Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Интервью с идеальной женщиной - Нина Харрингтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Интервью с идеальной женщиной - Нина Харрингтон

208
0
Читать книгу Интервью с идеальной женщиной - Нина Харрингтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 35
Перейти на страницу:

Глава 15


«От: Amber@AmberDuBois.net

Кому: Kate@LondonBespokeTailoring.com;

Saskia@Elwood-House.co.uk

Тема: без темы


Сегодня утром уехал Сэм. Я его потеряла. Скорее всего. Не могу говорить об этом.

Эм».


Сэм с безразличием ожидал багаж, поскольку с его рейса выгрузили много поклажи. Он повесил сумку с компьютером на плечо и встряхнулся. Недосып и разница во времени начали сказываться. В огромном гулком зале беспорядочно толпились люди, прилетевшие его рейсом, суетились, пытаясь отыскать багаж и поскорее вернуться к нормальной жизни. На мгновение он закрыл глаза, затем резко открыл. Он привык к перелетам, они стали составной частью его работы, но это не означало, что ему все это нравилось.

Особенно в этот раз.

С трудом верилось, что всего шестнадцать часов назад он сидел на пляже, глядя на океанские просторы, утреннее солнце ласкало его лицо, жизненная энергия Индии обволакивали его. Теперь он вернулся в белый холодный стерильный мир каменно-стеклянного города, который привычно величал домом. Никогда прежде он не чувствовал себя столь одиноко.

Эмбер сдержала слово и проводила его до аэропорта, но ее вымученная улыбка и напряженное лицо лишний раз заставили его почувствовать дискомфорт и неловкость. Легкость их дружеских отношений и взаимная привязанность полностью себя исчерпали. Когда он приобнял ее, чтобы поцеловать на прощание, ее слезы почти поколебали его решимость. Казалось, так просто забыть о полете, работе в Лондоне, изыскать возможность стать свободным писателем в Индии. Раз смогли другие, значит, мог и он. Как это могло повлиять на его мироощущения? Никак. Лишь продлило бы агонию для каждого из них. Ему предстояло взять решение на себя. Встать и уйти.

За последние десять часов без отдыха в тесном кресле самолета, в котором невозможно заснуть, он признал Эмбер сильной женщиной. У нее достало смелости изменить жизнь к лучшему и совершить нечто значимое, о чем она мечтала. Он гордился ею. Ему крупно повезло, что был знаком с ней. Заботился о ней. Любил ее. Ему понравилось работать с девочками в приюте. Понравилось быть частью жизни Эмбер, делить с ней ее мир.

Тот факт, что она проявляла заботу о нем, он пытался осмыслить, но пока безуспешно.

Где собака зарыта?

Его пугала мысль, что он не достоин ее любви.

Пугало, что он не тот мужчина или муж, которого она хочет и достойна.

Боялся, что потянет ее вниз.

Сэм слишком сильно любил ее, чтобы заставить страдать от боли, которую неминуемо причинит, если останется, однажды он уже терял ее, хотя не предполагал, что такое может случиться. В его сердце зияла пустота, и единственный человек, способный залечить рану, остался за тысячи километров отсюда учить маленьких девочек создавать музыку. Огромный переполненный чемодан слегка придавил ему ногу. Сэм обернулся и увидел смеющегося мужчину своих лет с очаровательным ребенком. Ребенок улыбался Сэму. Мужчина подхватил малыша на руки, обнял его, стал пылко извиняться. Сэм отнесся к этому эпизоду с улыбкой и поспешил снять свой чемодан с ленты, прежде чем тот уйдет на второй круг. В тот момент горло его пересохло, и он едва ли смог бы заговорить, даже если бы захотел.

Он посмотрел назад через плечо. Красивая беременная блондинка держалась рукой за талию счастливчика-партнера. На мгновение ему показалось, что это Эмбер, и сердце его замерло. Эмбер очень хотела стать матерью. И станет ею.

Что будет испытывать он, когда другой мужчина назовет ее своей женой и подарит ей ребенка? Ведь она готова была отдать Сэму жизнь, душу. А он растоптал свой шанс на семейную жизнь с единственной женщиной, которую когда-либо любил. Почему? Ответ обрушился на него так громко, что он даже удивился, почему пассажиры не расслышали его.

Потому что испугался.

Признание заставило почувствовать себя самым большим ослом в мире.

Сэм протиснулся сквозь таможенный контроль и обогнул толпу, высматривая отца. Вот и он, приветливо машет ему рукой. Сэм еще ни разу так не радовался, увидев родное лицо после изнурительного долгого перелета. Быстрое приветствие, похлопывание, и вот они уже на пути к автостоянке, и небольшой хэтчбек, которого Сэм раньше никогда не видел.

– Что это, отец? Только не говори, что ты наконец дозрел до малолитражки, чтобы ездить в супермаркет. Самое время.

– Не дурачься. Я взял ее напрокат у тетушки Ирен.

– Тетушка Ирен? Я полагал, моя любимая крестная в настоящее время проживает во Франции.

– Она вернулась в Лондон с полгода назад и по этой причине сдает свой дом в Альпах отдыхающим. Прекрасное место. Оно мне понравилось. Невероятные виды.

– О, так вот почему ты выбрал Альпы. А я предполагал, что все это из-за желания прокатиться на крутых виражах и по горным дорогам. Такого удовольствия в Лондоне не получишь. Или ты слишком постарел для подобной езды?

Его отец что-то фыркнул себе под нос, укладывая чемодан в багажник, и закрыл крышку.

– Осторожнее со слишком старым. И, между прочим, мы объехали все озера, заехали на несколько дней в Швейцарию. Очень хорошо провели время.

Брови Сэма поползли вверх, пока он застегивал ремень безопасности.

– Мы? Я полагал, ты один.

Его отец начал было что-то говорить, но умолк.

– Дома поговорим. – Он наклонился вперед и повернул ключ зажигания.

Сэм положил руку на запястье отца и заглянул в его смущенное лицо:

– Отец, я только что после длительного перелета, и у меня было несколько изнуряющих дней с Эмбер Дюбуа. Я пришел к одному весьма неутешительному выводу. Если хочешь что-то сказать, говори сейчас. Пожалуйста. Итак, в чем дело?

– Уговорил, сын. – Отец, пряча вдох, высоко вздернул подбородок. Ясно, он готов к любой реакции со стороны сына. – Речь о тете Ирен. Мы много общались все это время. Несколько месяцев, так или иначе. Ей тогда потребовалась помощь, чтобы обустроиться в городском доме, который я недавно отремонтировал. Всего в двух кварталах от гаража. Поэтому было разумно с моей стороны показать изменения в нашей части Лондона за последние двадцать лет. – Он перевел дух и облизал губы, прежде чем продолжить: – Ты помнишь ее? Она часто заходила к твоей маме и брала тебя к себе, когда ты был маленьким.

– Тетушка Ирен. Конечно, помню. Она была лучшей подругой матери. Я всегда знал, что мы не родня, но ей нравилось, когда ее называли тетушкой, а других дядей-тетей у меня не было. Я скучал по ней, когда она перебралась во Францию. И пока не могу понять, к чему ты клонишь.

– Сейчас поясню. Ирен пригласила меня погостить в ее доме во Франции, что-то вроде отпуска, ну и она призналась, что все эти годы любила меня. У нас была большая компания еще до свадьбы с мамой. Но она знала, что я запал на твою маму, поэтому молчала о своих чувствах. Смотреть на крушение нашей семьи у нее не хватило сил, и она уехала. – Он посмотрел на Сэма. – Ей не хотелось расставаться с тобой. Но и остаться она не могла.

1 ... 31 32 33 ... 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Интервью с идеальной женщиной - Нина Харрингтон"