Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Дорогой чужого проклятия - Дарья Быкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дорогой чужого проклятия - Дарья Быкова

825
0
Читать книгу Дорогой чужого проклятия - Дарья Быкова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 74
Перейти на страницу:

– Шерр! – Весело воскликнула она, – Ну что, подобрал себе что-нибудь?

– Ты должна показательно поссориться с принцем. Вернее, на него обидеться, – заявил в ответ элронец. И, не давая ей времени возразить, сунул под нос подозреваемые духи. – Откуда?

– Пару дней назад привезли. Я подумала – подарок от Эриха… – немного растерянно произнесла Софи, бросив взгляд на коробку. – Это известная, очень дорогая марка. А что с ними не так? И зачем мне ссориться с Его Высочеством?

Глава 9

Ая

Не так, ох не так я представляла себе бал в своих мечтах. Впрочем, к самому балу у меня претензий не было – еда, напитки, музыка и танцы – всего этого было в изобилии. Не заладилось у меня со всем остальным. Начать с того, что сопровождал меня Эд, пардон, Эдуард-Кристоф, а не Шеррайг. Элронец заявил, что у него дела на балу, и он не сможет уделить мне должного внимания, и, пожелав хорошо провести время, куда-то исчез. С этим я кое-как смирилась, в конце концов, вдруг это единственный бал в моей жизни? Но вот желание блеснуть на балу в своём настоящем облике сыграло со мной дурную шутку – я совершенно упустила из виду тот факт, что на балу будут представители моей родной страны. И хоть шанс встретить кого-то, кто мог меня узнать, был крайне невелик, он всё же был. И выстрелил. Среди гостей я рассмотрела барона ван Бурга – старинного друга отца и одного из немногих, кто не отвернулся десять лет назад. Мы с бароном встречались каждый год на дне рождения папы, и он точно меня узнает, если увидит. И мне повезло, что я увидела его раньше, чем он меня.

В итоге, вместо того, чтобы кружиться в вальсе и кружить головы молодым, стройным и горячим дворянам, как мне мечталось, я обнималась в укромном углу с толстой и холодной колонной. Колонна столь тесному знакомству была не рада и всячески противилась, пытаясь уколоть меня своим выпуклым орнаментом. То, что я виновата сама – Шеррайг предлагал изменить внешность, но настаивать не стал, меня ничуть не утешало. И даже Эда я отпустила сама – на балу присутствовал один из самых известных художников нашего времени – Элькор Дуа, и моего спутника очевидно разрывало от желания хотя бы просто приблизиться и благоговейно постоять в тени гения.

В идеале надо было бы найти элронца и, покаявшись в собственной глупости попросить маскировку. Но я понятия не имела, где его искать. Да и признавать свою глупость очень не хотелось. Так что я продолжала навязывать своё блестящее общество совершенно не ценившей этого колонне. Устав стоять, я просто села на пол, прислонившись спиной к своей новой подружке, она и тут была мне не рада – спиной я очень хорошо ощущала тот самый недружелюбный рельеф. Неизвестный мне скульптор добросовестно и старательно нанёс его везде. Смотреть вокруг было не на что и я рассматривала подол своего великолепного платья – малахитово-зелёное, с золотой вышивкой, оно прекрасно шло к моим глазам и делало меня настоящей красавицей.

– Прости, платье, – прошептала я и легонько погладила подол. – Тебя надела дура, и ты теперь обречено провести весь бал в этом тёмном углу.

И тут рядом раздались шаги и голоса. Я слишком поздно поняла, что кто-то направляется именно в моё укрытие, и уже не успевала встать и выскользнуть незамеченной. Поэтому я подтянула коленки к груди, подобрала по максимуму юбку и почти перестала дышать, молясь, чтобы меня не обнаружили. Сначала потому что было стыдно, но уже очень скоро стало страшно.

– Почему щенок ещё жив? – спросил резкий, требовательный голос, с такой злобой, что сомнений не возникало – речь вовсе не о собачьем детёныше.

– Немного терпения, Ваша Светлость, – довольно-таки расслабленно и уверено откликнулся второй голос. – Вы же знаете, схема всегда срабатывает. Подарок отправили всего пару дней назад, надо просто подождать.

– А д'Арнуар? – ещё более раздражённо бросил первый собеседник. – С ним тоже до сих пор никакого эффекта.

– Завтра отправлюсь туда сам и выясню, – совершенно спокойно и всё так же расслабленно заметил второй. – Скорее всего, просто его жена не пользуется духами. Если бы что-то ещё пошло не так, Вы бы, наверняка, об этом знали.

– Не уверен… теперь уже не уверен… – в голосе первого прозвучала какая-то обида и тоска. – Синтия замкнулась и ничего не рассказывает. По крайней мере, мне.

Теперь собеседники стояли буквально в полутора метрах от меня – по другую сторону колонны, и я судорожно размышляла – если в случае обнаружения изобразить глубокий обморок, они поверят, что я давно тут так валяюсь? Или всё же на всякий случай прибьют? Я бы на их месте прибила.

– И в свите принца какое-то брожение! – первый опять заговорил с раздражением. – Появился какой-то новый хлыщ, на первый взгляд – ничего подозрительного: бездарь, и не самого большого ума, но мои информаторы ничего не знали о его появлении. А значит, либо информаторов пора менять, либо не всё так просто с этим новеньким…

Теперь голоса удалялись, и я почти задыхалась одновременно от облегчения и от страха, что они вернутся ещё раз – мало ли, вдруг у них длинный разговор, и они будут бродить туда-сюда, пока не выболтают все тайны, а я не чихну в самый ненужный момент… Стоило подумать об этом, и в носу сразу зачесалось, и я почти попрощалась с жизнью, отчаянно массируя предательскую часть тела… К счастью, обошлось. И собеседники вроде совсем ушли. Я ещё услышала:

– Посмотрю на этого Вашего новенького, не переживайте…

И всё затихло.

Но теперь уголок уже не казался укромным и надёжным, и мне очень хотелось выбежать из него, как можно быстрее. Но уходила я медленно. Таясь за колоннами и тщательно прислушиваясь.

* * *

Я пыталась придумать, как найти Шеррайга, но он нашёл меня сам. Мне оставалось ещё две колонны до более открытой и оживлённой части зала, когда я увидела элронца, быстрым шагом направляющегося в мою сторону.

– Ты в порядке? – спросил он, безошибочно найдя меня за колонной и всматриваясь в моё лицо. – Что случилось?

– Пригласи меня на танец, – неожиданно для себя попросила я. И даже не покраснела. Подумав, добавила. – Только нос подлиннее сделай. Для конспирации.

– Как у буратино? – поддразнил меня Шеррайг.

Но я только отмахнулась:

– Хочешь танцевать с буратино, делай как у буратино.

– Мне всё равно, – сказал Шеррайг неожиданно серьёзно. – Я вижу настоящее, а не сотворённое.

Вот раньше не мог сказать? Я бы согласилась на маскировку и вовсю развлекалась на балу, а не ныкалась по углам, и подслушивала разговоры. Кстати, о разговорах.

– Я кое-что подслушала, – сообщила я элронцу, делая первые танцевальные шаги. – И очень хочу поделиться с тобой.

– Ну так делись! – хмыкнул он, прижимая меня к себе чуть крепче, чем требовалось, и обжигая взглядом.

– Сначала, – я решила не уступать Шеррайгу в стрельбе глазами, томно взмахнув ресницами, устремила на него восторженно-наивный взгляд, и прошептала. – Обещай мне…

1 ... 31 32 33 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дорогой чужого проклятия - Дарья Быкова"