Книга Девяносто дней Женевьевы - Люсинда Кэррингтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Синклер повернул рычаг, и Женевьева почувствовала, как ее ноги начали подниматься вверх. Они поднимались до тех пор, пока не приняли форму вертикально стоящей буквы «V». Потом Синклер нажал на другой рычаг, и ее колени согнулись под давлением кожаных подпорок. Диван сначала наклонился назад, а потом вперед, и Женевьеве пришлось сесть, качаясь из стороны в сторону с поднятыми вверх ногами.
– Мне кажется, что вам неудобно, мисс Лофтен, – сказал Зейд. – У этих викторианцев, похоже, были нездоровые фантазии. Владелец этого дивана, судя по всему, получал удовольствие, связывая беззащитных женщин и заставляя их принимать странные позы. Однако я думаю, что женщина выглядит более привлекательно, если она лежит в удобной позе с раздвинутыми ногами. Джеймс, сделай так, чтобы мисс Лофтен было удобно, и переверни ее на живот.
Синклер выровнял диван, отвязал руки и ноги Женевьевы и перевернул ее.
– Джеймс, нужно немного повернуть диван, – заметил Зейд. – Я хочу, чтобы эта прелестная округлая попка была слегка приподнята.
Как только Женевьева приняла нужное положение, Зейд пододвинул кресло к дивану, поставив его прямо у ее головы.
– А теперь, Джеймс, я хочу увидеть настоящую страсть, – спокойно сказал он. – Я хочу услышать, как женщина стонет от наслаждения. Как она просит, как умоляет помочь ей кончить.
Посмотрев в глаза Женевьеве, Синклер улыбнулся.
– Долго тебе ждать не придется, – пообещал он.
– Может быть, эта леди хорошо владеет собой?
– Она вообще не владеет собой, – сказал Синклер и, проведя пальцами по плечам Женевьевы, осторожно погладил нежную кожу у нее под мышками. Она вздрогнула. – Когда ею занимаюсь я.
Зейд посмотрел на Женевьеву.
– Что вы скажете, мисс Лофтен, по поводу такого откровенного бахвальства? – поинтересовался он.
«Должна признаться, что это скорее правда, чем пустое бахвальство», – подумала Женевьева, а вслух сказала (стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно и ровно):
– Мистер Синклер слишком высокого мнения о своих способностях.
Зейд засмеялся.
– А мы немного усложним ему задачу. Хотя это, возможно, даже поможет ему. – Он взял кожаный футляр. Открыв его, Зейд достал оттуда что-то и бросил Синклеру. – Используй вот это, Джеймс. Там сбоку есть кнопка. Нажми ее, и он включится.
Женевьева увидела, что Синклер внимательно рассматривает прибор, который дал ему Зейд. Это был вибратор. Когда Синклер включил его, послышалось тихое жужжание. В отличие от более примитивных и грубых версий этой сексуальной игрушки, аппарат, который он держал в руках, внешне был совершенно не похож на пенис. Окрашенный в цвет слоновой кости, он имел форму конуса с тупым концом.
Женевьева никогда не пользовалась вибраторами и видела их только в рекламных проспектах. Она вспомнила, что как-то раз попала в довольно неприятное положение. В раздевалке спортивного центра женщины завели разговор о вибраторах, и она сказала, что считает, будто ими пользуются только отчаявшиеся женщины. То есть те, которые не могут найти себе сексуального партнера, способного их удовлетворить. Две девушки, покраснев от злости, моментально повернулись к ней. Они в довольно грубой форме объяснили ей, что пользуются вибраторами не только для того, чтобы доставить себе удовольствие, но еще и заставляют своих парней ласкать их с помощью этих штук, когда занимаются с ними любовью. И они не считают себя отчаявшимися и несчастными, а просто любят экспериментировать в постели. Когда девушки закончили свою лекцию, Женевьева почувствовала себя добропорядочной викторианской старушкой, которая понятия не имеет о том, что такое секс.
Когда вибратор коснулся ее бедра, она вздрогнула. Ощущение было довольно приятным и не слишком возбуждающим. Слегка изогнувшись, Женевьева тихо вздохнула. Синклер погладил нежную, чувствительную кожу у нее под коленями, провел вибратором по краям ее спущенных чулок, а потом по ногам. Сняв с Женевьевы туфли, он осторожно прикоснулся вибратором к ее ступне, чтобы проверить, не боится ли она щекотки. Потом, один за другим, начал медленно гладить ее пальцы, водя вибратором по шелковым чулкам. Женщина снова тихо вздохнула, потянулась и расслабилась.
Вибратор опять погладил ее ноги, коснулся чувствительных мест под коленями и начал подниматься к ягодицам. Теперь это вызывало более приятные ощущения, и Женевьева почувствовала, что начинает возбуждаться. Синклер провел вибратором по ее ягодицам, потом засунул его конец между ними и, быстро погладив нежную кожу, поднялся к спине.
Повернув голову, Женевьева увидела, что Зейд внимательно наблюдает за ней. Когда Синклер начал гладить ее шею, она сонно улыбнулась. Потом вибратор углубился в ее растрепанные волосы. Как ни странно, эти ласки действовали на Женевьеву возбуждающе.
– Золотистые волосы, – пробормотал Зейд. – Мне они нравятся. Джеймс, смотри, однако, чтобы леди не уснула. Еще не время.
Синклер засмеялся.
– Через минуту она проснется, – пообещал он.
Вибратор начал вращаться еще быстрее. Его кончик, погладив затылок Женевьевы, опустился к пояснице. Прибор, как ни странно, был таким теплым, что женщине показалось, будто это обыкновенный палец. И она почувствовала, что ее тело откликается на эти ласки, что они возбуждают ее. Поскольку ее зад практически висел в воздухе, Синклер без особого труда смог засунуть вибратор между ее бедрами.
Теперь он двигал вибратором быстрее, и невинные поглаживания превратились в эротический массаж. Синклер хорошо знал, где находятся самые чувствительные места на ее теле, и гладил именно их, заставляя Женевьеву стонать от наслаждения. Он раздвинул ее ягодицы, и она почувствовала, как вибратор, пройдясь по их внутренней поверхности, прикоснулся к клитору. Погладив его, Синклер убрал вибратор. Потом снова погладил, и снова убрал. Так продолжалось несколько минут. Наконец Женевьева, вращая бедрами, попыталась придвинуться к Синклеру, чтобы продлить время контакта.
– Будь осторожен, Джеймс, – сказал Зейд. – Она уже близка к кульминации.
– Не беспокойся, – откликнулся Синклер. – Я обещал тебе настоящее шоу, и ты его увидишь. Понадобится довольно много времени на то, чтобы довести мисс Лофтен до экстаза.
Он положил руку на спину Женевьевы. Эта рука была теплой и сильной. Сила удерживала ее, не позволяя шевелиться.
– Мы еще не пробовали вот это, – сказал Синклер. – Посмотрим, как вам это понравится.
Вибратор протиснулся между ее ягодицами, пытаясь пробраться к анальному отверстию. Женевьева еще ни разу не занималась анальным сексом, и поэтому ее первой реакцией был испуг. Она попыталась отодвинуться, и Синклер, заметив это, убрал вибратор.
– Джеймс, не делай ничего такого, что ей не нравится, – предупредил Зейд. – Я хочу видеть удовольствие, а не страх.
Кончик вибратора переместился к пояснице. Выписывая узоры, он опустился ниже, к ягодицам. Женевьева расслабилась. Когда Синклер снова попытался пробраться к анальному отверстию, она не стала сопротивляться, позволив ему делать все, что он захочет. Синклер действовал необычайно осторожно, и Женевьева раздвинула ноги, чтобы он мог продвинуться дальше. Женщина испытывала довольно странные ощущения. Когда Синклер ласкал ее клитор, ей было намного приятнее. Однако, открыв глаза и увидев, с каким нескрываемым наслаждением смотрит на нее Зейд, она поняла, что не зря терпит неудобства. Его реакция возбуждала ее больше, чем вибратор. Заметив, что подобные ласки не вызывают у нее особого восторга, Синклер медленно вытащил вибратор.