Книга Женская логика - Джейн Хеллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— До чего же хорошо на улице, — сказала я, когда мы шагали по Третьей авеню.
— Не то слово! — Он улыбнулся и попытался обнять меня, но, заметив мое недовольство, сунул руку в карман пиджака.
— Мудрое решение, — прокомментировала я его поступок. — Со стороны мужчины было бы неразумно вступать с женщиной в физический контакт такого рода во время делового свидания.
— Да, конечно. Я просто…
— Что просто?
— Ничего.
— Вот и отлично.
Надо признаться, что, несмотря на то что я отчитала его, мне понравился его жест. В нем не было ничего вульгарного или выходящего за рамки дозволенного. То есть я сознавала, что это был вполне невинный жест. Но я пыталась переделать его манеру общения с женщинами, а значит, должна была сохранять бдительность и соблюдать дистанцию.
Когда мы зашли в магазин, Брок вдруг растерялся.
— Что случилось? — спросила я.
— Я…
— Что вы?
— Я не умею выбирать подарки для женщин, — признался он, скорее агрессивно, чем робко.
— Быть такого не может! Вы же делаете подарки Келси.
Когда я встречалась с его девушкой у Сары, на ней были дорогие и тяжелые украшения, способные слона лишить равновесия.
— Я никогда не ходил в магазин без нее.
— Как же так, мистер Брок? Неужели вы никогда не делали ей подарков?
— Я платил за подарки — их, кстати, было очень много, — но выбирала она сама.
— Хорошо. Тогда выбор подарка для Наоми тем более пойдет вам на пользу.
— Выбор чего? — Он вдруг топнул ногой, как капризный ребенок. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить, что он чувствовал себя неуютно, когда лишался власти.
— Давайте подумаем, какой подарок пришелся бы ей по душе. Смысл этого упражнения заключается в том, чтобы напомнить вам, что она не машина, а живой человек, который требует внимания и заботы.
— Я и так знаю, что она живой человек! Человек, который делает за меня покупки.
Я велела ему прекратить спор и следовать за мной. Мы поднялись по эскалатору в отдел спортивной одежды и подошли к прилавку, на котором лежали легкие хлопчатобумажные свитера.
— Давайте купим ей свитер, — предложила я.
— Может быть, лучше купим черное белье? — парировал он.
Я пропустила его колкость мимо ушей.
— А теперь, — распорядилась я, — по сценарию вы должны попросить продавщицу вам помочь.
— Я никогда не прибегаю к помощи женщин.
— Нисколько не сомневаюсь. Тем не менее, сейчас вы позовете продавщицу и скажете: «Прошу прощения, мисс. Не могли бы вы показать мне вон те дамские свитера?»
— Она подумает, что я трансвестит.
— Хватит! Повторите реплику.
Брок осмотрелся вокруг, убедился, что на нас никто не смотрит, и прошептал:
— Прошу прощения, мисс. Не могли бы вы показать мне вон те свитера?
— Те дамские свитера. Вы пропустили слово «дамские».
— Прошу прощения.
— Ладно. Когда вы произнесете реплику и она согласится вам помочь, вам придется объяснить ей, какой именно свитер вам нужен.
— Но я сам не знаю, какой мне нужен!
— Просто скажите ей: «Я хочу купить подарок своей секретарше», и опишите ее размер. Только, пожалуйста, оставьте при себе замечание, что ее грудь волочится по земле.
— Хорошо, хорошо.
Тяжело вздохнув, Брок махнул рукой продавщице. Она не сразу заметила его, и тогда, вместо того чтобы подождать несколько минут, он — о ужас! — сунул в рот пальцы и свистнул так громко, что я чуть не оглохла.
— Разве так привлекают к себе внимание?! — возмущенно зашипела я. — Что вы делаете, когда официант в ресторане долго не появляется? Щелкаете пальцами?
— Иногда.
— Вас вообще когда-нибудь учили хорошим манерам, мистер Брок?
— Учили. Но я ими пренебрегаю.
— Никогда не пренебрегайте ими впредь. Вот она идет.
Продавщица подошла к нам. Брок молча стоял, теребя свой галстук.
— Говорите реплику! — прошептала я, подталкивая его вперед.
— Прошу прощения, мисс. Не могли бы вы показать мне вон те свитера?
— С удовольствием, — сказала она. — Какой именно вас интересует?
Брок смотрел на меня, как загнанный зверь. Я подошла к нему ближе и прошептала ему на ухо следующую реплику.
— Я хочу купить подарок своей секретарше, — произнес он после нескольких неловких попыток.
Продавщица повернулась в мою сторону и окинула меня взглядом с ног до головы.
— В таком случае вас интересует очень маленький размер?
Реакция продавщицы, принявшей меня за секретаршу Брока, была вполне естественна. Но меня возмутило, что она мгновенно, даже без примерки, записала меня в лилипутки.
— Нет, она не секретарша, — сказал Брок, кивая в мою сторону. — Она…
Он запнулся, и винить его было не в чем. Мы с ним не оговорили заранее, что делать, если кто-нибудь узнает его или меня или просто спросит, кем мы приходимся друг другу. Брок боялся, что наши с ним занятия станут предметом для обсуждения в желтой прессе, но я не верила в такую возможность. Люди обычно не знают в лицо руководителей крупных компаний (за исключением таких знаменитостей, как Тед Тернер). А меня последнее время вообще перестали узнавать.
— Я помогаю ему делать покупки, — сказала я, спасая положение.
— Да, — облегченно вздохнул он.
— Так какой размер у вашей секретарши? — спросила продавщица.
Брок колебался. Я уже начала бояться, что он снова возьмется за старое и ляпнет что-нибудь вроде своего любимого выражения: «Ее груди разве что не волочатся по земле». Но, похоже, Брок просто искал нужные слова для описания объема грудной клетки Наоми. Наконец он решился:
— Верхняя часть туловища у нее очень массивная. Не то чтобы у нее кость была широкая, просто тело очень рыхлое. Надеюсь, вы поняли, что я имею в виду?
Покачав головой, я отвела его в сторону.
— Не годится, — прошептала я. — Не забывайте о цели нашего упражнения, мистер Брок. Попытайтесь представить, что бы сказала в данной ситуации женщина.
Он кивнул и снова подошел к прилавку.
— Основную мысль я уловила, сэр, — сказала продавщица, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не рассмеяться. — Вам нужен свитер большого размера. Какой цвет вас интересует?
Брок снова обратился ко мне за советом. Кто бы мог подумать, что этот человек решал дела компании с многомиллиардным капиталом!