Книга Все, что она хотела - Эмили Маккей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом она снова прижалась к нему, на этот раз так крепко, что едва могла дышать. И он опять ее поцеловал.
* * *
Много часов спустя, когда они валялись среди груды подушек на ее постели, Лэйни внезапно вскочила:
— А, я и забыла сказать тебе самое важное! Я узнала, кто такая Ви. Она была твоей няней.
— А это, по-твоему, самое важное? — поинтересовался Далтон, пользуясь тем, что при резком движении с Лэйни соскользнула простыня.
— Ладно, просто важное, не самое. — Лэйни стойко поборола искушение и слегка отстранилась.
— Да какая в общем-то разница?
— Что?
— Мне все равно, кто такая Ви и кто такая пропавшая наследница. Гриффин же тебе сказал, что я уволился?
— Но это же просто такой красивый жест, чтобы завоевать меня, и теперь, когда я твоя…
— С «Инновациями» покончено навсегда. Я понял — ты мне не доверяешь потому, что я всегда ставил интересы компании выше тебя, даже до того, как ее возглавил. А тебе нужен такой человек, в жизни которого ты всегда будешь на первом месте. И я хочу быть этим человеком, даже если ради этого мне придется оставить компанию.
— Но я передумала, мне теперь не важно, чем ты занимаешься.
— Не волнуйся, без работы я не останусь, я еще толком не успел уволиться, а мне уже предложили пару неплохих мест.
Я не боюсь, что ты останешься без работы, но ты же так любишь «Инновации Кейна». Ты — генеральный директор.
— Для разнообразия побуду кем-нибудь еще. Я не могу возглавлять компанию, в которую не верю, особенно если ради нее мне придется пожертвовать любимой женщиной.
— Я бы никогда не заставила тебя выбирать между мной и компанией.
— А ты и не заставляешь. Я сам так решил.
— Ты уверен?
— Уверен. Теперь ты — самое важное, что у меня есть.
В ответ Лэйни его лишь поцеловала. Ну разве она заслужила такого мужчину?
— И раз уж ты до сей поры была такой бродягой…
— У меня не было дома, потому что он мне был не нужен, но теперь, когда у меня есть ты, мой дом там, где ты.
— Я хотел сделать важное предложение, но раз уж ты меня прервала…
— Важное предложение?
— Типа того.
— Если я пообещаю хорошо себя вести, — Лэйни уселась, старательно завернувшись в простыню, — то можно мне будет услышать важное предложение?
— Подожди, закрой глаза.
— Ладно. — Лэйни послушно закрыла глаза и закусила губу, пытаясь на слух определить его действия.
— А теперь открывай.
Далтон частично оделся и теперь стоял перед ней на коленях. А в руке у него была бархатная коробочка с бриллиантовым кольцом.
— Далтон…
— Ты заслуживаешь большего, ты заслуживаешь цветов и музыки, ты заслуживаешь самого незабываемого и романтичного предложения, но я и так слишком долго этого ждал. Лэйни, ты выйдешь за меня замуж?
Невероятно долгое мгновение Лэйни не могла даже нормально вздохнуть, а когда немного пришла в себя, бросилась ему на шею:
— Да, конечно, я выйду за тебя замуж!
Их губы сомкнулись в жарком поцелуе, полном любви.
Потом у них еще будут цветы и музыка, но сейчас ей больше ничего не нужно. Она и так слишком долго этого ждала.