Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Маленькое кофейное приключение - Кейт Хоффман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маленькое кофейное приключение - Кейт Хоффман

231
0
Читать книгу Маленькое кофейное приключение - Кейт Хоффман полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 38
Перейти на страницу:

— Что нового на работе? — спросил он. — Меня не интересует внутренняя информация, я просто забочусь о тебе. Ты выглядишь немного подавленной.

Нина посмотрела на него с подозрением.

— Ничего особенного не произошло. Шарлотта все еще расстроена. Она орет на меня, хотя я сказала ей, что ты меня бросил. — Нина наколола на вилку листик салата, отправила его в рот и с хрустом начала жевать. — Ах да, кое-что все-таки произошло, — сказала она упавшим голосом. — По офису гуляет фотография, которая может тебя заинтересовать.

Кэмерон оторвался от своей закуски.

— Ты работаешь в журнале. Я думаю, в твоем офисе много интересных фотографий.

— Это твоя фотография, — пояснила Нина. Она посмотрела ему прямо в глаза. — Ее сделал независимый журналист, работающий для «Этитьюдз».

Нина ждала реакции Кэмерона. Тот изо всех сил пытался казаться невозмутимым. Мысль о том, что он мог когда-то поступить неосторожно, огорчала его.

— Я не помню, чтобы мои фотографии печатались.

— Да, ты всегда избегаешь фотографов. Теперь я понимаю, почему.

Кэмерон уже знал, что Нинины капризы нужно пресекать в самом начале. Ее темпераменту нельзя позволять закипать, иначе это могло привести к взрыву эмоций по самому незначительному поводу. Такая особенность ее характера казалась Кэмерону одновременно привлекательной и невыносимой.

— Полагаю, на снимке есть что-то, что тебя беспокоит.

— Нет, ты ошибаешься, — парировала Нина, положив вилку на стол. — Скорее, снимок должен беспокоить тебя. Фотография сделана в Линкольн-центре. На ней ты целуешься с какой-то женщиной.

Кэмерон вздрогнул.

— Я не разговаривал там ни с одной женщиной, кроме Дженны Майерс. Она — жена моего партнера по бизнесу.

— Для Шарлотты не имеет никакого значения, кто эта женщина. Она хочет использовать фото против тебя: опубликовать его и поведать всему миру о твоей интрижке, сделать большой скандал. Она пишет статью для Интернет-сайта «Горячие холостяки». Я уже подыскиваю материал для нее.

— Она что, думает, будто у меня и Дженны роман? — спросил Кэмерон. — Хорошо, ты можешь рассказать Шарлотте правду. Мы с Дженной друзья. Между нами ничего никогда не было.

Нина покачала головой.

— Боюсь, что ничего не поможет. В конце концов, фотография — только средство для достижения цели. А ты прекрасно понимаешь, как важно разделять личные интересы и работу. Ведь разделять их — одно из основных правил твоей жизни, не так ли?

Кэмерон вертел в руках вилку.

— У нас с тобой близкие отношения, Нина. Ты знаешь правду о фото. Между мной и Дженной ничего нет. Если я тебе небезразличен, ты убедишь Шарлотту не использовать фотографию.

У Нины перехватило дыхание.

— А если я тебе небезразлична, ты оставишь в покое «Этитьюдз»!

— Это абсолютно разные вещи.

— Не для меня.

Кэмерон положил свою ладонь на руку Нины, но она отдернула ее. Он разочарованно вздохнул.

— Нина, я слишком занятой человек. Черт возьми, ты уже знаешь, каким закомплексованным я был в институте, а тем более в колледже. Я не избегал девушек, но у меня никогда не складывалось серьезных отношений с ними. Я ходил на свидания, но никогда ни о ком не заботился так, как о тебе. Ты должна понять, я никогда не смогу причинить тебе боль. Поверь мне.

Нина посмотрела Кэмерону в глаза, пытаясь понять, стоит доверять ему или нет.

— Единственный человек, на которого я могу положиться — это я сама. — Она взяла сумочку, достала оттуда листок бумаги, развернула его и швырнула на стол.

Кэмерон мгновенно узнал его. На листке было объявление, которое он случайно взял у Нины в тот самый вечер, когда они познакомились.

— Откуда оно у тебя?

— Из твоего бумажника. Я шпионила за тобой. Но можно назвать это поиском необходимой информации.

— Ты рассердилась на меня за то, что я сохранил его?

— Ты притворился, что ничего не знаешь обо мне, когда мы встретились во второй раз. Ты пришел в кафе, чтобы использовать меня в своих целях. Я оказалась частью грандиозного плана приобретения «Этитьюдз».

— Я пришел туда, чтобы встретиться с тобой, но только потому, что ты заинтересовала меня. А ты разве не поэтому пришла туда? К тому же нет никакой разницы в том, когда я узнал, кто ты такая, — после первого раза или после второго. Что может изменить такой факт?

— Твои намерения заставили меня подозревать тебя, — проговорила Нина. Кэмерон улыбнулся.

— Я никогда не скрывал от тебя своих намерений, по крайней мере тех, что касаются наших отношений.

Нина быстро встала, схватила сумочку и пошла в направлении дамской комнаты, оставив Кэмерона обдумывать следующий шаг.

Кэмерон швырнул салфетку на стол и пошел за Ниной. Быстро оглядев фойе ресторана, он осторожно открыл дверь и вошел в дамскую комнату. К счастью, внутри никого не было. Кэмерон наклонился и заглянул под кабинки. Он видел только Нинины туфли. Кэмерон прислонился к двери и закрыл ее на замок.

Затем он подошел к зеркалу и провел рукой по волосам. Открыв кран, вымыл руки. Из кабинки вышла Нина и остановилась в изумлении, увидев его. Кэм видел ее отражение в зеркале: глаза беспокойны, губы сжаты.

Нина медленно покачала головой и подошла к раковине.

— Шарлотта собирается опубликовать фотографию. В «Этитьюдз» или в другом журнале, но она будет опубликована. Что бы я ей ни сказала, она не остановится.

Кэмерон повернулся и прислонился к раковине.

— Ты можешь сказать ей правду.

— А ты можешь отказаться от покупки «Этитьюдз». Все очень просто. Если я тебе небезразлична, ты оставишь журнал в покое.

— А если я тебе небезразличен, ты поймешь наконец, что это ничего не решает. — Кэмерон нащупал маленькую бархатную коробочку в кармане брюк. Там лежало кольцо. Он купил его вчера. — Я думаю, ты все понимаешь, Нина, но специально ставишь журнал между нами. Ты не должна принимать чью-либо сторону. Ты должна действовать в своих собственных интересах.

— Это моя работа, — сказала Нина, обходя Кэмерона. — И моя жизнь.

Он тихо выругался.

— Я тоже твоя жизнь, Нина. Когда-нибудь ты поймешь, что работа не может помешать нашим отношениям. — Он протянул руку, чтобы прикоснуться к ней, но она отпрянула. — Не надо думать, что я играю в какую-то игру. Я не хочу причинить тебе боль. Это бизнес. Иногда бизнес бывает жестоким.

— Слабое оправдание для того, что ты делаешь. — Нина взялась за ручку двери, дернула ее, но она не открылась. Устало вздохнув, Нина отошла в сторону и сказала: — Я хочу выйти. Будь любезен, открой.

— Я открою ее только после того, как мы поговорим.

1 ... 31 32 33 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Маленькое кофейное приключение - Кейт Хоффман"