Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Принц Волков - Сьюзан Кринард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Принц Волков - Сьюзан Кринард

222
0
Читать книгу Принц Волков - Сьюзан Кринард полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 117
Перейти на страницу:

А потом был его необъяснимый побег после их первого поцелуя, и тот факт, что Люк в этот самый момент заставил её позабыть о своих намерениях, пугал её.

Внезапное мерцание появившегося первого огня вывело её из задумчивого состояния, она обнаружила, что Люк изучал её с точно той же самой бесшумной напряжённостью, что и она его. Она убрала хмурое выражение со своего лица.

— Спасибо за одежду, — сказала она, теребя рукав рубашки. — Я не знаю, что бы ты посоветовал сделать со старой, — она извиняюще кивнула в сторону комка одежды в углу. — Если у тебя есть что—нибудь, наподобие тазика или лохани, я бы выстирала её. Хотя предполагаю, что у тебя нет сушилки.

На губах её появилась нерешительная улыбка, обращённая к нему, Джой перевела взгляд в центр растущего пламени, лижущего древесину. Огонь шипел и вспыхивал, до нее докатилась первая волна тепла. Подобно чистой одежде, это привело Джой в состояние блаженного комфорта, принёсшее ощущение удивительного счастья.

В это момент Люк снова исчез, оставив ей рассматривать меняющиеся языки пламени. Закрывая глаза, чтобы насладиться теплом, веющим на лицо, Джой позволила себе расслабиться. Она вдохнула доносящийся из смежной комнаты чудный аромат тушеного мяса, что готовил Люк, ее живот заурчал снова, и она в ответ состроила рожицу. Шерстяное одеяло, касающееся щеки, было немного грубоватым, фланелевая рубашка мягко льнула к груди. Тени прыгали и танцевали, убегая от света ламп и огня. Чувство уюта и безопасности было настолько сильным, что Джой, наконец—то, прекратила дальнейшую борьбу.

Глава 6

Тёплое дыхание коснулось макушки Джой.

— Ты готова ужинать? — сзади раздался чуть слышный голос Люка. Джой ощущала его так же остро, как опаляющее пламя огня — так, словно он прикоснулся к ней. Она предвкушала его прикосновения, почти жаждала их. Но он соблюдал дистанцию.

— Стол в другой комнате, — добавил Люк.

Джой повернулась, чтобы взглянуть на него, на одну головокружительную секунду их напряженные взгляды встретились, а затем она обнаружила, что уже следует за ним в другую, ещё не изученную, часть хижины.

Люк выдвинул стул и почти джентльменским жестом указал на грубо сколоченный стол, где уже стояли две тарелки тушёного мяса с поднимающимся над ними паром. Не вытерпев, Джой макнула палец в густую массу и торопливо вытащила его обратно. Содержимое тарелки по своей теплоте ничуть не уступало температуре помещения. Казалось, старомодная дровяная печка, что являлась выдающимся объектом в комнате, была вполне способна практически прожарить эту часть хижины — Джой отстраненно подумала, почему же прежде было так холодно?

Ожидая, пока еда немного остынет, она решила изучить комнату. Повыше маленького стола висели ещё одни оленьи рога, о них Джой решила расспросить Люка позднее. Она не заметила какого—либо оружия или ещё чего—то, что указывало бы на него как на заядлого охотника, хотя было такое чувство, что человек, живущий в подобных условиях, должен был обеспечивать себя едой время от времени.

С другой стороны комнаты находилась деревянная стойка с миской и небольшим насосом, заменявшим водопроводный кран. Прежде чем она успела спросить, Люк уже стал демонстрировать это приспособление, разливая воду в две глиняные кружки и ставя их возле тарелок. Джой сделала небольшой глоток — вода оказалась освежающе ледяной.

Вдоль остальных стен выстроились шкафы для хранения посуды; скудное количество кухонного инвентаря, вывешенного возле печки, со всей очевидностью свидетельствовало о том, что Люк не часто занимается готовкой. Голод резко напомнил о себе; Джой взяла простую деревянную ложку, приготовленную Люком, и зачерпнула еды. Первая же проба убедила, что Люк, возможно, и не был супер—поваром, но мог приготовить вполне съедобную пищу.

Она улыбнулась Люку, когда тот сел напротив.

— Весьма недурно, — сказала она с набитым олениной и овощами ртом. Улыбка, обращённая к ней — первая с того самого времени, как он появился у озера днём, послужила для нее наградой и произвела потрясающий эффект, смягчив резкие линии его лица и разрушительно подействовав на шаткие эмоции Джой. Эта улыбка, полностью направленная на нее, была самая что ни на есть искренняя и тёплая.

Люк поднялся и беспокойно зашагал по комнате, его еда оставалась нетронутой. Джой сконцентрировалась на удовлетворении насущных потребностей, быстро разделавшись со своей порцией. Она благодарно посмотрела на Люка, который, зачерпнув поварёшкой рагу из большого чугунного котла, положил ей добавки; недолго поразмыслив, не сочтёт ли он её обжорой, Джой решила, что рагу слишком хорошее, дабы отказываться от него.

Когда с едой было покончено, Джой откинулась на спинку стула и мысленно порадовалась тому, что заимствованные джинсы оказались на размер больше. Люк в состоянии неясного ожидания, находился поблизости, пока она ела, ни разу не взглянув, ничего не говоря, но все время рядом. Только чувство голода спасло Джой от того, что она не чувствовала себя не в своей тарелке. Сейчас же, когда собственный голод больше не отвлекал, она заметила, что он не притронулся к своей порции.

— Люк, еда была восхитительна, — искренне похвалила она. Он перестал расхаживать по комнате и встретился с ней взглядом. Она опустила глаза, с сожалением рассматривая пустую тарелку. — Не могу поверить, что я столько съела. Спасибо.

— Хочешь еще? — поинтересовался он, забирая из её рук тарелку прежде, чем она опустила её в раковину. — У меня здесь не так уж много съестного. Чтобы пополнить припасы, надо съездить в город, — в резком тоне его голоса сквозило что—то еще, что Джой классифицировала, как смущение. Подобно той, первой улыбке, это невзначай тронуло ее.

— Всё было очень вкусно, но в меня не поместится больше ни кусочка, правда, — заверила она его. Чувствуя повисшую паузу и собственное замешательство, Джой встала, чтобы присоединиться к Люку у раковины.

Люк сполоснул и отставил в сторону ее тарелку, отвечая на вопрошающий взгляд Джой:

— Здесь нет водопровода с горячей водой, поэтому воду надо греть. — Люк указал в сторону печки. Сбоку к ней был приделан большой открытый бак. Печь нагревала комнату и воду одновременно. Свою нетронутую еду из тарелки он переложил обратно в кастрюлю. С ней он вышел через кухонную дверь, Джой предположила, что там, вероятно, находился выход на улицу. Через некоторое время он вернулся с пустой кастрюлей, которую сполоснул и поставил рядом с тарелками. Джой стала осознавать, что отсутствие электричества и водопровода, означали так же и отсутствие холодильника. Да, образ жизни Люка производил впечатление.

Ей пришло в голову, что это говорит о большом умении Люка обращаться с противоположным полом — ему удалось соблазнить немалое количество женщин на достаточно длительное пребывание здесь. Место, конечно, не было роскошным, но тем или иным образом он предлагал соразмерную компенсацию. Наклонившись над баком у печки, чтобы зачерпнуть горячей воды, Люк задел рукой её плечо — это внезапно и сильно напомнило Джой, насколько притягательным он может быть.

1 ... 31 32 33 ... 117
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Принц Волков - Сьюзан Кринард"