Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Игрушки - Нил Макмагон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игрушки - Нил Макмагон

191
0
Читать книгу Игрушки - Нил Макмагон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 53
Перейти на страницу:

Зато теперь у меня было время подумать о Лизбет. Часть моего сознания упорно твердила, что все сказанное о ней неправда. Хотя бы потому, что она была на два года младше меня и родилась после Дня 7–4.

Или…

Мы встретились двенадцать лет назад в Нью-Чикаго, вскоре после того, как я начал работать в Агентстве перемен. О ее прошлом я знал только то, что она рассказывала мне сама. Конечно, я видел документы, где был указан ее день рождения. Но бумаги очень легко подделать… Если сэр Найджел прав, то моя жена вдвое старше меня. Элиты старели гораздо медленнее людей, а у Лизбет по роду ее деятельности был доступ к последним технологиям омоложения.

Я никогда не сомневался в том, что Лизбет меня любит, но теперь вспомнил ее с другой, более холодной стороны. В ее жизни все было нацелено на максимальную функциональность и эффективность. И как только у меня возникли проблемы, она сразу повернулась ко мне спиной.

Неужели женщина, которой я отдал свое сердце, оказалась безжалостным и хладнокровным монстром? Неужели она участвовала в том ужасном плане по уничтожению большей части человечества?

А потом…

Потом она решила, что ей пора завести семью, выбрала многообещающего молодого агента и заморочила ему голову. Наши брачные клятвы — это тоже намеренный обман?

Скорее всего кто-то еще был посвящен в ее дела. Например, Джакс Мур.

Внутри у меня все переворачивалось, пока я осознавал эту чудовищную правду. То, что я считал своим прошлым, оказалось всего лишь гнусной ложью. Вся моя жизнь была сплошным враньем.

Глава 68

Я должен был как-то отвлечься от этих мыслей. Даже в потайном убежище МИ-7 нашлось немало дорогих игрушек. Я не мог устоять перед соблазном. Да и кто бы смог?

Чемпионат мира по футболу, до конца финального матча восемь секунд. Счет равный, один — один. Земля под ногами дрожит от топота и рева тысяч зрителей, забивших трибуны огромного стадиона.

Я дал длинный пас своему товарищу, а сам сделал мощный рывок вперед, прорываясь сквозь защиту команды-соперника — прошлогоднего чемпиона из Италии.

Перескакивая через чьи-то ноги и делая ложные маневры, я неудержимо несся к воротам.

Вдруг кто-то налетел на меня сбоку и толкнул так, что я кубарем полетел на землю: один из итальянцев сбил меня с ног.

Фанаты на трибунах неистовствовали, а поле вибрировало так, словно началось землетрясение.

Я сразу вскочил на ноги и побежал дальше.

И тут я увидел мяч.

Описав широкую дугу, он достиг своей высшей точки, на мгновение завис в воздухе, словно маленькое солнце, и стремительно помчался вниз.

Я буквально летел ему навстречу, впившись взглядом в черно-белый шар и видя его во всех подробностях, вплоть до мельчайших швов и царапин на кожаной поверхности.

Голкипер был уже на месте: он стоял в напряженной позе, согнув ноги в коленях и широко расставив руки.

Я сделал ложный выпад, развернулся на сто восемьдесят градусов, сделал сальто в воздухе и мощным ударом с лету послал мяч в верхний угол ворот.

Голкипер рванулся наперерез и сделал отчаянный прыжок, но успел только чиркнуть кончиками пальцев по мячу, который скользнул мимо и, бешено крутясь, влетел в сетку.

Бам! Свисток арбитра, и матч окончен.

На трибунах творилось настоящее безумие, публика вопила, бесновалась, ломала сиденья и размахивала ими в воздухе.

Внезапно все стихло, и картинка исчезла; остался только черный экран с красной надписью: «Игра закончилась».

Я снял шлем и откинулся на диван, насквозь мокрый от пота.

Да, симулятор был потрясающий. Все казалось таким реальным.

У людей, которым приходилось здесь прятаться, всегда было полно свободного времени. Поэтому МИ-7 решила установить в квартире лучшие из продуктов «Тойз корпорейшн». Дожидаясь новых указаний от сэра Найджела, я ушел в них с головой. Я хотел забыться, уйти от мыслей о Лизбет, о детишках.

Вдруг на плечо мне легла чья-то рука.

Узкая.

Женская.

Невероятно нежная.

С красивыми длинными ногтями, покрытыми красным лаком.

— Привет, Хэйз, — произнес голос андроида Анны. — Я хотела сказать, что если тебе что-нибудь нужно, я к твоим услугам. Все, что захочешь.

— Нет, спасибо. — Я бросил на нее рассеянный взгляд и отвернулся. — Все в порядке.

Но моя голова тут же развернулась снова.

— Анна?

Я вдруг понял, что Анна не обычный робот-прислуга. Это была эксклюзивная модель, не только очень умная, но и умевшая трансформироваться в другие формы.

На ней появились черное вечернее платье и туфли на высоком каблуке. Глаза стали ярко-синими, а голову покрыла копна пышных волос. Роскошные светлые волосы…

Это была точная копия Люси.

— Тебе нравится? — спросила она.

Глава 69

— Наверное, тебе уже надоели все эти дурацкие симуляторы? — продолжала Анна, плюхнувшись рядом на диван.

От нее замечательно пахло — тем же цитрусовым ароматом, который любила Люси. Как тогда, в грузовой ракете из России.

К тому же она отлично подделывала голос Люси. Сбросив туфли, андроид с ногами забрался на диван.

— Анна, может быть, тебе стоит выбрать другую роль? — спросил я.

— Если захочешь, Хэйз. Но я запрограммирована на повышенную наблюдательность. И очень этим горжусь.

— Что ты имеешь в виду?

— Да ладно. Ясно, что у вас очень натянутые отношения. Чуть тронешь, и порвутся. Соперничество. Влечение. Секс. Это очевидно. Но хватит болтать про тебя и Люси.

Я нахмурился. Не хватало мне только сеанса психоанализа от робота. Да еще очень похожего на правду.

— Верно, напряжение присутствует, — признал я. — Но для этого есть много причин.

— И главная в том, что она тебе очень нравится. Признайся хотя бы мне. Ты сохнешь по Люси.

— Что за чушь, Анна.

— Я не буду с тобой спорить, — заметила она успокаивающе. — Но почему бы просто не попробовать?

Анна переменила позу и положила ногу на ногу, подол ее черного платья задрался, обнажив гладкое белое бедро.

— Для этого я создана, Хэйз. Доставлять удовольствие. — Она улыбнулась. — Видишь, какая я честная.

Я сам не удержался от улыбки.

— И чертовски умная.

— Верно.

Анна непринужденно пересела на мои колени. В ее голосе появились вкрадчивые нотки.

— Поверь, я куда интереснее, чем эти глупые игрушки. Я могу улавливать твое настроение, предупреждать все твои желания. Мне говорили, что я лучшая модель в Европе.

1 ... 31 32 33 ... 53
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Игрушки - Нил Макмагон"