Книга Свадебный марш - Салли Лионс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давай сыграем незнакомцев. Сделаем вид, что мы договорились о свидании вслепую. Я поведу себя так, как повел бы на первом свидании. Ты можешь вести себя совершенно естественно, тогда мы вместе разберемся, что действует, а что — нет.
— Естественно? — скептически переспросила Нэнси. — Не вижу смысла.
Она просто не знала, что делать. Нельзя сказать, чтобы поклонники вились вокруг нее как мухи, но если ее что и беспокоило, то вовсе не отношения с мужчинами, а чувства к Бретту. Неужели он по-прежнему настроен превратить ее в роковую соблазнительницу? И если да, то зачем?
— Доставь мне удовольствие.
Бретт улыбнулся — немного робко, но Нэнси показалось, что вспыхнул миллион свечей. Здравый смысл требовал отвергнуть нелепый план, не суливший ей ничего, кроме новых страданий, но она не могла отказать Бретту. Если одно свидание — это все, что он предлагает, ей не хватит сил сказать «нет».
— Ладно.
Нэнси улыбнулась, хотя на душе у нее кошки скребли. Когда она обратилась к Бретту за помощью, то наивно полагала, что он для нее — никто и так будет всегда. Мужчины его сорта не интересуются «славными» девушками вроде нее, да и его воинственно пренебрежительное отношение к браку, которое не было для нее тайной с самого начала, должно было обеспечить ей своего рода иммунитет против его обаяния. Она жестоко ошиблась: дело закончилось тем, что она по уши влюблена в Бретта и не знает, как ему сказать, что ее больше не интересуют поиски мужа. Она хочет быть с Бреттом, даже если это означает жить одним днем без всякой надежды на постоянные отношения.
— Завтрашний день тебя устроит? — спросил Бретт.
— Свидание в понедельник? Правда, это не настоящее свидание… Ладно, завтра так завтра.
Казалось, Бретт испытал облегчение.
— Завтра мы разберемся, что нужно сделать, чтобы Алекс попросил твоей руки.
Алекс не тот, кто мне нужен! — едва не возопила Нэнси. Не надо мне никакого предложения, лучше пусть будет всего одно, но настоящее свидание с тобой! Ничего этого Нэнси, естественно, не сказала.
— Ты не против, если я заеду за тобой в восемь?
— Хорошо.
Нэнси встала и собралась уходить.
— Просто будь собой, — напутствовал Бретт.
Нэнси не понимала, зачем он это сказал, но расспрашивать было не время и не место. Она хотела поскорее уйти, пока не совершила какую-нибудь роковую ошибку, например, не проболталась о своих чувствах.
«Будь собой». А как же его предыдущий совет — быть загадочной и волнующей? Будет ли предстоящее свидание моим последним экзаменом? — спрашивала себя Нэнси по пути домой. Если да, то как бы мне не провалить этот экзамен с треском.
На следующий день Нэнси было трудно сосредоточиться на работе. Ни один нормальный человек не назначает свидание на понедельник. Настоящее свидание, разумеется. Поэтому невольно напрашивалась мысль, что Бретту хочется поскорее покончить с их «уроками».
К тому времени, когда Бретт возник на пороге ее квартиры, Нэнси всерьез настроилась продемонстрировать, чему научилась за прошедший месяц. Но гораздо важнее было не выдать свои истинные чувства.
— Привет, меня зовут Бретт.
— Привет, а я Нэнси, — ответила она, входя в роль.
— Ты выглядишь потрясающе.
— Спасибо, ты тоже.
Бретт выглядел даже лучше, чем всегда. На нем были темно-коричневые брюки, трикотажная рубашка в тон и коричневое пальто спортивного покроя. Он побывал у парикмахера и сделал модную прическу.
— Позволь, я поправлю. — Играя роль «дрянной девчонки», Нэнси решила идти до конца. Она протянула руку и разгладила несуществующую складку на воротнике, при этом будто случайно проведя пальцами по подбородку Бретта. — Ну вот, теперь все в порядке.
Она позволила Бретту подать ей пальто и, всовывая руки в рукава, будто ненароком ненадолго прижалась спиной к его груди. Спускаясь по лестнице, Нэнси взяла Бретта под руку, таким образом они спустились почти вплотную друг к другу.
Выбранная Бреттом закусочная, до которой было всего минут двадцать езды от дома Нэнси, не соответствовала ее представлениям о романтической обстановке, но зато в понедельник вечером там было довольно свободно.
— Они специализируются на бифштексах с кровью, но в меню есть и многое другое, — сказал Бретт.
На это Нэнси игриво заметила, что мясо с кровью способствует выработке гормонов. Она не представляла, каким баллом Бретт оценит ее игру, но выкладывалась полностью: смеялась над его шутками, были те смешными или нет, прижималась к нему, оставила пальто расстегнутым, чтобы Бретту были видны ее бедра, едва прикрытые клетчатой мини-юбкой. Для пущего эффекта Нэнси надела черные лакированные туфли на шпильках, купленные еще в выпускном классе школы. Туфли были маловаты и жали, зато ноги в них смотрелись очень выигрышно.
Их проводили за столик, отделенный от зала деревянными перегородками. Прежде чем сесть, Нэнси не забыла оправить на себе свитер. Вообще-то она предпочитала носить с этой юбкой белую блузку, но свитер соблазнительно льнул к телу во всех нужных местах, которые любая дрянная девчонка постарается подчеркнуть.
— Ты любишь бифштекс? — спросила Нэнси, вспомнив, что якобы ничего не знает о своем спутнике.
— Пожалуй.
Бретт принялся изучать меню и совершенно не подыгрывал Нэнси, пытающейся поддерживать разговор. Может, он специально строит из себя неприступного незнакомца, чтобы подвергнуть испытанию мою агрессивность? — предположила она. Ну, если он не поставит мне высший балл за светскую беседу!.. Хотелось бы посмотреть, как ему самому удалось бы флиртовать со сфинксом!
Пытаясь добиться от Бретта хоть какой-то реакции, Нэнси нашла под столом его ногу и потерлась о нее своей. Неужели и это его не расшевелит? Она сбросила туфлю и стала поглаживать его икру пальцами ноги.
— Хватит, официант идет, — остановил ее Бретт.
Нэнси положилась на вкус Бретта. К счастью, он не стал заказывать полтуши быка, ограничился эскалопами. Коктейль, который он заказал, Нэнси не особенно понравился, разве что название солидное.
Что делать, что делать?! — думала Нэнси, близкая к панике. Она готова была завизжать или выскочить из-за стола, — сделать что угодно, лишь бы отереть с лица Бретта бесстрастное, даже немного скучающее выражение.
Закусочная почти опустела, Бретт и Нэнси в полутемном углу были предоставлены сами себе. Когда официант подал салаты и удалился, Нэнси решилась на отчаянный шаг. Одна ее туфля уже лежала на полу, она сняла и вторую. Наклонившись над столом, Нэнси завела незначащий разговор о том, какие цветы мужчины заказывают своим подружкам. Одновременно, собрав всю храбрость, она подняла одну ногу и направила пальцы прямо в цель.
Сказать, что Бретт был потрясен, значит ничего не сказать. Нэнси и представить не могла, что с ним творилось, когда шаловливые пальчики ее ноги зашевелились в районе молнии на его брюках. Исключительно в целях самозащиты Бретт схватил ступню Нэнси и отвел в сторону, но поздно: реакция его тела была настолько очевидной, что ему пришлось срочно расстелить на коленях салфетку.