Книга Кто ищет – найдет - Ливия Элиот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он молчал, понимая, что его предложение тоже таит в себе немалый риск. Прежде всего, для него самого. Что ж, выбирать не приходилось.
Кейт и Ричи сидели на диване с понурым видом.
– Наверное, он что-то заподозрил, – пробормотала Кейт. – Уже подошел к двери, а потом вдруг развернулся и бегом кинулся в свой номер.
– Кто он? – сдерживая раздражение, спросил Хант. Загадок в последнее время было столько, что ему это уже стало надоедать. – О ком вы, черт возьми, говорите?!
– О нем. Об Уолдо. – Генри нетерпеливо махнул рукой. – Кен Уотерсмит из двести первого номера.
– Кен Уотерсмит? – опешил Хант. – Тот художник из Виниса? Тот, что целыми днями малевал пейзажи на пляже?
– Он самый, – подтвердил Ричи. – И, кстати, он уже уехал. Минут десять назад. Я сам видел, как Уотерсмит садился в свой «плимут».
– Упустили, – вздохнул Генри. – А жаль. Хотел бы знать, как он все это проделывает.
Хант переступил порог комнаты.
Тина уснула, позабыв даже выключить лампу на прикроватной тумбочке. Она лежала на боку, свернувшись калачиком, подложив под щеку ладонь. Другая рука сжимала натянутое до подбородка одеяло.
Хант остановился и с минуту стоял, не двигаясь и только глядя на нее. Она снова лежала на его кровати, женщина, которую он желал, о которой грезил, с которой десятки раз занимался любовью… в мечтах. Она лежала на его кровати, и Хант знал – после нее для других женщин здесь места уже не найдется.
Тина навсегда останется в его сердце.
Он разделся и осторожно проскользнул под одеяло. Она пробормотала что-то неразборчивое, перевернулась на другой бок и прижалась к нему. Минуту-другую Хант лежал неподвижно, каждой клеточкой своего тела ощущая ее теплую, манящую близость. Потом напряжение стало уходить.
Он усмехнулся.
Ему повезло. Не в первый уже раз. Он встретил ту единственную, с которой хотел бы пройти весь путь – до самого конца. Пусть даже это будет путь через минное поле. Мужчина не может отказаться от мечты. Что бы ни случилось, он будет бороться за нее, Тину или Монику.
Сердце вдруг сжалось от страха. А вдруг Кейт ошибается? Что, если дело не в гипнозе, а в чем-то другом? Что, если Тина так и останется Моникой?
Нет, этого не может быть. Надо верить в лучшее.
А если…
Он попытался отогнать эту страшную мысль, но она не уходила. Что, если Тина, выйдя из гипнотического состояния и снова став собой, забудет его? Что, если ее чувства к нему всего лишь результат внешнего влияния?
Она вернется в Барстоу и будет жить, как жила раньше, забыв про глупый эпизод в каком-то захудалом пансионате. Забыв все, что случилось между ними.
Он закрыл глаза и покачал головой.
Да, такой вариант возможен. Даже вероятен. Ему никогда не стать мужчиной ее мечты.
Проснувшись, Тина с удовлетворением обнаружила рядом спящего Ханта. Сначала, еще не открыв глаза, она уловила знакомый запах древесной стружки и машинного масла. Потом услышала его ровное глубокое дыхание. Внутри у нее как будто включилась электрическая горелка. Через минуту она не выдержала и открыла глаза. Он лежал на боку, уткнувшись лицом в подушку, и при виде его крепкого, мускулистого тела желание полыхнуло факелом.
Она приподнялась на локте, поцеловала его в шею и просунула руку ему под живот…
Врач из Сарасоты приехал на следующий день и провел с Тиной два часа. Перед ланчем все – Тина, Ричи и Кейт, Хант и Генри с Лизой – собрались в библиотеке.
– Мисс Дефранж попросила, чтобы я ознакомил вас со своими выводами, – начал доктор Стивенс. – Разумеется, я делаю это только с ее согласия. Более того, по ее настоятельной просьбе.
Хант бросил взгляд на Тину. Она выглядела непривычно тихой, почти подавленной. В скромном платье, без макияжа.
– Может быть, не стоит, а? – подала голос Кейт, обнимая подругу за плечи. – Все ведь уже закончилось, верно?
Тина вскинула голову.
– Я так хочу. Я хочу, чтобы вы знали все. Пожалуйста, доктор, продолжайте.
Стивенс откашлялся.
– Вкратце суть дела такова. Незадолго до ухода в отпуск мисс Дефранж гуляла в парке с подругами…
Она откинула полог палатки. Пожилая женщина за раскладным столиком подняла голову и приветливо улыбнулась.
– Проходи, милая.
Полумрак едва рассеивали две свечи. В спертом, душном воздухе висел запах сандала, исходивший от нескольких чадящих ароматических палочек. На стенах висели гороскопы, картины со знаками зодиака, колокольчики. В углу валялся хрустальный шар.
– Хочешь узнать будущее? Или прошлое?
Женщина говорила с легким, едва уловимым акцентом. На ней была широкая блуза с нашитыми монетами и сделанными вручную вышивками.
– Даже не знаю, – растерялась Тина. – Вообще-то я просто заглянула. Извините, но…
– Если ты сюда заглянула, значит, тебя направила рука судьбы, – будничным тоном произнесла гадалка. – Просто так ничего не бывает.
Тина пожала плечами, не зная, что ответить. Разумеется, ни в какие оккультные знания она не верила, но почему бы не попробовать? Да и для старушки десять долларов будут не лишними.
– Ты ведь собираешься в отпуск? С подругой?
– Да.
– И зовут твою подругу Кейт, верно?
Это уже интереснее. Хотя Кейт ведь весьма распространенное имя. А может, эта Кассандра просто знает Кейт Уинслоу.
– Дай руку, – приказала гадалка, и Тина невольно подчинилась. С ней вообще происходило что-то непонятное. Хотелось прилечь, расслабиться, уснуть. – Так ты хочешь узнать будущее?
Она кивнула.
– Я могла бы наговорить тебе всякую ерунду. Раскинуть карты. Повертеть перед тобой стеклянный шар. Но у меня правило: тем, кто мне нравится, я даю настоящую возможность не только заглянуть в будущее, но и построить его. Чего ты хочешь больше всего на свете?
Тина улыбнулась.
– Не говори. – Старуха подняла голову. – Я уже знаю.
– Но как?
– Не важно. Сейчас ты увидишь человека. Он – настоящий маг. Доверься ему – и узнаешь, что тебя ждет.
Какой маг? Какой еще человек? Паника охватила ее, но тут же схлынула под пристальным, обволакивающим взглядом гадалки.
– Не бойся. Мы же в городском парке, и твои подруги рядом. Ты можешь в любой момент выйти из палатки.
И Тина кивнула.
– Я погрузил мисс Дефранж в состояние легкого гипноза, и она вспомнила, что именно произошло с ней за те полчаса в палатке гадалки, – продолжал доктор Стивенс. – Ее ввели в глубокий транс, после чего перед ней поставили определенную задачу… – Он откашлялся.