Книга Маркус Фастмувер. Вторжение - Ерофеев Владимир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хо, хо, хо! – передразнил их смущенный сержант. – Посмотрю на вас, когда кого-нибудь припрет в момент проезда через Меркьюри, а там это сделать не получится. Кстати, советовал бы заранее об этом подумать! – Мерфи со знанием дела посмотрел на все еще не успокоившихся от смеха мужчин.
После слов сержанта двое пленников, подбадриваемые хохотом и улюлюканием, сорвались с места и устремились к одиноко стоящим пустынным растениям. Обстановка была настолько дружественной, что заговорщикам даже не пришло в голову направлять на них стволы, дабы предотвратить побег, да и вряд ли кто-нибудь решился бы бежать по этой вымершей пустыне.
Мерфи, пользуясь паузой, подошел к фургону и заглянул внутрь. «Где же вас тут спрятать-то?» – думал сержант, куда поместить конвоиров, чтобы без проблем пройти все контрольно-пропускные пункты в зоне «Неллис», которая уже начиналась через несколько миль. В кузове лежало шесть одинаковых армейских ящиков в рост человека. Сержант запрыгнул в грузовик и попытался открыть крышку одного из них, но крышка, как и пять остальных, была закрыта на замок и опломбирована.
– Эй, вояки! – окликнул конвоиров Мерфи, высунув голову из-под полога брезентового тента. – Ключи от ящиков есть у кого-нибудь?
– У них нет! – первым отозвался Майк. – Ключи и пломбиры у работников спецслужбы, у тех, кто будет встречать грузовик.
Тут оживился лейтенант:
– Эээ, парень! А я, мне кажется, знаю тебя! Точно, ты там на складе у мистера Шона работаешь!
– Работал до какого-то времени! – засмущавшись, ответил юноша, видя, что его разоблачили.
Как будто бы что-то поняв, крепыш офицер насторожился и сделал шаг назад.
– Эй, ребята! – повертев в стороны головой, как бы отказываясь во все это поверить, лейтенант со страхом в глазах посмотрел на своих захватчиков. – Это что, не просто ограбление, а теракт? Вы что, собираетесь в «Зону 51»?
В этот момент вернулись остальные пленники. Создалась молчаливая пауза. Мерфи выскочил из грузовика и направил пистолет на подошедших конвоиров. Вместе с ним Майк и Дайрон взяли на мушку офицера. От дружественной идиллии не осталось и следа, и люди, обступившие армейский внедорожник, снова разделились на пленных и захватчиков.
В этот момент все ощутили резкий и сильный толчок земли, следом за ним небо озарила яркая вспышка, и из-за возвышавшихся на горизонте гор показался гигантский гриб, занимающий чуть ли не половину неба. Внезапно ниоткуда налетевший ветер поднял песок и забил его в глаза, нос и рот неподготовленных морпехов. Майк и конвоиры, поняв, что произошло, преднамеренно закрыли лица руками.
– Проклятье Господне! – прошептал Дайрон, отплевываясь от забившегося в рот песка, пораженный невиданным ранее зрелищем.
Стрелки часов указывали на девять часов утра. Единственным из заговорщиков, на кого этот, как казалось, конец света не произвел впечатления, был Майк, повидавший и не такое за месяцы, проведенные в «Зоне 51».
– Вот поэтому конвой в девять часов был обязан въехать на склад, иначе он бы застал в дороге этот взрыв, – откомментировал произошедшее юноша. – Мы давно выбились из графика, да тем более они, – юноша кивнул на конвоиров, – поздно к магазину подъехали.
Чернокожий пленник, как бы чувствуя, что на них возлагают вину за опоздание, возмутился.
– Это не мы! Нас специально задержали, мы даже не поняли для чего.
– Вот-вот! – вновь заговорил здоровяк конвоир, постоянно сопровождающий фургон во всех поездках. – Это первый раз за десять лет, которые я сюда езжу.
Его подхватил возмутившийся водитель грузовика:
– Это что получается, нас хотели подставить под этот взрыв? Зачем им это, не пойму?
Майк, слушая все эти возгласы возмущения, начал о чем-то догадываться, но подтвердить свои догадки он ничем не мог: «Этот странный продавец в магазине, который удалился за минуту до моего нападения на конвоира, и опоздание на полчаса фургона – все это неспроста. В магазине мне дали спокойно обезоружить солдата, даже не помешав это сделать. Зная, что наше такси опаздывает, задержали конвой. Для чего это все, кому это все надо? Неужели нам помогают Хранители?»
– Вы здесь ни при чем! – успокоил Майк водителя фургона. – Все, что с вами произошло за сегодняшний день, связано с нами, и мы не террористы, у нас благородная миссия. Мы здесь чтобы спасти одного ро… – юноша хотел сказать «робота», но подумав, что его примут за сумасшедшего, помолчал секунду и, выбрав правильное слово, опять заговорил: – Мы все это провернули, чтобы спасти нашего друга, который находится на том складе, куда вы должны приехать. Мы патриоты своей страны, и все, что мы сейчас делаем, для ее безопасности. Это, – Майк показал рукой на Мерфи и Дайрона, – морские пехотинцы, и я уверен, что они без сожаления отдадут за Соединенные Штаты свою жизнь! Те с иронией посмотрели на юношу, выдавшего красивую речь, но, немного подумав, все же согласились, хотя Дайрон сделал небольшое уточнение: – Мы-то за нашу страну повоевали и, если надо, повоюем еще, только вот хотелось бы при этом остаться в живых, а не просто тупо умирать. А вы, ребята, – чернокожий морпех обратился к конвоирам, – не держите на нас зла, как говорится, «ничего личного, только бизнес»! – Дайрон, будучи доволен своей эффектно сказанной фразой, засмеялся и похлопал по плечу рядом стоящего солдата. Затем, сделав серьезное лицо, демонстративно взвел курок пистолета и добавил: – Главное сейчас не совершайте глупостей.
Все пленники его поняли как нельзя лучше.
– А теперь, ребята, – морпех показал пальцем на водителя грузовика и чернокожего солдата, – нам нужна ваша одежда. Те непонимающе переглянулись, но спорить со здоровяком Дайроном не стали и ринулись стягивать с себя ботинки. Мерфи, оставив всю эту компанию, снова залез в фургон – сержанта никак не отпускал интерес заглянуть в эти так тщательно закрытые ящики.
Замки были достаточно интересные, сержант видел такие впервые. Они обхватывали и закрывали все петли и не имели острых углов, так что сбить их было невозможно. В каждом из них находились отверстия, через которые проходила проволока со свинцовой пломбой. На пломбах был выбит какой-то четырехзначный код и надпись «US Air Force». – Ух ты! – прошептал Мерфи. – Что-то интересное! – сержант достал пистолет и стоя выстрелил в замок. Пуля отрикошетила от него и, пробив деревянный пол грузовика, ушла в асфальт. – Опа! Даже интересно! – в сержанте появились азарт и желание во что бы то ни стало открыть этот таинственный ящик. Морпех присел на одно колено, приставил ствол пистолета к замку и выстрелил снова. Пуля на этот раз все же вышибла замок, и тот отлетел в сторону, увлекая за собой петлю. Мерфи уже опытным движением это проделал и со вторым замком. Сержант не решался сразу открыть ящик, он все же осторожничал: «Мало ли, вдруг там что-то опасное лежит, кто его знает, что там на эту секретную базу возят в таких сундуках».
Морпех высунул голову из-под брезента.
– Эй, ребята, – окликнул он конвоиров, двое из которых уже стояли в одних трусах, – есть здесь у кого монтировка?