Книга Флирт или любовь? - Джулиана Стар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эти слова тебе не предназначались… Да, кстати, где ты научился подслушивать? — спросила она обвиняющим тоном.
Упрек возымел действие. Щека Роберта нервно дернулась, и он ответил уже не таким безразличным тоном:
— Когда услышал звонок, я подумал, что это кто-то из твоих братьев и тебе может понадобиться моральная поддержка. Но, поняв, что пришел твой отец, решил не входить в гостиную.
— И в итоге узнал больше, чем тебе предназначалось, — сухо произнесла Кэролайн.
— Это правда? Ты действительно имела это в виду?
Взгляды их встретились.
— Вряд ли по такому поводу следует шутить. Да, я люблю тебя.
Роберт первым отвел глаза. Проведя рукой по волосам, он вздохнул и снова посмотрел на Кэролайн.
— Ты хорошо скрывала свои чувства.
— Вряд ли ими следует размахивать как флагом. Особенно если знаешь, что твоего избранника они совершенно не интересуют. И поскольку ты по-прежнему не хочешь ничего знать, давай вообще забудем о нашей беседе. Не ведаю, как тебе, но мне сейчас явно не хватает чашечки кофе, — весело сказала она, словно действительно ничего не произошло, и направилась в кухню.
Нет, не зря она играла в школьном театре! Меньше всего на свете хотелось ей сейчас веселиться, но Кэролайн готова была на все, лишь бы не вызывать жалости. Вот этого она перенести не сможет.
Кэролайн засыпала кофе в кофемолку, когда Роберт схватил ее за плечи и развернул лицом к себе. От неожиданности она уронила пакет, и коричневые зерна рассыпались по всему полу. Взгляды их встретились, и теперь черные глаза выражали столько эмоций, что Кэролайн даже испугалась.
— Как ты можешь быть так чертовски спокойна? — спросил он с долгожданной злостью в голосе.
Быстрым движением она отвела его руки.
— Потому что бить себя в грудь и посыпать голову пеплом из камина было бы довольно глупо. Я так «спокойна», потому что у меня нет выбора, — ответила Кэролайн и присела на корточки, намереваясь собрать рассыпанное.
Роберт немедленно поднял ее.
— Что ты имеешь в виду? Какого выбора? — раздраженно спросил он, вырывая из ее рук пакет и отшвыривая его в сторону.
Поняв, что сегодня выпить кофе ей не суждено, она развернулась к раковине и принялась вытирать посуду.
— У меня нет выбора, потому что все равно ничего не изменится, разве нет?
Роберт тут же выхватил у нее полотенце и тарелку и чуть ли не насильно притащил в гостиную. Там, усадив ее в кресло, он оперся ладонями о подлокотники и теперь возвышался над ней с угрожающим видом.
— А сейчас вернемся к нашему разговору, Кэрри! — приказал он.
— Ну хорошо, — вздохнула она. — Ты ведь не любил меня до сегодняшнего дня?
— Нет, — ответил он коротко и твердо.
— Ты и теперь не любишь меня, разве нет? — Сердце ее билось как бешеное в ожидании ответа.
Роберт опустил взгляд и после секундного колебания все так же коротко и твердо ответил:
— Нет.
Ничего другого она не ожидала, но все равно ей стало очень больно.
— Как видишь, ничего не изменилось. Жизнь продолжается. Просто ты узнал что-то новенькое об этом мире, и, честное слово, ты не умрешь от этого.
Черные глаза превратились в узкие щелочки.
— И как же ты предлагаешь мне забыть о твоих словах?
Кэролайн удивленно подняла брови.
— Мне казалось, легко забыть то, что для тебя неважно.
Щека его снова дернулась.
— Черт возьми! — яростно воскликнул Роберт, резко выпрямляясь.
Он подошел к входной двери, распахнул ее и вдохнул холодного воздуха.
Молодая женщина с опаской смотрела на возлюбленного. Никогда прежде этот человек не выказывал столько эмоций.
— Что тебя так разозлило? Это же мои проблемы, а не твои. Я ведь не прошу тебя о взаимности, — просто сказала она.
Он развернулся, и стало ясно, что внутри него бушует ураган чувств.
— Кэрри, как ты могла сделать такую ужасную глупость? После всего, что я говорил тебе?
Она не смогла сдержать улыбки.
— Увы, я же говорила тебе, что люди не выбирают, кого и когда им полюбить. Это происходит само.
Роберт сокрушенно покачал головой.
— Ты вынуждаешь меня причинить тебе боль.
— Но ты же не виноват в этом. К тому же это было очевидно с самого начала. Так что не волнуйся, я успела хорошо подготовиться.
Он ударил по дверному косяку с такой силой, что Кэролайн вздрогнула.
— А я, черт возьми, нет!
— Так, значит, ты не хочешь, чтобы я страдала? — спросила она с замиранием сердца, потому что ответ был ей далеко не безразличен.
— Конечно! — ни секунды не задумываясь, ответил Роберт.
— То есть ты хоть немного обо мне беспокоишься, да?
Он нахмурился.
— Я очень о тебе беспокоюсь. Именно поэтому и не хочу, чтобы тебе было больно, — хрипло ответил он, сам не осознавая важности сказанного.
Губы ее скривились в иронической улыбке.
— Боюсь, теперь это неизбежно, что бы ты ни сделал. И сейчас нам нужно решить, каковы наши дальнейшие планы. Я вижу два выхода: расстаться сейчас или несколько позже.
Роберт задумчиво посмотрел на нее, но ничего не ответил. Кэролайн решила, что так и не дождется от него ответа, но тут он сказал такое, к чему она оказалась совершенно не готова.
— Я вижу и третий, — медленно начал он, как бы подводя итог своим размышлениям. — Мы можем пожениться.
Сердце ее забилось так сильно, словно собиралось выскочить из груди. Пожениться? Такой поворот событий для нее существовал только в области фантастики, раз беременности удалось избежать.
— Ты не можешь предлагать это серьезно!
— Почему? — ответил он, пожав плечами. — Я намеревался это сделать рано или поздно.
Кэролайн тряхнула головой, словно желая прогнать наваждение.
— Ты собираешься жениться на мне, только чтобы не причинить мне боль? — осторожно спросила она, все еще не веря в реальность происходящего. Нормальные люди никогда не заключают браки по такой причине!
— Послушай, ты хочешь выйти за меня замуж? — напрямую спросил Роберт. — За мужчину, которого, как говоришь, ты любишь?
Она вздохнула: конечно, хочет. Но не таким же образом!
— Ты же меня не любишь, — ответила Кэролайн, с трудом сумев произнести эту фразу.
— Зато ты дороже мне всех остальных женщин, которых я знаю. К тому же у нас много общего. Чем больше я думаю, тем разумнее мне кажется такой выход, — твердо сказал Роберт.