Книга Марсианка - Эллен Сандерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через несколько мгновений Беатрис все-таки собралась с духом и произнесла твердо и уверенно:
— Во-первых, не забывайте о том, что вы в гостях. Во-вторых, на данный момент единственная хозяйка этого дома — я. Молодожены уже уехали. Так что если вы и впредь намерены разговаривать в прежнем тоне, то я попрошу охрану выставить вас за ворота. — Беатрис с презрением взглянула на спавшего Адама. — И заберите с собой это… пьяное чудовище.
Вероника в недоумении захлопала густо накрашенными ресницами.
— Так, значит, ты родственница одного из супругов, — пробормотала она.
Беатрис кивнула.
— Да. Ричард — мой брат.
— И ты решила обольстить друга своего брата? Дешевый маневр! — с новым приступом злости прошипела Вероника.
Беатрис гордо вскинула голову и бросила на рассвирепевшую красавицу уничтожающий взгляд. Казалось, он немного охладил пыл любовницы Адама. Во всяком случае, она глубоко вздохнула, поправила прическу и произнесла уже значительно спокойнее:
— Запомните: я не позволю вам отобрать у меня еще и Адама. Довольно и того, что я видела, как вы целовались прямо на улице с Марком.
Беатрис вздрогнула. Значит, Марк Рассел был на нее зол из-за того, что она рассорила его с этой красоткой. Что ж, он еще должен благодарить Беатрис за то, что она избавила его от этой мегеры. Надо же, как тесен мир! Их вторые половинки нашли друг друга. Возможно, и их с Марком ожидает счастливая встреча. Беатрис мечтательно вздохнула. Однако сейчас был совсем не подходящий момент предаваться грезам и мечтам. В двух шагах от Беатрис по-прежнему стояла длинноногая блондинка, вознамерившаяся сражаться за Адама. Беатрис подняла на нее глаза и преувеличенно вежливо и учтиво произнесла:
— Не желаете ли пройти к столам? Возможно, вам даже повезет, и вы сможете отведать свадебный торт. Кроме того, насколько я могу судить по доносящимся звукам музыки и голосам, веселье в самом разгаре.
Вероника неуверенно пожала плечами и бросила взгляд в сторону храпевшего Адама. Беатрис мягко улыбнулась.
— Не беспокойтесь. Вряд ли Адам кому-нибудь понадобится в таком состоянии. Во всяком случае, в мои планы его похищение не входит.
Беатрис развернулась и быстрыми шагами направилась по знакомой тропинке к гостям.
Слава богу, все было кончено. Конечно, инцидент с Адамом порядком испортил ей настроение, и воспоминания о свадьбе любимого брата будут омрачены, однако теперь Беатрис знала, что Марк свободен. Его бывшая любовница без ума от прежнего бойфренда самой Беатрис. Странно, но почему-то у нее не возникло мысли о том, что за то время, что они не виделись, Марк мог полюбить другую женщину. Нет, нет и нет! Беатрис была уверена, что Марк любит только ее, пусть и не отдает пока себе в этом отчета.
И какие только проделки не вытворяет с ними судьба! Интересно, долго ли еще им предстоит дожидаться счастливого воссоединения?
Беатрис подняла вопрошающий взгляд к облакам. Однако слепящие лучи солнца и сияющая небесная лазурь говорили лишь о том, что сегодня замечательная погода и что завтра будет новый день, который принесет еще массу сюрпризов и неожиданных подарков или разочарований.
— Марк, ты что-то неважно выглядишь в последнее время. — Мистер Дэлейн с беспокойством взглянул на своего лучшего арт-дилера.
Марк пожал плечами.
— Возможно. В последнее время не удается даже нормально выспаться.
Мистер Дэлейн постучал карандашом по гладкой полированной поверхности массивного письменного стола.
— Эй, Марк, в чем дело? Если ты до сих пор переживаешь из-за Миро, так… Ладно уж, скажу откровенно: я давным-давно простил тебя. Конечно, это был настоящий удар для меня, но, видимо, дух Миро пожелал того, чтобы его творение попало в руки настоящему ценителю.
Марк с удивлением вскинул брови. С чего это босс расфилософствовался? Еще неделю назад одно упоминание имени Миро вызывало у него ярость, а тут… Нет, Марк отказывался понимать мистера Дэлейна. Неужели он и в самом деле так плохо выглядит, что ему готовы списать все долги и простить прегрешения?
— Марк, я всегда хорошо к тебе относился, — снова начал мистер Дэлейн мягким, певучим голосом. — Ты ведь это знаешь?
Марк быстро кивнул в знак согласия. Да, конечно, у них с мистером Дэлейном часто возникали разногласия. Более того, босс мог наорать на своего подопечного, но, тем не менее, Марк не мог не признать, что критика всегда оказывалась справедливой и конструктивной. Мистер Дэлейн никогда не срывал на подчиненных плохое настроение, не самоутверждался за счет других людей. От острого взора мистера Дэлейна не ускользала ни одна мелочь, ни единая незначительная провинность. Однако и наказание было соразмерно вине. Можно сказать, что мистер Дэлейн был строгим, но справедливым и заботливым отцом для своих подчиненных.
Марк действительно нравился ему больше других. Мистер Дэлейн с самого первого взгляда на робкого молодого человека, пришедшего в его офис много лет назад, понял, что Марк Рассел далеко пойдет. Чутье никогда не подводило Дэлейна. Вот и сейчас босс чувствовал, что с Марком творилось что-то неладное. Как будто какой-то червь точил его изнутри. Привлекательный молодой мужчина на глазах превращался в брюзгливого старика. Глубокая циничная складка залегла в левом уголке его губ, две поперечные морщины на переносице придавали его лицу агрессивный и суровый вид.
— Марк, если у тебя какие-то проблемы, можешь поделиться со мной. Ты же знаешь, я не оставлю тебя в беде.
Марк прочистил горло и только затем произнес:
— Все в порядке, мистер Дэлейн. Не беспокойтесь. Просто я слишком много работал в последние дни. Вот и обрел несколько помятый вид.
Босс усмехнулся.
— Вот об этом я и говорю. Тебе срочно необходим отдых. Почему бы тебе не поехать на те великолепные райские острова, куда ты отправил меня? Возьми с собой Веронику. Наверняка она не откажется от столь заманчивого предложения. — Мистер Дэлейн лукаво подмигнул Марку.
Однако тот стал еще угрюмее.
— Я что-то перепутал? Разве твою очаровательную подругу зовут не Вероника? — неуверенно спросил мистер Дэлейн.
— Нет-нет. Мою бывшую подругу действительно звали Вероникой, — произнес Марк без особого энтузиазма.
— Так вот в чем дело! — Мистер Дэлейн довольно потер руки.
Наконец-то он понял причину хандры Марка. Во всяком случае, так ему казалось.
— Нет, дело вовсе не в этом, — отрезал Марк, не дав боссу выразить сочувствие и предложить подыскать новую пассию.
— Не в этом? — удивился мистер Дэлейн. После минутной паузы он добавил: — А я думаю, что в этом. Марк, тебе необходима женщина. Теплое, нежное существо, которое всегда ждет твоего возвращения с работы. — Он мечтательно закатил глаза. — Если бы ты только знал, как мне не хватает моей Матильды!