Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Игра по-шотландски - Кэтрин Росс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра по-шотландски - Кэтрин Росс

267
0
Читать книгу Игра по-шотландски - Кэтрин Росс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35
Перейти на страницу:

— Ты был там с Самантой?

— Да, но…

— Ты собирался жениться на моей кузине? — спросила она внезапно.

— Да, — ответил он честно.

— Почему ты никогда не рассказывал мне об этом?

— Зачем? Я же не спрашиваю про твоих поклонников.

— Но Роберта была моей родственницей, Фрейзер. — Эмма открыла дверцу машины.

— Я должен оправдываться? — Голос Фрейзера стал жестким.

Она не решалась взглянуть в его сторону.

— Лучше оставить все как есть. Теперь ты можешь жениться на Саманте, у вас будет шестеро ребятишек, и вы будете жить счастливо, — тихо выговорила она. — Тебе следует поступить именно так, Фрейзер.

— Спасибо за совет. Эмма. Я учту его.

Она обернулась. Он уходил. Эмма села в машину. Дождь стучал по капоту. Ей стало холодно и грустно.

Эмма закрыла глаза и попыталась успокоиться. Разве она верит, что Фрейзер влюблен в Саманту Фишер? Ответ — нет. Но он любил Саманту раньше, и они могли бы при желании воссоединиться. Это возможно.

Фрейзер обвинял ее, Эмму, в бегстве? Но что еще ей остается делать? Ломать ему жизнь, лишать радости отцовства? Нет, пусть уж лучше он будет вольным как ветер.

— Пошел ты к черту, Фрейзер Маккларен; — прошептала она. — Оставь меня с моей болью наедине.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

— Извините, что опоздала, мистер Филипс. — Эмма уселась на стул возле большого стола.

— Ничего. — Поверенный надел очки и с сочувствием посмотрел на молодую женщину. — Вы промокли насквозь!

— На улице сильный дождь, — поежилась Эмма. Из-за разговора с Фрейзером она выглядела расстроенной.

— Ну, быстро разберемся с документами, и вы поедете домой, — пообещал поверенный. — Но сначала я попрошу своего секретаря принести вам чего-нибудь горяченького. Не возражаете?

Эмма с благодарностью приняла его предложение. Она правда замерзла.

— Как дела в поместье? — поинтересовался Боб Филипс, доставая необходимые бумаги.

— Прекрасно…

— Я составил арендный договор для мистера Маккларена. — Он положил перед ней документ. — Если хотите, можете взглянуть.

— Я уверена, что вы все сделали правильно. — Эмма равнодушно посмотрела на лист с напечатанным текстом.

— Интересно развиваются события. Вы даете Фрейзеру Маккларену землю в аренду? — На лице пожилого человека появилось недоумение.

Эмма насторожилась.

— А что вас смущает?

— Ну, вы, наверно, в курсе, как относился ваш дядя к своим соседям?

— Да. — Эмма заволновалась. — Мне рассказывали, что Этан даже изменил завещание, когда узнал, что его дочь испытывает романтические чувства к Фрейзеру Маккларену.

— Он думал об этом. — Боб Филипс откинулся на спинку стула. — Он поручил мне составить новое завещание, но прежде чем подписать его…

Эмма не дала поверенному договорить:

— Он действительно не любил Фрейзера?

— Послушайте, деточка, и не перебивайте меня. Этан был упрямым парнем, жил прошлым. Но я не думаю, что он ненавидел Фрейзера. Однако вражда между соседями длилась несколько поколений: дед Этана и его отец спорили с Маккларенами из-за земли. — Поверенный пожал плечами. — Полагаю, это отразилось на обеих сторонах.

Их беседу прервала секретарша, принеся Эмме чашку горячего шоколада.

Через секунду разговор продолжился:

— В конце концов он вернулся к старому завещанию. И радовался этому. Особенно когда стало совершенно очевидно, что Фрейзер искренне привязан к его дочери. Когда Роберта серьезно заболела, Маккларен добровольно хотел стать донором для нее, но, к сожалению, не прошел тест на совместимость.

Эмма широко раскрыла глаза.

— Фрейзер Маккларен — очень порядочный человек, — заявил Боб Филипс. — Конечно, Этан никогда не признавался, что испытывает симпатию к нему: не мог поступиться принципами. Но я полагаю, в душе он по-настоящему уважал Фрейзера.


— У меня есть хорошие и плохие новости, — сказал Джон, когда Эмма вошла в кухню.

— Хорошие новости сначала, — произнесла она, снимая куртку. — Я промокла и замерзла, добрые вести согреют.

— Починили водопровод.

— Слава богу. Пойду приму горячий душ. А плохие?

— По мнению мастера, который занимался ремонтом, здесь нужны совершенно новые трубы.

— Фрейзер уже говорил мне об этом. — Эмма покачала головой. — Я боюсь даже думать, во сколько все обойдется.

Джон вручил ей чек.

— Сумма, которую мы обговаривали, плюс компенсация за доставленные неудобства.

— Совсем неплохо. — Эмма взглянула на чек. — Спасибо. Это поможет.

— Мы вот-вот закончим съемки. Кстати, Лесли организует сегодня вечеринку в отеле. Не хочешь присоединиться к нам?

Эмма покачала головой.

— Не знаю. Но благодарю за приглашение. — Она пошла наверх.

— Если я не увижу тебя больше сегодня, то зайду завтра перед отъездом. О, чуть не забыл, какая-то Ид звонила тебе дважды, — крикнул Джон ей вслед.

Эмма поежилась. Она очень надеялась, что Джин Мюррей не сообщила Ид об их с Фрейзером разрыве. Уж лучше она сама все расскажет тете Маккларена, постарается преподнести «сюрприз» как можно осторожнее.

Да, задача не из легких.

Через некоторое время Эмма спустилась вниз. Здесь никого не было. В доме воцарилась звонкая тишина.

Съемочная группа работала в поместье так долго, что Эмма почти забыла: одиночество — страшная вещь. Как бы в подтверждение этого зловеще завыл ветер в трубах, а снаружи что-то загрохотало. Ну и погодка!

Эмма ждала, когда закипит вода в чайнике. Она старалась не думать о разговоре с Фрейзером. Но мысли об их отношениях не отпускали ее. Все же она правильно поступила, что прервала эту связь. К чему бы это привело? Эмма вспомнила тот день, когда Фрейзер вдруг заговорил о ее кузине: «Ты похожа на Роберту. У нее были такие же роскошные волосы, она так же привлекала к себе внимание мужчин…»

Разве понимала Эмма тогда, что к чему?

А сейчас она что-нибудь понимает? Испытывает ли Фрейзер к ней искренний интерес?

Кто-то постучал в парадную дверь, и это отвлекло ее от размышлений.

Девушка пошла по коридору.

— Кто там? — спросила она.

— Твой ближайший сосед.

Игривые нотки в голосе Фрейзера сбили ее с толку.

Она открыла дверь и вышла в темноту ночи.

— А почему ты не в вечернем платье? — осведомился Фрейзер.

1 ... 34 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра по-шотландски - Кэтрин Росс"