Книга Виноделы. Терпкий аромат любви - Ян Моран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, мы чужаки, – сказала Катерина, осознавая сказанное. Затем отщипнула кусочек хлеба и дала Марисе, которая с энтузиазмом принялась за него, как ранее за бискотти.
– Некоторые будут завидовать. У la Signora[20] всегда было собственное мнение. Она делала то, что хотела. И пожелала обеспечить внучку, несмотря на то, что никогда не встречалась с тобой. Ава присылала ей фотографии, когда ты была маленькой. Я позже покажу тебе альбом Виолетты. Возможно, тебе захочется взять некоторые фотографии.
– Да, с удовольствием, спасибо. – Катерина узнавала все новые подробности о своей семье. Почему ее мать считала, что это будет так ужасно?
Джованна ела капеллини с помощью ложки и вилки, тщательно и с удовольствием жуя.
– Завтра ты встретишься с адвокатами. Они приедут из Рима.
– Должна признаться, я немного нервничаю. – Катерина сделала глоток вина. – А что ты помнишь о моем отце?
Джованна заколебалась, а затем улыбнулась.
– Знаешь, ты совсем на него не похожа.
Ответ женщины привел Катерину в замешательство.
– Ты знала его?
Джованна смущенно кивнула.
– Я не знала отца. Но мама рассказывала, что он был красив, обаятелен и обладал даром убеждения. Ты можешь рассказать мне о нем больше?
Джованна поерзала на стуле: она, казалось, не могла подобрать слов.
– Мама говорила, что он был хорошим человеком, о лучшем муже можно было только мечтать! И конечно, он был замечательным отцом. Жаль, что он погиб до того, как я узнала его получше!
Джованна с полным ртом сильно закашлялась, ее лицо потемнело, и она сделала большой глоток вина. Катерина вскочила помочь, но женщина уже отдышалась.
– Нет, все в порядке. Я просто… удивлена.
– Чем?
Джованна выглядела ошеломленной: ее лицо теперь побледнело, а глаза метались из стороны в сторону.
– Ах… бедное дитя, твой отец…
– Что? – Чем же так поражена Джованна?
– Он жив. Он вовсе не мертв…
Катерина не могла поверить этим словам. Она просто остолбенела.
– Ты уверена?
– Assolutamente![21]
– Но разве это возможно? Я оплакивала его всю жизнь, а теперь ты говоришь, что он жив!
Катерина почувствовала, как кровь на мгновение застыла и тут же быстрее побежала по венам. Что натворила ее мать?
Джованна коснулась ее руки.
– Мне жаль, что ты именно так обо все узнала. Ава желала защитить тебя. Я предупреждала. Но она ответила, что расскажет тебе, когда ты вырастешь.
Катерина была вне себя от гнева.
Сжав кулаки, она вскричала:
– Как она могла лгать мне все эти годы? Он мой отец! Мой прекрасный отец! Я имела право знать! – Она вскочила и ухватилась за спинку стула, на котором сидела ее дочь. Глаза Марисы повсюду следовали за матерью.
Джованна выглядела расстроенной.
– Пожалуйста, присядь, Катерина. Есть еще кое-что, что ты должна знать.
Катерина снова упала на стул. Как ее мать могла так поступить?
– Она сказала, что мой отец погиб в автокатастрофе… Я должна увидеть его. Где он? Здесь, в Италии?
Джованна увлажнила губы и сделала глоток вина.
– Возможно, Ава придумала это для твоего же блага. – Женщина снова успокаивающе коснулась руки Катерины. – Твой отец… сложный человек. В нем немало зла. Именно поэтому твоя мать защищала тебя.
Катерина уставилась на Джованну. Об этом предупреждала ее мама, когда уговаривала забыть о поездке в Италию? Но почему? Ведь он был ее отцом! Безусловно, он бы не смог причинить ей вреда.
Возмущение переполняло Катерину. Она невероятно сердилась на мать, сейчас еще сильнее, чем прежде. Кем себя возомнила Ава Розетта?!
Джованна встала и обняла Катерину.
– Я не хотела тебя расстроить.
– Это не твоя вина. Откуда тебе было знать?
Мариса наблюдала за взрослыми, ее губки начали дрожать, и вот девочка уже захныкала. Катерина повернулась приласкать ее, чтобы малышка знала, как ее любят.
– Ты такая хорошая мать! – сказала Джованна.
– Я стараюсь, но она устала, как, впрочем, и я.
Катерина подумала о Джулиане, Фейт, Нине. Она скучала по тем, кто всегда утешал ее в прошлом. Сейчас она совсем одна, рядом только Джованна, которую она знает лишь несколько часов. Должна ли она верить ее словам?
Джованна встала.
– Вам нужно отдохнуть. Завтра будет тяжелый день.
Долина Напа, Калифорния
Ава проснулась от стука ставней и картин, бьющихся о стены. Сердце бешено заколотилось, она подскочила в кровати, чувствуя конвульсивные толчки земли. Дом пару раз тряхнуло.
Вскоре пришел Рафаэль.
– Ты в порядке? – Он уже начал обход поместья.
– Да, но как же все это надоело! – Ава встала и надела тапочки, которые теперь держала под кроватью.
Она услышала, как из гостиной ее зовет Нина, и крикнула, что все нормально.
– Давай оденемся и все проверим.
Нина налила им сока, пока Рафаэль выключал газ. После предыдущего землетрясения они постарались укрепить все хрупкие предметы в доме. Кроме того, Рафаэль уже начал работать с командой в пещере и на винодельне.
Все они давно жили в Калифорнии и знали, что отголоски землетрясения могут быть не менее сильными, чем оно само. А толчок сегодня был именно из этой оперы.
Одетые в джинсы, хлопковые рабочие рубашки и ботинки, Ава и Рафаэль направились к винодельне. В воздухе клубилась пыль. Сильный запах сухой земли донесся до женщины.
– Mon Dieu! – вскричала она и побежала.
Впереди все было усеяно валунами с горы, похожими на игральные кости, рассыпанные в беспорядке. Их новое оборудование было разбито.
Ава оглянулась, ее губы задрожали. Стараясь не расплакаться, она упрямо нахмурилась. Все было разрушено, усыпано красновато-коричневой пылью и ремонту не подлежало.
Ава была в таком ужасе, что не могла подобрать слов. Она беспомощно смотрела на Рафаэля.
Он подошел к ней и обнял.
– Это только имущество, Ава. Его можно заменить. – Он успокаивающе погладил ее по спине.
– Нет, нет, Рафаэль! Господь отвернулся от меня! – Ава прижалась к мужской груди.
– Ава, это просто природное явление, не более того.