Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Меч Севера - Люк Скалл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Меч Севера - Люк Скалл

186
0
Читать книгу Меч Севера - Люк Скалл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 131
Перейти на страницу:

— Да.

Терпеливо выждав минуту, Кейн заметил:

— Тогда, возможно, ты отпустишь его?

— Ха. — Джерек оттолкнул бродягу, полрожи которого было размазано по костяшкам его пальцев. — Это — за мои сапоги! — рявкнул он.

Они пошлепали назад, туда, где поджидал с лошадьми Брик и стоял глашатай некроманта. Мальчишке прекрасно удавалось успокаивать коней, несмотря на страх в его зеленых глазах. «В этом юнце есть твердость», — подумал Кейн. Слишком легко было забыть, как перепугался он сам, когда впервые встретился с ходячим мертвецом лицом к лицу.

Как ни сложно для трупа выглядеть раздраженным, он успешно с этим справился. В голосе Назалы явственно звучала досада:

— Вы уничтожили двадцать моих слуг.

— Сожалеем. Мы увлеклись.

Некромант хранил молчание, и Кейн стал опасаться, что он пересматривает ранее сделанное предложение. Но в конце концов трупак поднял прогнившую руку и указал на полчище бродяг:

— Мои слуги преградят путь вашим преследователям. Надеюсь, что люди бандитского короля не столь беспечны перед лицом смерти.

Кейн пожал плечами:

— Лик смерти — не самый мерзкий из тех, что я повидал. По моему опыту, беспокоиться следует из–за живых.

Последовало непродолжительное молчание. На сей раз в замогильном голосе прозвучала нотка печали:

— Скоро наступит ночь со своими ужасами, которые находятся за пределами даже моей власти. Мой внук проводит вас в мою башню.

Кейн бросил взгляд на Джерека, который хмуро уставился на свои сапоги. Хрипун, казалось, был полностью занят проверкой, все ли в порядке с его мешком. Брик уставился округлившимися глазами на говорящий труп. Затем он повернулся к Кейну.

— Он только что назвал это своим внуком?

Оказалось, что башня некроманта — на самом деле, древняя цитадель, возведенная на вершине холма и окруженная развалинами, которые некогда служили жилыми домами, пока их не затопило. Над водой местами торчали обломки. Крыша рухнула над большей частью сооружения, но часть здания справа от разваливающегося сторожевого помещения у ворот казалась по большей части неповрежденной. Сопровождавший их труп замедлил шаг, когда они проходили под разрушающейся аркой.

— Конюшни еще пригодны для использования. Вы можете оставить там лошадей.

Кейн вгляделся в здание конюшни. Толстые стены позеленели от водорослей, и запах стоял ужасный, но в нескольких выгородках находился домашний скот, а в одном стойле в мешке был свежий конский корм.

Брик привязал лошадей. Хрипун нипочем не желал бросать без присмотра свой таинственный груз и после краткого обмена жестами с рыжеволосым юнцом решил остаться с лошадьми. Проводник вывел их из конюшен и направился по заросшей тропинке, что вилась вверх по холму. Башня зловеще нависла над ними, напомнив Кейну о главной части Сторожевой Цитадели.

— Она кажется несколько неуместной в Бесплодных землях, — заметил он, когда они приближались к входу.

— Этот замок был некогда аванпостом Андаррана, — пояснил глашатай Назалы. — Властелин замка возвел его, чтобы следить за Яханами и развивать отношения с подземными жителями Маль–Торрада к северу отсюда. Во время Войны с Богами море поднялось и залило побережье. Здесь все погибло.

Они подошли к огромным железным дверям. На них не было ржавчины, и Кейн подумал, не защитил ли их некромант магией от разрушительного воздействия болота. Внезапно двери медленно, со скрипом отворились, и вышел Назала.

— Да, это — не один из тех ублюдков, — пробормотал Джерек.

Чернокожий южанин приподнял бровь.

— Не обращай на него внимания, — поспешно произнес Кейн, — просто наш друг недолюбливает чародеев. — Он собирался уже спросить, что делает житель Солнечных земель так далеко на севере, когда услышал, как за спиной охнул Брик.

— Ты… Я видел прежде твое лицо… — Голос юного бандита замер, лоб сморщился в недоумении.

Теперь, когда голос Назалы звучал не из разлагающегося горла трупа, он был доброжелательным и даже приятным.

— А — ты встречался с моей сестрой–близнецом, Шарой.

— Провидица — твоя сестра?

— Только по крови. Все остальное, что мы некогда разделяли, мертво, как тела, которыми изобилует это болото. Скажи мне, дитя, что она говорила?

— Она сказала, что благодаря мне все ускорится. Что я принесу на север кровь и пламя. Мне было всего четыре года, и я мало что помню. Мой дядя вскоре после этого выкрал меня.

Кейну не понравилось внезапная жажда, вспыхнувшая в налитых кровью глазах чародея, устремившего взгляд на Брика.

— Почему ты нам помогаешь? — спросил старый воин.

— Вы четверо… мне интересны. Два горца вдали от дома и тем не менее отбрасывают тени столь длинные, что достигают Благоприятного края. Зеленошкурый гуманоид, с природой которого незнаком даже я. И это дитя пророчества.

— Я не дитя, — возразил Брик.

Назала не обратил на это внимания.

— У меня готов обед. Присоединяйтесь, и обсудим, как мы можем помочь друг другу. — Некромант повернулся и зашагал назад в башню, его черная мантия влачилась за ним.

Кейн колебался. Он проголодался и устал, и, если чародей говорил правду, бандиты–преследователи больше их не потревожат. Но доверять некроманту — это вроде как положить голову на плаху и ожидать от палача хорошего массажа. Он все еще размышлял над этим, когда Волк проскользнул мимо него.

— Ты идешь? — проскрежетал Волк. — Думаю, что смогу спасти эти сапоги, если мы найдем огонь.

— Твои сапоги меня доконают, — пробормотал Кейн.

Но он кивнул Брику, и вместе они вошли в башню некроманта.

ЖЕЛЕЗНЫЙ ЧЕЛОВЕК

— Мертв.

Сэр Мередит удержался от вздоха. Склонность Багхи констатировать очевидное не переставала его раздражать. Почти так же, как и его нелепый головной убор — голова медведя. Похоже на то, что это глупая скотина пытается глумиться над ним, выставляя напоказ свое шутовство, подобно клоунам из бродячих цирков, которые кочевали по королевству Тарбонн ранней осенью.

— Королевский Лес — перед нами, — сказал он, теряя терпение.

Перешагнув через труп, он потревожил грифа, который наслаждался неспешным обедом. Судя по его виду, волк подох совсем недавно. Со всеми этими схватками последних дней вокруг Сердечного Камня птицы, питающиеся падалью, стали поистине вездесущими, как плохая пища и беззубые женщины, от которых его соотечественники, казалось, получают удовольствие в равной степени.

— Похоже, это демон нахреначил, — сказал Райдер, указывая на глубокие борозды в задней части волчьей туши. Райдер — старший из троих мужчин, высокий и худой как щепка, с длинным лицом, которое напоминало Мередиту койотов, обитающих в Бесплодных землях. Это сходство усиливалось тем, что у него не хватало верхней половины правого уха.

1 ... 31 32 33 ... 131
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Меч Севера - Люк Скалл"