Книга Очень сексуальная - Кэролайн Вайз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Корт приподнялся, чтобы посмотреть в глаза Сабрине, ему нужно было видеть, чувствует ли она то же, что и он. Физическое удовлетворение — да, но не только, нечто большее. Гораздо большее. Сабрина улыбнулась и нежно погладила его по щеке. У Корта мелькнула мысль, что этак он никогда, никогда не сможет забыть Сабрину. Она его вторая половинка.
Сабрина сидела на полу в гостиной миссис Картрайт и играла с Райаном. Каждый раз, когда она смотрела в глаза своему маленькому сыну, ее сердце делало лишний удар: Райан так похож на отца!
При мысли о Корте Сабрина затрепетала. Даже от одного лишь воспоминания о том, как они занимались любовью, она покраснела.
— Сабрина, что ты собираешься делать дальше? Ты уверена, что поступаешь правильно, скрывая правду от Корта?
Миссис Картрайт была единственной, не считая врача, кто знал имя отца Райана. Сабрина бы и ей не рассказала, но она должна была как-то объяснить свое поведение, собираясь оставить Райана на ночь. До этого Сабрина всегда ночевала дома, да что там ночевала, она даже не ходила на свидания. Пришлось рассказать миссис Картрайт правду.
Сабрина поцеловала Райана в макушку.
— Честно говоря, не уверена. Я так привыкла хранить тайну, что мне страшно произнести правду вслух. — Она улыбнулась малышу. У Райана резались зубки, и он тащил в рот все, что попадалось под руку. — Вдруг я ему скажу, а окажется, что этого не следовало делать? То, что я до сих пор люблю Корта, ничего не значит. Я даже не уверена, что он вообще когда-нибудь меня любил.
Миссис Картрайт качнулась пару раз в старинном кресле-качалке и задумчиво нахмурилась.
— Но он хотя бы хороший человек?
Губы Сабрины сами собой сложились в улыбку.
— Очень. Я немного беспокоилась, когда не могла понять, что связывает его с Нили, но теперь я знаю.
— Он не хочет остаться в Монтане?
— Нет, ему здесь не нравится. В детстве ему пришлось нелегко, его отец сильно пил, и из-за него страдала вся семья. Корту не терпелось уехать из дому. Наверное, он уродился беспокойным, сколько я его помню, он всегда мечтал уехать.
Миссис Картрайт помолчала.
— А ты не хочешь уезжать?
— Здесь мой дом, как могу просто так взять и уехать? Мне нужно думать и о Чарли. Кроме того, отец всю жизнь трудился на ранчо, как до него его отец, разве я могу все бросить?
— Но ты же говоришь, что любишь Корта, — возразила миссис Картрайт.
Сабрина закрыла глаза и попыталась разобраться в сложном клубке чувств.
— Да, я его люблю. — Она открыла глаза и посмотрела на подругу. — Я всегда его любила, только не знала, как его удержать, да и сейчас не знаю.
Миссис Картрайт медленно покачала головой, в глазах появилось отсутствующее выражение.
— Детка, ты не сможешь его удержать надолго, если он сам этого не захочет. Если он сам не захочет остаться, ничто его не удержит — ни ты, ни Райан.
— Знаю, — тихо сказала Сабрина, снова целуя макушку сына.
— И что же ты собираешься делать?
Сабрина беспомощно пожала плечами.
— Не знаю. — Ее мысли переключились на брата. — Если от Чарли по-прежнему не будет вестей, наверное, мне придется снова подкинуть Райана вам, а я попытаюсь сама связаться с Кортом.
— Надеюсь, ты не собираешься в лагерь?
Сабрина потерла лоб. От мучительных раздумий у нее разболелась голова.
— Не вижу другого выхода. Я отвечаю за Чарли. Я не стану входить на территорию, просто попрошу, чтобы Корта вызвали к воротам. — Она сумела улыбнуться. — Подожду, когда Райан уснет, и привезу его к вам, вы за ним присмотрите, пока меня не будет.
На обратном пути Сабрина размышляла над словами миссис Картрайт. Она права, пытаться удержать Корта — безнадежная затея, Сабрина поняла это еще тогда, когда он уехал в первый раз. И сейчас она не собиралась использовать как приманку Райана, чтобы удержать Корта. Если Корт ее любит и захочет остаться, он должен сам принять решение, а она будет как зеницу ока хранить свою сокровенную тайну. Сабрина решила, что расскажет Корту о ребенке, когда — и если — он признается ей в любви. Ей оставалось только молиться, чтобы он не возненавидел ее за то, что она скрывала от него существование сына.
Сабрине вспомнилось выражение лица миссис Картрайт, когда она говорила, что невозможно удержать мужчину насильно. О чем она думала? О любимом, навсегда потерянном много лет назад? Или о чем-то более близком по времени? Предположение казалось Сабрине странным. Миссис Картрайт за семьдесят, и она овдовела больше десяти лет назад… Но кто знает? Возможно, у нее тоже есть какая-то тайна.
Свернув на подъездную аллею, Сабрина нахмурилась. Возле ее дома стоял незнакомый автомобиль. Ее охватило тревожное предчувствие. Это не Корт. Она покосилась на Райана, спавшего в специальном детском сиденье. Пока она не узнает, что за гость к ним пожаловал, придется оставить малыша в машине. Солнце еще не поднялось высоко, в машине прохладно, с Райаном не должно ничего случиться, если он некоторое время поспит здесь.
Сабрина вышла из пикапа и тихо, чтобы не разбудить сына, закрыла дверцу. Когда она пошла к дому, ждавший на веранде мужчина повернулся, и Сабрина узнала Тэда Фергюсона. Что ему нужно?
— Доброе утро, — приветствовала его Сабрина самым строгим тоном, на какой только оказалась способна.
От страха неприятно засосало под ложечкой, но она старалась не обращать на это внимания.
Фергюсон посмотрел на небо, потом окинул сальным взглядом фигуру Сабрины и многозначительно изрек:
— Да, утречко неплохое.
Сабрина сглотнула. Только бы с братом ничего не случилось!
— Если вы ищете Чарли, его здесь нет.
Фергюсон пожал плечами.
— Нет, я не ищу Чарли. — Он посмотрел на ее пикап, и у Сабрины сердце ушло в пятки. — Просто заехал поинтересоваться, как ты себя чувствуешь сегодня утром.
— Хорошо, — безжизненно сказала Сабрина. Страх за сына приковал ее к месту. — А почему вы спрашиваете?
Фергюсон подошел ближе.
— Я видел, как ты утром, очень рано, выходила из квартиры Корта, вот я и подумал, спала ли ты вообще этой ночью?
— Мы с Кортом — старые друзья.
Ее сердце билось так громко, что Сабрина почти не сомневалась: Фергюсон слышит каждый удар. На его губах появилась сальная ухмылка, но глаза были полны ненависти.
— Не сомневаюсь. Я бы и сам не прочь поиметь тебя в качестве подружки.
Сабрина внутренне содрогнулась от отвращения.
— Мистер Фергюсон, если у вас ко мне какое-то дело, переходите, пожалуйста, к нему, у меня мало времени.
Он спустился еще на одну ступеньку.
— Я только хотел предупредить тебя насчет дружка.