Книга Когда приманка сработала - Блейк Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Райли задумалась.
– Это новый представитель США в Миннесоте? – спросила она.
– Да, восходящая звезда политики. Он собирается переизбираться на следующей неделе. А его жену зовут Николь Дероуз, она богатая наследница и бывшая супермодель.
Райли сглотнула, осознав серьёзность ситуации.
– И теперь она пропала, – закончила предложение она.
Билл мерял шагами комнату.
– Верно. Команда Люси обыскивает всё Шестичасовое шоссе на случай, если она просто отошла прогуляться. Но я не думаю, что они что-то найдут. Эрхард уже едет сюда из Вашингтона. Мы должны быть в отделении полиции, чтобы с ним встретиться. Жду тебя рядом с гостиницей.
Билл ушёл, а Райли обулась и плеснула на лицо холодной воды. От мыслей о том, насколько усложнится дело, её голова кипела.
*
Как только Райли и Билл вылезли из машины и пошли к отделению полиции, рядом с ними остановился лимузин Уайатта Эрхарда с шофёром. Оттуда, в сопровождении девушки с чемоданчиком, вышел Эрхард. Они быстро вошли в здание, а Билл с Райли последовали за ними.
Мгновение спустя они уже были в конференц-зале. Райли, Билл и шеф Франклин представились Эрхарду и женщине.
Холодная и деловая, женщина пожала всем руки.
– Меня зовут Ронда Вайндхаузер, я личная помощница мистера Эрхарда, – представилась она.
Райли заметила, что Эрхард странно и немного по-собственнически смотрит на женщину, Ронда Вайндхаузер же выглядела самодовольной, явно гордясь своим статусом. Она была роскошной молодой брюнеткой, на ней было короткое платье с глубоким вырезом. Нутром Райли чувствовала, что Ронда Вайндхаузер больше, чем просто помощница – по крайней мере в привычном смысле этого слова.
Эрхард же был молодящийся, энергичного вида мужчина лет за тридцать. Его загар и тщательно уложенные волосы казались Райли чересчур красивыми, она с некоторым удивлением отметила своё неожиданное неприятие к этому человеку.
Возможно, причина была в том, что он политик: её последний опыт общения с политиком был далёк от приятного.
Несколько месяцев назад убили дочь Митча Ньюбро, сенатора штата Вирджиния. Нарцисс и параноик, Ньюбро был уверен в том, что убийство носило политический характер, а вовсе не дело рук психопата, как это было на самом деле. В итоге он потратил время и ресурсы бюро, вынужденного проверять его в корне неверную теорию. И да: он добился увольнения Райли.
Райли надеялась, что Эрхард не станет создавать похожих проблем. Но предчувствие её было недобрым.
По тому, что она помнила, Эрхард вышел из рабочего класса и любил похвастать своими общими корнями и родством с обычными американцами. Райли казалось, что его вид не соответствует созданному им образу: только одна его прическа стоила наверняка не меньше сотни долларов.
«Но разве я специалист в политике?» – подумала она.
– Что ж, – заговорил Эрхард. – Я так полагаю, мы ждём требования о выкупе.
Райли поразил его практичный, прямой тон.
– Почему вы так решили? – спросила она.
– Ну, обычно так и бывает, разве нет? – сказал Эрхард. – Я про то, что мы с женой довольно известны, у нас есть деньги. Кто-то должен потребовать выкуп, рано или поздно. Со мной такого ещё не было. Как мы будем действовать? Будем ли платить?
Шеф Франклин забарабанил пальцами по столу.
Он сказал:
– Конгрессмен, я боюсь, что похищение вашей жены могло иметь иной характер. Мы пока не уверены.
У Эрхарда взад-вперёд забегали глаза.
– Что вы имеете в виду? – спросил он.
Райли, Билл и шеф полиции тревожно посмотрели друг на друга.
Райли осторожно сказала:
– Конгрессмен, вам известно о ряде убийств, недавно совершённых в Делавэре?
Эрхард выглядел совершенно ошеломлённым.
– Нет, – сказал он. – У меня была напряжённая предвыборная кампания.
Ронда Вайндхаузер же не была удивлена.
– Я что-то читала об этом, – сказала она. – Но я уверена, что исчезновение Николь не имеет к этому никакого отношения.
Райли всё более поражала будничность их тона.
– Почему вы так думаете? – спросила она.
– Ну, те девушки были никем, верно? – спросила женщина. – Большей частью они просто дети, некоторые даже бежали из дому. Николь явно выбрал кто-то другой. И время похищения подходящее: кто бы то ни был, он точно знает, что Эрхард, член палаты представителей, не захочет сейчас поднимать по этому поводу шумиху. Он вернётся к своей кампании, с радостью заплатит выкуп и решит дело мирным путём.
Тут впервые на лице девушки появилось слегка озабоченное выражение.
– Как, вы сказали, вас зовут? – спросила она Райли.
– Райли Пейдж.
Женщина покачала головой, но ничего не сказала. Райли тут же всё поняла: Ронда Вайндхаузер, должно быть, слышала о недавнем небольшом приключении Райли с фотографом. Жалобу того парня показали по новостями, так что Вайндхаузер, по всей видимости, не рада тому, что этим делом занимается Райли.
Билл сказал Эрхарду:
– Учитывая природу недавних похищений и убийств, мы не можем не сделать вывод, что исчезновение вашей жены – часть той же картинки. Мы будем действовать, опираясь на это умозаключение.
Эрхард обменялся со всеми присутствующими взглядами.
– Что ж, я не могу говорить вам, как делать вашу работу, – сказал он. – Но я уверен, что это ошибка.
Ронда погладила его по руке – немного слишком фамильярно, по мнению Райли.
– Не переживай, Уайатт. Скоро мы получим требование о выкупе. Скоро мы всё решим.
Райли её уверения показались странными. С каких пор любовники и любовницы семей похищенных ждут требования о выкупе?
Ронда посмотрела на Райли, Билла и шефа полиции Франклина, а затем добавила:
– Я полагаю, что вы сделаете всё возможное, чтобы это не попало в газеты.
– Мы сделаем всё, что в наших силах, – обещал Франклин.
Райли снова почувствовала себя не в своей тарелке. Как долго им удастся скрывать новый поворот дела от журналистов? Пока что им это не особенно удаётся.
Билл наклонился через стол к Эрхарду:
– Конгрессмен, вы знаете, куда направлялась ваша жена, когда её похитили?
Эрхард слегка пожал плечами.
– Конечно, – сказал он. – Николь направлялась к дому Двейна Прентиса на побережье.
– Я уверена, вы слышали о Двейне, – вставила Ронда.
Райли с трудом вспомнила, что видела кого-то с таким именем по телевидению – какой-то политический эксперт или кто-то в этом роде.