Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » "Попаданцы" Карибского моря - Наталия Курсанина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга "Попаданцы" Карибского моря - Наталия Курсанина

259
0
Читать книгу "Попаданцы" Карибского моря - Наталия Курсанина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 81
Перейти на страницу:

На самом деле Эрк не ставил перед собой никаких психологических целей. Он просто хотел избавиться от винтовок. Как от вещественных доказательств. Того, что «Вампирчик Вик» его все-таки надул!!! То ли мстил за откровенный шантаж и ставшие его результатом огромные скидки, то ли просто из принципа. «Авторской работы» оказалась только одна винтовка. Из трех. Та, что уехала с Лейт в Мексику. Остальные две — обычные маузеровские «малосерийки», выпущенные еще до Второй мировой войны. Отличались они от стандартных К98 магазином на десять патронов, немного другой формой приклада да «более тщательной обработкой напильником», в смысле — лучшей подгонкой деталей. Что, впрочем, уже не играло никакой роли, т. к. обе винтовки явно прошли с боями если и не всю войну, то немалую ее часть. А вся «авторская работа» состояла в… замене старой оптики на охотничьи десятикратки! Ах, да! Еще все дерево темным лаком покрыли. Использовать в таком оружии целевые патроны не поднималась рука. Использовать в нем местные боеприпасы… вот пусть местные жители их и используют! А целевики мы — прибережем…

От воспоминаний Эрк отвлекся, заметив О'Лири, который в распахнутом кителе, обмахиваясь каким-то здоровенным листом, пересекал двор.

— Патрик, хотите сока? — Эрк приподнял кувшин и покачал им в воздухе.

— Не откажусь… я только что гонял «зуавов», совсем в горле пересохло. — То, что тот не вставил в разговор ни одного «сэра», доказывало, что день на солнцепеке доконал даже этого, как называли его другие наемники, «стального керна».[33]

Пока О'Лири обошел вокруг веранды, поднялся по лестнице и подошел к столу, Эрк рассматривал этих самых «зуавов»…

«Ну да… точно — „зуавы“ и есть… причем из-за цвета кожи — вполне так себе, классические, — подумал он и непроизвольно улыбнулся. — Хотя… само по себе сочетание красных шаровар с широким поясом, синей французской курткой-безрукавкой, относительно новых сомбреро и местных la sandalia[34]уже смотрится достаточно прикольно… А если еще и прибавить к этому дробовики как адекватную замену мушкетонам… Ага, а мачете вместо традиционных ятаганов… Полный сюр!!! Но надо признать, что одета наша „туземная рота“ вполне… В местной традиции. Вот и склады для чего-то пригодились…»

Когда вопрос обмундирования охраны встал в полный рост — надо же, блин, как-то отличать их от обычных пеонов, то Эрк, долго не раздумывая, приказал Патрику решить вопрос с помощью «наследства» — тех самых сараев, обнаруженных в зарослях. Явно украденная когда-то со складов французского экспедиционного корпуса форма не только пришлась по вкусу самим «туземцам», но и позволила им не выделяться из прочих «охран» местных плантаторов.

Те одевались еще и похлеще! Однажды Эрк наблюдал одну такую картину. Долго он потом не мог от нее опомниться… Очередной гасиендейро проезжал по дороге мимо «Тихой Гавани». С охраной… в кирасах и морионах!!! С пиками!!! Так что «зуавы» — это сущие пустяки… А ирландцы по сравнению с местными вообще не смотрятся… Подумаешь — форма Конфедерации… ну, еще плюс к этому — белые кепи Иностранного легиона… вместо стетсонов… хотя вроде бы как бы южане и кепи тоже носили… вот только белые — вряд ли…

Тем временем ирландец уже налил себе в стакан оранжевой жидкости и теперь неторопливо его смаковал. Эрк покосился на это самое кепи, небрежно брошенное Патриком на стол. Взгляд задержался на кокарде. Вписанную в овал восьмиконечную звезду, с лучами неравной длины, называли по-разному — то «Розой ветров», то «Кометой», то «Карибской звездой»…

Идея возникла у Эйли… Та поделилась этой идеей с Тигрой… Тигра идеей проникся… Тихо, но по-быстренькому сделал форму для литья, раскочегарил горн… Одного серебряного песо вполне хватало на значок. Пока Эрк сообразил, что же тут происходит, символ прижился, уютно устроился на кепи ирландцев и на куртках мулатов (причем понравился он — и тем, и другим)… Вопрос был закрыт. Не открываясь. А у команды появился свой герб…

— Что, стало чуть полегче? — Эрк, сняв наконец ноги со стола, в упор посмотрел на О'Лири. — Или еще налить? Тут много…

— Нет, пока достаточно…

— А раз достаточно — что там вдоль забора?

— Почти закончили, сэр. К вечеру все сделают. Потом надо будет несколько дней погонять вдоль границы водовозную бочку с насосом, сэр, чтобы растения прижились. А вот тогда… не хотел бы я ночью перелезать через нашу ограду, сэр. Живого места не останется. А пока будешь выбираться — патруль подоспеет.

«Точно, очухался — „сэры“ в ход пошли… — подумал Эрк и тоже представил себе ничего не ожидающего типа, прыгающего в темноте с забора… прямо в эти самые кустики. Типа было не жалко… — А не фиг лазить по заборам! Особенно если за ними живут личности с крайне специфическим чувством юмора, а вас (в смысле того самого типа) никто в гости не приглашал. Приглашенные, они того… Через ворота ходят… Кстати, о воротах и входе… Да, а еще о пристани… и о многом другом…»

— Патрик, а как дела за воротами и на пристани?

— За воротами тоже почти закончили, сэр. Еще полсотни мешков с песком… но это уже больше для гарантии. А вот на пристани… Пулеметные гнезда выложили, сэр. И основные, и резервные, все, как мы с вами ночью намечали, но… Одними пулями никакой корабль не остановить! Что у нас с пушкой, сэр?

— Хреново у нас с пушкой, Патрик… Нет у нас к ней самой главной детали… того человека, который сумеет нормально из нее стрелять. А у нас пока что единственный артиллерист, — Эрк печально вздохнул, — я. А я первый раз в жизни увидел орудие такой системы… в этом самом сарае, блин! И чего толку, что снарядов нам натащили — хоть торговлю ими открывай!

— Среди моих ребят пушкарей тоже нет, сэр, но… — О'Лири немного замялся, — я прошу у вас прощения за нескромный вопрос, сэр… у вас хватает денег?

— Не столько нескромный, скорее неожиданный. Задам встречный вопрос… Ты боишься, что твоим ребятам не заплатят?

— Нет, сэр. Я знаю, что вы заплатили всем, кто на вас работает, до конца года. Я о другом, сэр… Сможете ли вы нанять еще кого-либо?

— Патрик, у тебя что, есть на примете артиллеристы?! Где, сколько их и сколько они просят?! Когда они смогут быть здесь?!

— На самом деле они будут здесь завтра, сэр. Я взял на себя смелость послать им весточку еще ночью, сэр… Они сейчас западнее Гаваны. Мои старые знакомые — лейтенант Дуглас и его люди, сэр. Их чуть меньше двадцати. Сам Джон Дуглас и почти половина его ребят — горные артиллеристы, сэр. Остальные — опытные бойцы… Они нам точно не помешают, сэр!

— Что, тоже ирландцы? — Капитан улыбнулся.

— Нет, сэр, они шотландцы. И те, кто не будет стрелять из орудия, вполне смогут командовать нашими «зуавами», сэр. Мои ребята… из них плохие командиры, сэр… Если и найдется человек пять, то это все. Остальные — просто солдаты…

1 ... 32 33 34 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге ""Попаданцы" Карибского моря - Наталия Курсанина"