Книга StarCraft. Я - Менгск - Грэм Макнилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, но мне повезло. Пуля срикошетила от внутренней оболочки шлема и оцарапала меня, а затем вылетела через заднюю стенку.
– И что вы сделали?
– Вокруг меня разлилось столько крови, что тупой осёл подумал, что я мертва, – ответила Эмилиан. – Думаю, я потеряла сознание на несколько секунд. Когда очнулась, то увидела, что он стоит у барьеров спиной ко мне. Я встала и сломала ему шею. А затем рванула когти оттуда.
– Впечатляет, – на полном серьезе ответил Арктур.
– Да ерунда, – отмахнулась Эмилиан. – Во всяком случае, мы получили своих рекрутов, а я получила новый шрам, которым пользуюсь для произведения впечатления на юных лейтенантов. Так, расскажите о своем отделении, Менгск. Они хоть что-нибудь могут?
Арктур пробежался взглядом по всей длине стола. Его бойцы болтали с морпехами, которые тоже летели на задание в каньон Туранга.
– Да, – сказал он. – Пока не грянула эта миссия, они надеялись пойти в отпуск. Все вместе. Но они хорошие солдаты. Некоторые из них получше, другие – похуже. Но те и другие будут выполнять приказы, как бы тяжко не пришлось.
– Этого вполне достаточно, – ответила Эмилиан.
Арктур посмотрел на предательские следы от нейронной ресоциализации у морпехов, с которыми разговаривали его люди, и сказал:
– Скажите мне кое-что, капитан. У вас есть тридцать морпехов, все ресоцы, что подразумевает слепое подчинение приказам…
– Да, и что?
– Зачем нужны мы?
– Вы когда-нибудь воевали вместе с морпехами-ресоцами? – с полным ртом, набитым омлетом, задала вопрос Эмилиан.
– Нет.
– Ты бы не спрашивал, если имел бы с ними дело, – сказала Эмилиан. – Не пойми меня неправильно. Они хорошие солдаты, и будут делать все, что прикажешь, но они не проявляют инициативы и своевременно не реагируют на быстро меняющуюся обстановку боя. Поставь задачу, которой легко следовать, и нет проблем. Но как только начинают возникать различные нюансы, они тут же теряются. Я постоянно запрашиваю кадры, которые не подверглись промывке мозгов, а мне присылают все больше и больше ресоцев.
– И вы думаете, что наша шестерка повлияет на ситуацию?
– Шесть человек и осадный танк, не забывай.
– Конечно, – сказал Арктур. – Эти шахтеры, должно быть, суровая компания.
– Почему ты так считаешь?
– Вы точно уверены, что они не сдадутся, как только увидят нас. Или я не прав?
– Ты не ошибся.
– Я так не думаю, – сказал Арктур. – Почему они не сдадутся?
– Потому что мы не первый раз идем к ним. Они отбивались с применением шагоходов «Голиаф», зенитных ракет и множества стволов. С другой стороны, в прошлые разы у нас не было осадного танка. И отделения «Доминион», – добавила она с улыбкой.
Осадный танк уехал к точке сбора в устье каньона Туранга еще с вечера, чтобы к утру предоставить артиллерийскую поддержку пехоте, которая будет штурмовать базу шахтеров.
– Вы помните тот разговор между нами в Стирлингской академии? – спросил Арктур.
– Конечно, – ответила Эмилиан. – А почему ты спрашиваешь?
– Вы сказали, что только пятьдесят процентов морпехов по факту видят боевые действия. Может быть, тут имело место небольшое… преувеличение.
– Ничего подобного, – ответила Эмилиан. – Почти пятьдесят процентов морпехов-срочников либо драят учебные лагеря, либо гибнут в результате несчастного случая, либо у них спекаются мозги при ресоциализации, либо они по другому поводу становятся инвалидами, пригодными лишь для бумажной работы.
– То есть в принципе, если ты выжил в учебке, то участие в бою практически гарантировано?
– Вероятность высокая, – ответила Эмилиан, хмуря брови.
– Не очень-то привлекательно, когда тебе преподнесут это так.
– В армии происходит смещение акцентов, – резюмировала Эмилиан.
Она встала и понесла поднос с остатками завтрака к стеллажам. Арктур последовал за ней и задвинул свой поднос пониже капитанского.
– Я уже вижу. Теперь.
Эмилиан развернулась, и по стальному блеску в ее глазах Арктур понял, что неформальная обстановка приема пищи закончена.
– Замечательно. Пора приступать к делу, лейтенант. Соберите своих людей. Полная боевая готовность через десять минут. Мы выдвигаемся в пять тридцать, так что не задерживайтесь, иначе отдам твою задницу под трибунал. Давай уж, шевели ей!
И Арктур подчинился.
* * *
Арктур сидел с винтовкой Гаусса у плеча, прижавшись телом к крутой скале, прикрывающей его от льющегося сверху потока пуль. Солнце сверкало высоко над ними. Желтый, словно кислый лимон, диск был так близко, что, казалось, до него можно дотянуться рукой и потрогать. Дыхание Арктура было отрывистым, а во рту чувствовался вкус крови из-за прокушенного во время крушения языка.
Отделение «Доминион» пряталось рядом с ним в скалах. Немного потрепанное, но все бойцы были живы. Этот факт Арктур воспринимал как чертовское везение, вспомнив выворачивающий кишки ужас, который он ощутил, когда взрыв проделал чудовищную дыру в борту десантного корабля.
Он не помнил практически ничего из случившегося, кроме ворвавшегося в транспортный отсек ураганного ветра, полыхающего огня и ужасных криков обстрелянных морпехов.
Следующее, что он помнил – себя, лежащего в груде искореженного металла, объятого пламенем и смотрящего на столб масляного черного дыма, заполнявшего небо. Чьи-то руки подхватили его под подмышки, потащили из-под обломков и прислонили к скале. Он увидел, что человек, спасший его, был Чаком Хорнером.
– Что случилось? – кое-как выдавил из себя Арктур.
– Ракета, – сказал Хорнер. – Они установили турель на дне ущелья. Пилот не заметил ее, и мы словили самонаводящийся снаряд прямо под сопло. Как минимум половина бойцов уже мертва, а этот чертов танк все еще не приехал.
– Эмилиан? – спросил Арктур. – Где капитан?
– Капитан выбыл из драки, сэр, – отозвался Янси Грей по другую сторону расщелины. – Думаю, у нее сломана спина.
Слова рядового Грея прояснили мысли Арктура. Он подтянул под себя ноги и оперся о скалу.
Итак, он должен собрать всех в кучу и определиться, что делать дальше.
Лейтенант посмотрел, в какой позе лежит на спине Эмилиан, и сделал вывод, что Янси, похоже, не ошибался. Капитану не придется участвовать в бою.
Броня Эмилиан какое-то время поддержит в ней жизнь, но ноги и торс скафандра изогнуты так, как конструкцией не предусматривалось. Арктур понимал, что если в ближайшее время не доставить капитана в лазарет, девушка умрет.
В двадцати метрах вниз по ущелью лежала выпотрошенная громада десантного корабля. Вокруг машины валялись груды искореженной и почерневшей от огня стали. Пилот, как мог, пытался смягчить посадку, но что можно сделать, когда у тебя из-за взрыва отказали двигатели, а ближайший кусок ровной площадки в ста километрах? Толстые клубы дыма рвались ввысь из чрева разбитого корабля, пламя пожара потрескивало и щелкало, уничтожая кассеты боеприпасов и стим-пакеты.