Книга Просто сказка - Абигайль Кейси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джессика вскрикнула от переизбытка любовной химии в крови.
Так еще никто не ласкал ее, никто.
Ни квелый муж.
Ни автослесарь.
Ни рекламный деятель.
А Ральф — не призрак, человек — наращивал и наращивал темп.
Пара секунд на левый сосок.
Пара — на правый.
И снова левый.
И снова правый.
Джессика, испытывая неизъяснимое желание незамедлительно соединиться, перевела любовника, слишком увлекшегося разогревом, на ручное управление.
Ральф — не призрак, человек — подчинился.
Еще не спасенная жертва начала помогать агенту Интерпола, чтобы тот не промазал.
И агент не подвел.
Джессика кое-как выдернула ладони, зажатые между животами, упругими, крепкими, здоровыми животами, без малейших старческих морщин и безобразных складок, без шрамов, свидетельствующих о пересадках.
— Ну, погнали?
Джессика, не ответив на глупый вопрос, принялась задавать совершенно дикий ритм.
Ральф — не призрак, человек — старался поддержать честь Интерпола.
Вот…
Вот…
И вдруг партнеры, использующие операционный стол не по назначению, синхронно заголосили от совпавшего до секундочки ни в чем не поддельного оргазма.
Вот…
К разочарованию нечаянной любовницы, блистательный, великолепный, премьерный акт слишком быстро закончился.
Ральф — не призрак, человек — взял передышку.
Джессика, восстановив нормальное дыхание, вернулась к прерванному диалогу.
— Знаешь, я вспомнила…
— Нашу первую встречу?
— Нет, имя того, кто рассмешил зал единственным убийством в целом акте.
— Крошка, ты можешь меня не отвлекать?
— А в чем дело?
— Ну тебе вряд ли понравится затянувшийся пролог.
— Да, кстати, ты можешь три раза подряд и без антрактов?
— Не пробовал.
— А придется!
Плачевная участь
Операционный стол, превратившийся из ложа скорби в ложе страстной и продолжительной любви, перестал ощущать сексуальную вибрацию.
Наступил тот момент, когда похоть и страсть превращаются во что-то чистое и непостижимо прекрасное.
Когда телесное непременно уступает место духовному.
Когда физический оргазм сменяется невиданным катарсисом.
Изможденные любовники, миновав горние высоты, провалились в обоюдный сон, которому не мешали даже по-прежнему сияющие рефлекторы.
Но кара за нарушение устава Интерпола грянула незамедлительно.
Джессика очнулась от истошного вопля.
Своего вопля.
Ей приснилось, что ее трепыхающееся сердце бьется — отчаянно и беспомощно — в хищных руках продажного хирурга, забывшего все медицинские заповеди.
Но действительность оказалась не менее страшной.
Ральф — не призрак, человек — лежал на кафельном полу совершенно голый, и его мускулистые руки, заведенные на спину, были скованы никелированными стерильными браслетами.
А рядом с обезвреженным агентом Интерпола стояла хирургическая бригада в полном составе.
Появился откуда-то сбоку по-вампирски ухмыляющийся пожилой джентльмен в ночной рубашке.
Злодеи-медики расступились.
Томас Джон Крейг-потрошитель, выплюнув мятную жвачку, склонился над скованным агентом.
— Выходит, друзья, нам крупно повезло.
Главный хирург и ассистенты ответили заказчику отвратным хохотом.
— Можно будет за одну операцию использовать двух доноров.
Хохот повторился.
В унисон задребезжали все инструменты, готовые пластать и резать, пластать и резать, пластать и резать.
— Думаю, мы у этого красавца отрежем самое дорогое.
— Вполне кондиционный пенис, — удовлетворенно произнес главный хирург. — Вполне.
— И пришьем эту штуковинку мне.
— Давно пора, — согласился главный хирург. — Давно пора.
— И сделаем это красавцу без наркоза.
— Люблю, когда голосят клиенты, — с энтузиазмом сказал главный хирург. — А последний вопль вообще ни с чем не сравним.
Но тут внезапно заговорил обреченный агент Интерпола.
— Вы знаете, господа, что убийство с целью трансплантации уголовно наказуемо.
— Ой, испугал!
Главный хирург выбрал самый острый скальпель.
— Да ты знаешь, голубчик, сколько на моем счету изуродованных трупов?
— Вам грозит пожизненное заключение.
— Хватит засорять мне мозги юридическими угрозами. — Главный хирург поиграл скальпелем. — А может, начнем с вашей милой супруги?
Томас Джон Крейг-потрошитель уставился на Джессику, посмевшую заниматься сексом перед столь ответственной и сложной операцией.
— Хорошая идея. Пусть красавчик наслаждается, глядя, как его партнершу разбирают на запасные части. Орган за органом. Орган за органом.
— Нет, пожалуйста, начните с меня! — В голосе Ральфа — не призрака, человека — появились умоляющие нотки. — Начните с меня!
Но бригада извергов, не обращая внимания на лепет бывшего агента, разжалованного в доноры, переместилась к владелице жуткого замка.
— Дайте этой развратной особе наркоз! — приказал заказчик.
Над неверной женой нависли двое.
— Сопротивляться бесполезно.
— А то закопаем без гроба.
Прозрачная маска накрыла лицо Джессики, не желавшей добровольно расставаться со своими внутренними органами.
Томас Джон Крейг-потрошитель стянул через голову ночную рубашку.
— А ты, красавчик, не отворачивайся, не отворачивайся!
Джессика, мотая головой, пыталась освободить лицо от маски с наркозом.
Не хочу!..
Но сладковатый приторный газ действовал быстро.
Джессика беспомощно напрягла прикованные руки.
Не хочу!..
Джессика беспомощно подергала зафиксированными ногами.
Спасите!..
Джессика со страха описалась.
Так тебе и надо, авантюристке.
Джессика покорно затихла в ожидании неизбежного вскрытия ее тела, не прожившего даже половины отмеренного природой срока.