Книга Джокер - Олег Шелонин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давайте не будем отвлекаться, господа, — поспешил уйти от скользкой темы принц. — Барон, вы, кажется, хотели загрузить моего капитана каким-то проверочным заданием?
— Да, ваше высочество.
— Так не тяни время, излагай. Хочу послушать, что вы там придумали. — Принц с достоинством, словно на трон, уселся в кресло и уставился на господина Кефри. Бутылка и бокал в его руках смотрелись, словно скипетр с державой.
— Я думаю, вы понимаете, Батлер, — вкрадчиво сказал председатель, — что звание капитана надо оправдать и всем нам доказать, что вы его заслуживаете.
— Разумеется, господин барон, — закивал головой Батлер.
— Для выполнения этого задания потребуется все ваше мастерство, ну и, возможно, вам потребуются деньги, чтоб подмазать кое-кого из королевских слуг. Эти расходы я сразу беру на себя. — Господин Кефри потянулся к поясу и замер… — Э-э-э… Ваше высочество, вы не помните, куда я положил свой кошелек?
Его высочество густо покраснел, одним махом оприходовал бокал, поставил его на подлокотник кресла, и выудил из своего кармана пропажу.
— Вы такой рассеянный, барон! Все время путаете свои карманы с моими! Ну сколько можно?
— Прошу прощения, ваше высочество, — смиренно откликнулся барон, ловя запущенный в него кошель на лету и передавая его новоиспеченному капитану. — Так вот, Батлер, — продолжил он, — прежде чем дать вам задание, я хочу убедиться, что вы правильно понимаете ситуацию, а заодно узнать, что успели почерпнуть из беседы моей дочери с герцогом Баскервильдом, прежде чем опознали принца.
— Кроме того, что она назначила ему свидание в Парке Влюбленных, ничего существенного, барон.
— Прекрасно. Надеюсь, вы об этом никому не успели рассказать?
— Нет.
— Замечательно. И не надо.
— Ну что вы, барон, — укоризненно протянул принц. — Вот об этом ему как раз и можно доложить. Я бы даже сказал: просто необходимо доложить!
— Не понял, — растерялся господин Кефри.
— Ай-яй-яй! А еще советник называется, — фыркнул принц, — вы мозгами пораскиньте. Герцог в Парк Влюбленных один все равно не придет. Только с охраной. Лиц королевской крови, как правило, тщательно охраняют, даже когда они об этом не подозревают, ведь так?
— Так, — вынужден был согласиться барон.
— Значит, об этом станет сразу известно кому?
— Кому? — включилась беседу Бонита, увлеченная нитью рассуждений своего «братца».
— Начальнику полиции и, разумеется, главе тайной канцелярии. Мы же нашего двойного агента подставим! Как ты рядом был, а такое дело прошляпил?
— А-а-а… — дошло до барона.
— Вижу, начинаете вникать, — удовлетворенно кивнул принц. — Так вот, если наш капитан лично явится к начальству и сообщит эти ценные сведения, то ему что? Сразу повышение по службе и, возможно, прибавка к жалованью.
— А на вас выгодно работать, ваше высочество! — радостно воскликнул Батлер, взвешивая в руке увесистый кошелек и мысленно прикидывая размер прибавки к жалованью.
— Но нам нужна эта встреча, — заволновался барон.
— Не волнуйтесь, — успокоил его принц, — встретимся. Пока агенты тайной канцелярии будут шнырять по парку, мы перехватим герцога по дороге. По пути охрана будет небольшая. Все силы будут в парке.
— Вы его что, хотите… это… — растерялся Батлер. Мимо его уха свистнула заточка и глубоко вонзилась в каменную кладку стены.
— Если б у нас было желание лишить герцога жизни, — ласково сказала Бонита, — он этого бала не сумел бы пережить.
— Достаточно убедительно, капитан? — спросил принц, почесывая затылок. Искусство дочки председателя его впечатлило. — Все, что грозит герцогу, — это милая беседа в дружеской обстановке, а вам надо будет помочь сэру Баскервильду от охраны ускользнуть, когда он направит свои стопы в сторону парка. Думаю, вас как опытного специалиста привлекут к разработке захвата двух подозрительных личностей, — принц показал на Бониту и себя, — которым что-то нужно от герцога. И вас никто не заподозрит. Мало ли дурошлепов в охране сэра Баскервильда? Все можно свалить на них. В нужном месте будет стоять карета, которую вы не должны видеть, а когда начнется заваруха, направите погоню по ложному следу, чтобы искали похитителей в другой стороне. Как видите, все просто.
— Ну да-а-а… — протянул Батлер, — …совсе-э-эм просто.
— Хотите сказать, что вам это не по силам? — удивился принц.
— Ну что вы, ваше высочество, — опомнился бывший дворецкий, с ужасом думая, как будет проворачивать эту дикую комбинацию, — да для меня это — раз плюнуть!
— Гениальный план, ваше высочество, — одобрительно хмыкнул председатель, — выше всяких похвал. Однако попутно нашему капитану надо будет выполнить еще одно проверочное задание в рамках нашего общего дела.
— Какое еще задание? — слабым голосом спросил Батлер, который и первую-то задачу не знал, как решить.
— Задание простое для капитана. Завтра к полудню добыть на четыре персоны, — господин Кефри обвел взглядом присутствующих, — пропуск в библиотеку королевской Академии наук. И не просто в библиотеку, а в закрытую секцию, куда имеют доступ только лица королевской крови. Президент Академии и придворные маги Бригании.
— Да кто ж мне такой пропуск даст? — опешил Батлер.
— А это уже ваши проблемы. Если б работа на Баккардию была так легка, нам бы не потребовался специалист такого уровня. Щедро оплачиваемый специалист, — подчеркнул последние слова господин Кефри.
— Ну вы слишком-то не налегайте на новичка, барон, — включился в разговор принц. — Ни с того ни с сего ему пропуск, разумеется, никто не даст. Тут нужен хороший предлог. Предлагаю объединить эти две задачи, и тогда решение придет само собой. Ну скажем, так: для поимки особо опасных преступников, захвативших и околдовавших бедного, несчастного принца Флоризеля, необходимо срочно произвести ревизию в тайной секции королевской Академии наук. Вы, Батлер, сумели выйти на похитителей, они требуют последнюю разработку принца, и для этого вам надо снять с нее копию, на которую вы, как на живца, будете ловить похитителей. Мы с вами пойдем в качестве сопровождающих специалистов, которые знают, как исказить смысл изобретения таким образом, чтобы эти бумаги не стоили ломаного гроша и у врагов ничего бы не получилось.
— А как же парк? — резонно возразил Батлер. — Пафнутий сразу этот план отметет. Чего проще — просто взять вас там, в парке!
— В парке нужно рисковать герцогом, — отмел возражения принц, — а тут преступников легко можно взять на живца, роль которого выполнят эти липовые бумажки. Проявляйте фантазию, капитан! Скажите, что парк — это вариант запасной, резервный. Не получится ловить на бумажки — будете ловить на герцога, и все дела!
Бонита с восторгом смотрела на афериста, с ходу генерировавшего авантюрные идеи одну за другой.