Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Айболит для короля - Ива Лебедева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Айболит для короля - Ива Лебедева

2 188
0
Читать книгу Айболит для короля - Ива Лебедева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 63
Перейти на страницу:

 — Если я выясню, что это Кеннеры, кара будет суровой, — задумчиво проговорил Раис. — Но вот что странно. Кеннеры — мои союзники, их мечта — видеть свою дочь рядом со мной. Есть еще семья Фаердан, ближайшее герцогство, граничит с королевскими землями на севере и на западе. Не так давно усыновили моего единокровного брата-бастарда, еще совсем мальчишку, одного из последних сыновей отца. Вот они хотели бы видеть меня мертвым. И никогда особенно этого не скрывали. Еще недавно эти желания меня только веселили. Тот, кто убил бы меня, стал бы жертвой народного гнева. Но сейчас, когда мои подданные раздражены непонятными им приготовлениями и новыми запретами, Фаерданы могут отважиться на нападение… но они не станут травить вас, в этом нет никакого смысла. Если только не с целью ослабить меня накануне восстания.

Я слушала вполуха. Одни хотят убить меня как потенциальную королеву. Другие — короля, но и меня прикончить не откажутся. Как мне это надоело!

— И если станет известно, что ты — королева, одной заботой для меня станет меньше. А когда ты родишь наследника престола…

— Конечно! — Я сжала зубы и быстро отвернулась. — Одной проблемой или одной королевой точно станет меньше! А меня вы спросили, чего я хочу?!

— И чего же? — Голос Раиса ощутимо похолодел. Угу, а на что он рассчитывал, что я после промывания желудка радостно кинусь ему на шею и начну строчить наследниками, как из пулемета?

— Хочу домой, — зло всхлипнула я, стараясь изо всех сил сдержать слезы. Как мне все это надоело! Что король, что спасатели эти — тягают между собой, как тряпичную куклу, того и гляди разорвут! — Домой! Я не собираюсь. Становиться. Вашей королевой! И рожать вам детей! Я взрослая женщина, и ребенок у меня уже есть! Там, дома! И маме моей уже шестьдесят пять! Ей одной поднимать внука, думаете, легко?! А переживать, куда я пропала?! И мне надо к ним, а не играть тут в ваши дурацкие игры с заговорами и отравлениями! Понятно?!

Глава 32

— Лида, не плачьте, — после некоторой паузы его величество снова перешел на «вы». — Я все понял. Я обязательно что-нибудь придумаю. Вас никто не тронет, не обидит… только не плачьте.

Ничего себе! Похоже, его тираншество ни разу не сталкивался с женскими слезами и не знает, как быть. Закатить ему истерику со слезами, соплями и дикими воплями? Не, чего-то не хочется, хоть при этом очень даже не помешало бы. Но я не умею. Зато хоть выскажу все, что думаю.

— Хочу домой! Я готова даже потом вернуться, черт с вами, наладить вам тут ветеринарную службу, общее здравоохранение и хоть черта в электроступе! Но сейчас я хочу домой. Увидеть, что с родными все в порядке, что… Пожалуйста, Раис, пожалейте меня, помогите мне. Вы ведь маг! Ну должны же вы знать хоть что-то про этот проклятый переход между мирами и дурацкий ключ! Где его искать хотя бы?!

Я замолчала, сама удивившись своей просьбе. В наступившей тишине услышала, что в купальне кто-то плещется. Неужели тот же самый выдр опять осмелился проникнуть в королевский бассейн? И что за шорохи в углу?

— Что значит «где искать ключ»? — нахмурился король и протянул руку к моей шее. — Разве вы сами не знаете, что висит у вас...

Договорить он не успел.

Мне уже давно казалось, что я слышу какие-то странные звуки, но глухо, издалека, как будто что-то тяжкое и чугунное ворочают снаружи, под стенами замка. Какой-то лязг, будто работают неведомые механизмы особой мощности. Может, та самая цепь, которую спокойно переступил король?

Но сейчас лязг раздался особенно громко, так, что я замолчала, да и его величество явно заинтересовался. Но прекратить разговор — не то чтобы не по-королевски, не по-мужски.

— Лидия, — сказал он, — не в моих правилах удерживать под стражей невиновных. Я могу рассказать вам, что нужно для перехода. Вы должны очень хотеть этого. Переход лучше начинать морфом, даже если перейдя, вы разделитесь. Но главное — ключ. Я не могу создать его магической силой, его нет в моей сокровищнице. Но у вас...

— Но ведь я как-то перешла! — перебила я, все еще прислушиваясь к шуму снаружи. Что происходит вообще?

— Возможно, вас в эту секунду держали, — машинально ответил Раис, быстро обходя бассейн и вскакивая на скамью, чтобы выглянуть в одно из тех витражных окон, что были под потолком.

Вот, блин! Ведь так и было. Значит, у меня никакого шанса?

И тут земля, в смысле пол, ушла у меня из-под ног. Нет, не только у меня. Раис тоже едва не полетел в бассейн, схватился за стену и яростно выругался. Башня дрожала, стены тряслись.

— Господи, что это?! — Я едва не шлепнулась в купальню и с ужасом смотрела, как ходят ходуном балки у нас над головой.

— Измена, — спокойно сказал король, — покушение на убийство.

Да чтоб его! Он таким тоном это произнес, словно доложил мне, что там за окошком нечаянно пошел дождик, но ничего страшного, скоро закончится.

— Ваше или мое? — быстро спросила я, как показалось, спокойным тоном.

— Не знаю… скорее мое. — Раис ловко спрыгнул со скамьи, махнул рукой в сторону двери и скомандовал: — Бегите отсюда. Быстро!

Я хотела рвануть к двери, но вспомнила, что его величество собственноручно ее запечатал. На вход или на выход — уже не помню.

На секунду я замерла. И сразу поняла, каким способом должно произойти убийство.

Раздался нарастающий грохот, и башня, в которой была расположена купальня просто поехала в сторону, как палатка, которую тянут за шест. Да еще трясут.

Так вот для чего нужна была толстая стальная цепь! Ее прицепили к несущей конструкции и теперь тянут каким-нибудь сверхтяжелым противовесом, чтобы вырвать опору.

А потом произошло несколько вещей одновременно. Я все еще колебалась — стоять на месте было страшно, стены трещали, вода в бассейне плескалась и грозила выйти из берегов, но кто сказал, что за дверью не ждут эти… заговорщики и покушенцы? Может, они только и хотят принять в ножи каждого, кто кинется спасаться? А еще не в моих правилах вот так бросать товарища по несчастью, пусть даже он и король.

— Ваше величество, осторожнее!

— Лидия, беги отсюда!

— Ага, щаз! — Мое почтение улетучилось еще быстрее моего желания выходить замуж. — А вдруг вас тут завалит, а меня в этом обвинят?! Нет уж, вместе!

Король что-то сердито рыкнул и попытался добраться до меня по бортику бассейна, что было не так-то просто, поскольку все здание тряслось и вывертывалось из-под ног.

И тут раздался нарастающий грохот, перекрывший все остальные шумы. Центральная колонна не выдержала и рухнула, перестав исполнять роль несущей конструкции.

Я отскочила, надеясь, что стены хоть немного продержатся…

Это что за кара?!

На меня выскочил какой-то колючий зверь, врезался в меня мордой и мощным толчком сбил с бортика бассейна на пол, к стене, в узкий сводчатый коридорчик-арку. И хорошо, так как потолок купальни тоже пошел вниз, еле удерживаемый стенами, по которым уже змеились трещины.

1 ... 32 33 34 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Айболит для короля - Ива Лебедева"