Книга Джентльмены предпочитают… брюнеток - Лиз Филдинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Касси всхлипнула.
— Конечно…
— Да? — Ник чуть отстранил Касси и заглянул ей в глаза.
— Конечно, имеет, дурачок, — ответила она, уже оправившись от страха. — Кто же отвезет нас домой, если ты погибнешь здесь, играя в героя?
— Знаешь, Касси, я разочарован. Если это все, что ты можешь сказать, я не стал бы выходить… но, странно, клянусь, подплывая к острову, я слышал, как ты крикнула что-то…
— Может, тебе в ухо попала вода, — схитрила Касси.
— Дважды крикнула, — сказал Ник. — Конечно, если ты считаешь, что я ошибся, могу снова доплыть до острова и найти там тихий приют…
Касси поймала его руку, когда он потянулся, чтобы застегнуть пуговицу.
— Ты будешь голодать неделями, и никто не приготовит тебе обед.
— Вполне возможно, — его глаза заискрились в жемчужном свете зари. — Это все, что ты хотела мне сказать?
Оба замолчали, понимая, что прошлого больше нет и только то, что ждет их, имеет значение.
— Не все.
— Тогда скажи, Касси. Не скрывай… все тайны ты оставила в прошлом.
Он не собирается ей помогать. Придется справляться самой.
— Я люблю тебя, черт возьми. Теперь ты доволен?
— «Я люблю тебя, черт возьми». — Ник наконец улыбнулся. — Возвращаю.
— Люблю, люблю, люблю. Достаточно?
— М-м. Да, я слышал тебя у острова. Просто хотел, чтобы ты сказала это, глядя мне в глаза. Обещаю, я никогда не устану слушать.
— Спасибо. Благодаря тебе я решилась полюбить.
— Теперь уверена? — он рассмеялся.
Касси, улыбаясь, коснулась его прохладной щеки.
— Думаю, не стоит теперь скрывать, что ты мне понравился с той минуты, когда появился в дверях магазина.
— Могла и не признаваться. Это было написано у тебя на лице. — Ее возмущенный протест был заглушен поцелуем, который, как луч солнца над холмами, был нежным и теплым, обещающим много счастливых дней.
— Ой. Они целуются!
Оба, оглянувшись, увидели группу заинтригованных детей, среди которых возвышались двое полицейских, тоже, кажется, довольных увиденным.
— Надеюсь, вы уже упаковали вещи? спросил Ник. Дети, хихикая, разбежались.
— Все в безопасности, господин Джеферсон? — сказал один из полисменов.
— Да, офицер, простите, я должен был сразу отменить вызов, но…
— Но вас отвлекли, сэр. Вас можно понять.
— Хотите свежего чая? — подхалимски спросила Касси. — Я быстро приготовлю.
— Спасибо, мисс, но мы не можем задерживаться, — с улыбкой ответил офицер, потом повернулся к Майку и Сейди, которые стояли у пристани. — Никогда так больше не делайте. Вы все поняли?
Оба молча кивнули.
После того как полисмены уехали, Ник подошел к детям.
— Ну? Что вы скажете в свое оправдание?
Майк вышел вперед.
— Простите, тетя Касси.
— И меня, — Сейди чуть не плакала.
Касси обняла ее.
— Ник, отведи Сейди. Мне нужно поговорить с Майком.
Они переглянулись, и Ник кивнул.
— Беседуйте. Пока я готовлю чай.
— Майк, я нашла твою записку, — начала Касси, когда они остались вдвоем. — Больше никто не должен ее видеть. — (Майк опустил глаза.) — Ты не виноват в том, что у мамы и папы сейчас плохое время в жизни. Когда вырастешь, поймешь. Иногда люди слишком заняты и поэтому забывают говорить про то, что они любят друг друга. Мама иногда кричит на тебя, Майк, но она тебя очень любит. И заболеет от горя, если с тобой что-нибудь случится.
Кажется, мальчик раздумывал.
— А они не разведутся? У некоторых в школе родители разводятся…
Касси не хотелось давать обещаний, которые не сбудутся.
— Не знаю, Майк. Но у них сейчас есть время, может, им просто нужно отдохнуть. — Она обняла его. — Пойдем завтракать, ты, наверное, проголодался.
Они сидели за завтраком, когда послышался шум машины. Джо побежал посмотреть.
— Это мама и папа! — радостно закричал он. — Они приехали за нами.
Мет припарковался рядом с микроавтобусом. Не успела машина остановиться, как Лоран уже вышла и обняла всех троих мальчиков.
— Господи, как я соскучилась! — смеясь, воскликнула она.
— Сразу после приземления мы поехали сюда. Так захотела Лоран, — сказал Мет.
— Тогда вам стоит позавтракать, — предложил Ник. — Нет, оставайся, поболтай, — он положил руку на плечо Касси, когда та собралась встать. — Я постараюсь не превратить ветчину в угли.
— Пойдем смотреть лодку, па, — потребовал Майк. — Ник научил меня ставить парус, я хочу записаться в яхт-клуб. У меня получится, па?
Лоран смотрела, улыбаясь, на Мета и Майка. Все дети присоединились к ним и гурьбой пошли к озеру.
— Касси, он очень милый.
— Ты явно помолодела, младшая сестренка.
— И ты тоже, старушка. Как Португалия?
— Ой, ты знаешь!.. — сказала Лоран, растягиваясь на траве.
— Нет, не знаю. Расскажи.
— У нас было время поговорить, отдохнуть. Я уже забыла, что это такое. А Мет был просто великолепен. Неужели неделю назад я была готова уехать и бросить их всех?
— Да? Неужели? — недоверчиво повторила Касси, и Лоран улыбнулась.
— Я была просто невыносимой. Бедный Мет.
— Майк тоже мучился. Ему долго пришлось объяснять, что вы оба его любите.
— Не знаю, что на меня нашло.
— И не только на тебя. По-моему, вы оба забыли, дорогая, что такое семья. Вы слишком много работали, почти без отдыха. Всем супругам нужно иногда отдыхать, вдвоем.
— Правда? — Лоран раскрыла глаза и внимательно посмотрела на сестру. — В таком случае можно сделать предложение? — (Касси насторожилась.) — Давайте мы с Метом и детьми останемся здесь еще на пару дней, — сказала она и взяла предложенную Ником чашку кофе, а вы получите заслуженный отдых.
Ник улыбнулся.
— Лоран, вам когда-нибудь говорили, что вы можете стать превосходной свояченицей?
— Нет, но я обожаю похвалу.
— Тогда можно сделать альтернативное предложение? Вы забираете всех детей домой, а мне с Касси оставляете Морган-Лендин. Договорились? — Ник разглядел едва заметный румянец на щеках Касси и крепко пожал ей руку, чтобы она еще раз поняла, как сильно он ее любит. — Понимаете ли, Лоран… Мне нужно испытать новый спальный мешок в полевых условиях, а когда поблизости бегают семеро детишек, нет никакой возможности…