить еще одну электронную таблицу, чем раздвинуть ноги, но времена, когда женщина таким образом решала все проблемы, давно прошли, и это хорошо, добавил он, после чего посыпались байки про его бурные связи на биржевом рынке в восьмидесятых, когда от хмельных ланчей быстро переходили к «чайку с джином», а оттуда на нетвердых ногах к «коктейльной вечеринке», потом хорошей компанией заваливались в какой-нибудь бар в Вест-Энде, ну а заканчивалось все, понятное дело, в стрип-клубе
но к сорока годам остепенился
по нему не скажешь – все больше надирался и кормил ее хитроумными исповедями о жене, подсевшей на пластические операции, – скоро она из органического существа превратится в синтетическую куклу
она готова мириться с его романами ради сохранения образа жизни, который он ей обеспечил, вот недавно купила в оранжерею аквариум с редчайшими, уродливейшими и дорогущими рыбками
интересно, когда у нее уже будет всё-всё, на что она тогда станет тратить его деньги?
до недавнего времени его до неприличия юная любовница из Литвы жила в его pied à terre[22] в Барбикане, но, получив степень по информатике,
она освободила помещение для другой женщины в его жизни – когда у тебя здоровое тело и хорошие мозги, трудно не поддаться искушениям и фантазиям, сказал он и помчался в туалет, где его вывернуло наизнанку, прежде чем успел эти фантазии реализовать
Кэрол и Брайан обмениваются любезностями, стоя друг против друга в прозрачном лифте, способном поднять шесть человек на верхний офисный этаж за шесть секунд
и вот он уже направляется в свой офис, где будет через стеклянную стену разглядывать шпили готических церквей и барочные особняки бывших гильдий, а ныне прокатных компаний вроде его собственной
Почтенная Компания Международных Банкиров
* * *
он по-прежнему ее желает, это видно, старый похотливый козел, как смеет он с ней так разговаривать? да, она получила преждевременное повышение, за что он почти заслуживает уважения, а недавно стала вице-президентом, одним из нескольких сотен в этом всемирном банке, а в других банках счет идет на тысячи
теперь ее мать всем рассказывает, что ее дочь вице-президент
как будто она вице-президент Соединенных Штатов Америки
Кэрол ненадолго останавливается и разглядывает через стекло раскачивающийся мост Миллениум
тонкий контур, изначально ненадежный, неудивительно, что вскоре после открытия его закрыли на два года – кто мог предположить, что столько людей будут идти через него строем?
как армия марширующих солдат, что создавало ненужные вибрации и заставляло мост раскачиваться
такой она видит себя, идущей куда-то в ногу с другими
она глядит на утренний поток людей, пересекающих мост, большинство уткнулись в свои телефоны, шлют сообщения и перепосты, или делают селфи, или что-то снимают на память, нет чтобы просто разглядывать пейзажи
в наши дни каждый непременно должен всем делиться: от еды или ночного времяпрепровождения до селфи себя полуголого перед зеркалом
границы между публичным и личным стираются
Кэрол это завораживает и ужасает одновременно, она где-то прочла, что в один прекрасный день человечество опутает наноэлектронная сеть, интегрированная в наши нейронные пути, научатся имплантировать чипы в мозговые клетки через месяц после зачатия, и они будут саморазвиваться и самовосстанавливаться