Книга Любовная связь напоказ - Люси Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Блондинка.
Она проследила за его взглядом, повернула голову, увидела очень высокую женщину, и у нее отвисла челюсть.
– Натали Блейк?
Краем глаза она заметила, что он стиснул зубы.
– Да.
– Так это она – твоя бывшая?
– Еще вопросы будут?
– Боже мой! – тихо промолвила Зоя, не зная, удивлена она или раздосадована, хотя, скорее всего, и то и другое.
Натали Блейк была всемирно известной супермоделью, лицо и тело ее можно было увидеть где и когда угодно, стоило лишь включить телевизор. Она входила в число тех знаменитостей, которых Зоя здесь сразу узнала, и не только потому, что ее фото в соблазнительной позе размещалось на том самом рекламном стенде, который вдохновил Зою на удачное статистическое исследование продаж женского нижнего белья.
Фигурка у нее безукоризненная, размышляла Зоя, наблюдая за женщиной, которая, по слухам, меньше чем за полмиллиона долларов из дому не выходила. Теперь она над чем-то рассмеялась, а ее густые светлые волосы рассыпались по спине.
Узнав, что подругой Дана когда-то была эффектная длинноногая супермодель, Зоя приуныла, потому что как ей соперничать с таким совершенством? У Натали было тело без единого изъяна, Зоя же не обладала ни ее соблазнительными формами, ни длинными ногами, ни грациозностью супермодели.
С другой стороны, подумала Зоя, самомнения у Натали было многовато, да и бессердечность не очень ее украшала. Зоя никогда бы не избавилась безжалостно от будущего ребенка, не обсудив это предварительно с его отцом.
Надо было ей все как следует обдумать, не так ли? Между прочим, бывшая – всего лишь бывшая. И это обстоятельство дает ей, Зое, кое-какие преимущества.
Дан оставался в оцепенении, а Зоя сделала полшага к нему и спросила:
– Ты не хочешь с ней поздороваться?
– Не особенно.
– А я думаю, надо это сделать. – Она заметила, что ухоженная блондинка за ними наблюдала, а потом широко улыбнулась и направилась к ним. – Если только ты не собираешься выйти и прогуляться по парку или еще где-нибудь, – добавила она, поставив себя на место Дана и решив, что в его положении сошлась бы лицом к лицу с любой бывшей, даже если бы для этого пришлось пробежать целую милю.
– Нет, это не нужно, – заявил он.
– А ты позволишь мне на время тебя покинуть?
– Дорогуша, не надо, – буркнул он, обнял ее за плечо и тут же, среди всех, крепко поцеловал.
У нее едва ноги не отнялись, и она никуда бы не смогла пойти, даже если бы захотела.
К тому времени, как она пришла в себя, Натали уже стояла рядом, осматривая ее с ослепительной улыбкой и подавляя своей харизмой до такой степени, что Зоя поняла, почему с ней заключают многомиллионные контракты.
Подавив желание встать между ними и развести руки в стороны, чтобы защитить Дана, Зоя приказала себе сохранять спокойствие, потому что речь шла не о ней.
– Дан, – мурлыкнула Натали, и от ее ангельского голоса вкупе с букетом других достоинств Зоя совсем пала духом.
– Натали, – ответил Дан столь бесстрастным голосом, оставаясь недвижным, что Зоя поежилась от ощущения чего-то столь же неодолимого, как приход зимы.
– Много времени прошло.
– Да, много. Это – Зоя Монтгомери. – Он опустил руку с плеч Зои к ее талии, прижал к себе плотнее. От его долгожданного ободряющего жеста она немного воспрянула духом.
– О, якобы невеста? – осклабилась Натали.
– Длинная история. Приятно познакомиться. – Зоя протянула ей руку.
– Натали Блейк, взаимно. – Она пожала Зое руку и лучезарно улыбнулась Дану: – Ну, как поживаешь?
– Отлично. А ты?
– Великолепно.
– А что ты здесь делаешь?
– Я подруга Елены.
– Не знал этого.
– Мы вместе участвовали в съемках одного фильма и тому подобное.
– О, правда? – поинтересовалась Зоя. – А какого?
Натали назвала фильм, лидировавший в последних рейтингах, и Зоя пожалела, что спросила.
– Ты хорошо потрудилась. – Дан улыбнулся одними губами.
– Мне повезло. Слышала, у тебя тоже дела идут отлично.
– Работал как вол.
Повисла тишина, и Зоя, несмотря на весь свой опыт общения с людьми и знание языка жестов, не знала, как ее заполнить. И, кажется, никто из них не знал.
– Ну, может, я не вовремя. – Голос Натали слегка дрожал. – Слушай, прости, не следовало мне касаться этой темы. Просто захотелось узнать, как у тебя дела, Дан. Понимаешь, после всего, что произошло…
Дан поднял брови:
– Нат, прошло восемь лет.
– Знаю, но я думала о тебе. О том… ну, ты понимаешь… что тогда случилось…
Он содрогнулся:
– Забудь об этом.
– Я так сожалею… ох… о том, что тогда сделала…
– Не беспокойся об этом. Столько воды с тех пор утекло.
– Правда?
– Правда.
– Хорошо. – Натали с облегчением вздохнула и улыбнулась. – Что ж, очень приятно было с вами познакомиться, – сказала она Зое. – Пожалуй, я вернусь к моим друзьям.
И она удалилась.
Что ж, эта встреча с прошлым оказалась не столь тягостной, как он предполагал, подумал Дан, увидев вернувшуюся в свою компанию Натали, а собственное безразличие даже несколько его удивило.
Сначала, заметив ее, он испытал шок, но, когда она подошла и они начали беседовать, его волновала одна Зоя. Стоящая рядом с ним. Прильнувшая к нему. Ощетинившаяся и готовая его защитить.
И это его успокоило, согрело ему душу, обрадовало. На самом деле больше чем обрадовало…
– Так тебе разбила сердце эта женщина? – проворковала Зоя, прижимаясь к нему плотнее. Она уже не была такой колючей, как пять минут назад.
– Сказано слишком сильно, – ровным голосом ответил он и понял, что не соврал. – Оглядываясь назад, не могу назвать это сколь-нибудь глубоким чувством.
– Она очень красивая и, как мне ни досадно, довольно милая.
Он сузил глаза:
– Хм.
– Похоже, она сожалеет о том, что тогда сделала.
– Возможно. – Может, он и не любил ее так, как ему всегда казалось, но все еще сомневался, что когда-нибудь забудет оказанное ею воздействие.
– Правда слишком много воды утекло? – В ее глазах мелькнули искорки сомнения и неуверенности.
– Да, все в прошлом.
– Я рада, – улыбнулась Зоя.
И он тоже был рад. Распорядитель торжества призвал всех к тишине. Дан посмотрел на Зою, и по всему его телу пробежала странная волна тепла и нежности.