Книга Закон шагов. Книга первая - Екатерина Годвер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты видел мою жену?
Вэл, вцепившись в руку магистра-секретаря, с усилием поднялся на ноги. Боль терзала тело, на сюртуке Фока остались кровавые разводы, но сейчас было не до этого.
«Почетный стол рядом, меня не могло далеко отбросить», — Вэл тщетно пытался отыскать Рину, но видел только понемногу собиравшихся вокруг служителей.
— Было три взрыва, два сильных в зале, один слабый — у вас за почетным столом, похоже, вы с Недобитым здорово подавили волну… — зачастил Фок. — Взрывчатку подносили люди в ливреях лакеев… Они могут быть еще в толпе!
Остро пахло древесным дымом: от взрывов в глубине зала начался пожар; командир пожарной охраны Райнберга присутствовал на приеме — но был ли он жив и в сознании?
— Все — к пожарным вентилям, к чанам с песком, тушите огонь!!! — выкрикнул Вэл. — Фок, принимай командование эвакуацией: освободите проходы и выводите всех! Я займусь остальным…
Где-то рядом из общего гвалта выделялся шум драки, и Вэл бросился туда.
«Я в долгу перед тобой, Солнцеликий», — через дюжину шагов он остановился, заново оценивая обстановку.
Рина была жива; кажется, даже не пострадала.
Рядом с ней обломком стола отбивался от дюжего парня в лакейской ливрее Руд-Опять-Недобитый. Нападавший использовал клинок из хьорхи.
Вэл, как и патриарх-возрожденец, не мог пока воспользоваться хьорхи, поэтому просто поднял тяжелую дубовую доску. Взмах — и лже-лакей с проломленным затылком осел на пол.
— Рина! Ты в порядке?
— Вэл!!! — Рина заметила его только теперь. — Хвала Солнцеликому… А разве Орден уже научился допрашивать трупы? — Несмотря на сажу на лице и порванное платье, он держалась так, будто ничего особенного не происходит; и, как это и надлежит мудрой женщине — прежде всего думала о последствиях.
«Да, я зря убил этого подонув. Но не каждый день у меня на глазах пытаются убить тебя. Тени, как же больно, мать вашу!» — Вэл выронил доску, окровавленную с обоих концов.
— «Донесение лорд-канцлеру! Срочно!» — От звука заложило уши: кто-то сообразил сделать из хьорхи рупор. — Погромы в ювелирном квартале!
Какое удивительное совпадение, подумал Вэл. Просто удивительное!
— Лорд-канцлер! Мой лорд! Как же… — дребезжащий голос ксен-лорд Бэка Ауна доносился откуда-то сзади.
Вэл оглянулся. Дым рассеялся, не полностью, но вполне достаточно, чтобы разглядеть столовый нож в левой глазнице лорда-канцлера. Случайно угодивший туда при взрыве. Или не случайно и не при взрыве, как знать? Вряд ли в таком хаосе можно было отыскать свидетелей. Рядом с ксэн-лордом на полу сидел глава дакенской делегации, инспектор Чед, и пытался нащупать лорду-канцлеру пульс — но, встретившись с Вэлом взглядом, покачал головой. Ссадина на виске инспектора обильно кровоточила.
«Солнцеликий, и что мне теперь делать? — Вэл оглянулся по сторонам. — Даже будь я рудокопом, не смог бы разорваться надвое!»
Нужно было ловить и обезвреживать террористов, эвакуировать людей и рудокопов, тушить пожар и подавлять беспорядки в городе, и все это одновременно. Что командор Гент справится снаружи, Вэл не сомневался — но какой ценой? А лучшие люди уже и так ушли к Генту: в распоряжении Фока остались любители нахаляву набить брюхо.
Из-под обломков стола очень вовремя выбрался главный райнбергский пожарный: его подчиненные уже приступили к тушению, но пока зал понемногу наполнялся дымом. Становилось трудно дышать.
— Смотритель Ранл! — Руд Недобитый откашлялся в кулак. Выглядел Патриарх помятым. — Беспорядки сейчас некстати. С вашего позволения — я попробую успокоить погромщиков, смотритель. Однако у дверей не протолкнуться… Есть ли здесь другой выход?
«Хоть что-то и ты не знаешь», — с неуместным злорадством подумал Вэл. Дворцовых тайных проходов он тоже не знал.
— Лорд Аун! — Инспектор Чед бесцеремонно взял причитающего ксэн-лорда за шиворот и поставил на ноги. — Очнитесь, вы нужны вашим людям! Есть отсюда другой выход?
— Д-да, — пробормотал ксэн-лорд. От взрыва он почти не пострадал, но вид имел самый жалкий. — Но я не имею права…
— Дошо мертв, лорд Бек! — Инспектор снова хорошенько его встряхнул. — Вы теперь лорд. Ведите!
— Д-да… — Бек, поддерживаемый инспектором, подошел к расположенной за бывшим креслом лорд-канцлера стене и нажал на первое и третье весло искусно изображенной на барельефе галеры. Небольшой участок стены плавно отъехал назад и вбок, освобождая проход.
— Лейтенант Мак! — Вэл подозвал пробегавшего рядом гвардейца. Тот был не слишком надежен и не слишком сообразителен, но выбирать не приходилось: в зале уже становилось трудно дышать. — Я нужен здесь. Охраняй лорда Ауна, выведи госпожу Ранл из дворца и передай приказ командору Генту: оказать господину Руду Нарву содействие в установлении спокойствия в Райнберге!
Было ничтожно мало причин доверять возрожденцу, но столь же мало шансов решить дело миром без его помощи. Оставалось надеяться — Гент, если что, разберется на месте.
Лейтенант опешил:
— Но ведь Цер…
— Выполнять! — перебил Вэл. — Сейчас же!
— Вэл… — Рина отчего-то смотрела на него с ужасом.
Он проследил за ее взглядом и едва сдержал приступ тошноты. Попытка подавить взрыв не прошла даром: с его окровавленных ладоней свисали полосы кожи, часть пальцев была неестественно вывернута.
Сейчас, оглушенного, боль беспокоила его милосердно мало — но не приходилось сомневаться: позже она свое еще возьмет. Если оно настанет, это «позже».
Из поврежденной взрывом трубы бестолково хлестала на пол вода, в рупор выкрикивал команды Фок, пытающийся предотвратить давку у дверей.
— Все будет в порядке, Рина, — сказал он. — Я нужен здесь. Иди и не оглядывайся!
Она замешкалась на миг, кивнула и отправилась за увлекавшим ее в проход лейтенантом. Патриарх и ксэн-лорд уже скрылись внутри, как и многие очнувшиеся почетные гости. К изумлению Вэла, не спешил покидать горящий зал дакенский инспектор:
— Смотритель Ранл, могу я здесь чем-то помочь? — Граф Дихан Чед, бледный и с багровой ссадиной на лице, предусмотрительно прижимал к лицу смоченный вином платок.
— Убирайтесь и постарайтесь выжить: большего от вас не требуется, — раздраженно сказал Вэл. Только возни со столичными аристократами ему сейчас не хватало.
— Вы серьезно ранены: вам нужно скорее добраться до лекаря, — озвучил инспектор очевидное перед тем, как все-таки уйти. — Если не сможете справиться с пожаром — выходите сами… Город уже остался без лорда-канцлера и не должен потерять еще и вас!
* * *
Но они смогли. Под крики перепуганных, под стоны покалеченных, под остекленевшим взглядом правого глаза лорда-канцлера… Дворцовые пожарные и приданные им в помощь служители знали, что делать: огонь погас еще до того, как был выведен наружу последний гость. Но и эвакуация надолго не затянулась: по приказу Вэла гвардейцы смогли рассечь толпу на три части и направить к разным выходам, и дело пошло быстрее.