Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Пленник забытой часовни - Брэндон Мулл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пленник забытой часовни - Брэндон Мулл

186
0
Читать книгу Пленник забытой часовни - Брэндон Мулл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 70
Перейти на страницу:

— Правда?!

— Конечно, если ты предпочитаешь пройтись пешком…

— Ни за что!


Кендра ножовкой отпилила еще одну тыкву от стебля. Лина, стоящая над длинной лоханью, заполненной землей, отрезала большую красную тыкву. Почти половина теплицы была отдана под тыквы — большие и маленькие, белые, желтые, оранжевые, красные и зеленые.

Они пришли к теплице по едва заметной тропке, идущей через лес. В застекленной теплице стоял генератор, который обеспечивал освещение и поддерживал нужную температуру.

— Нам правда нужно срезать триста штук? — спросила Кендра.

— Радуйся, что тебе не придется таскать их на себе, — ответила Лина.

— Кто же их утащит?

— Подожди, и увидишь.

— Неужели фонари из тыквы в самом деле такие важные?

— Хочешь спросить, помогают ли они? Да, отлично помогают. Особенно если удастся убедить фей их наполнить.

— Чем? Магией?

— Собой… Посидеть в них ночью, — объяснила Лина. — Фонари, в которых сидят феи, издавна считаются надежной защитой от созданий с сомнительными намерениями.

— А я думала, в доме и так безопасно. — Кендра начала пилить стебель большой оранжевой тыквы.

— Лишняя предосторожность не помешает. Особенно в канун Дня летнего солнцестояния после недавней стычки с феями.

— Как мы успеем до полуночи вырезать столько фонарей?

— Предоставь все Дейлу. Он может все вырезать сам, и еще останется полно времени. Его фонари выходят, может, и не самыми красивыми, зато он умеет производить массовую продукцию. Ты вырезаешь на тыкве физиономию забавы ради, а он умеет вырезать в случае нужды.

— Я терпеть не могу извлекать из тыквы мякоть, — призналась Кендра.

— В самом деле? — удивилась Лина. — А мне нравится засовывать в тыкву руки по локоть и пачкаться в оранжевой скользкой массе. Все равно что играть в грязи. После испечем вкусные пироги!

— Вон та белая не слишком маленькая?

— Пусть еще подрастет до осени.

— Вы думаете, феи прилетят?

— Трудно сказать, — вздохнула Лина. — Некоторые точно прилетят. Обычно нам удается заполнить столько фонарей, сколько мы вырезаем, но сегодня, наверное, их будет меньше.

— А если они вообще не придут? — спросила Кендра.

— Ничего, справимся. Поможет и искусственное освещение, хотя оно не так надежно, как феи. Обычно фонарики с феями внутри отпугивают нежелательных гостей, и они шумят не на самом дворе, а подальше. Вдобавок Стэн вынесет племенные маски, травы и другую защиту.

— Неужели ночью и правда будет так ужасно?

— Ты услышишь много странных и страшных звуков.

— Может, сегодня утром не надо было пить молоко?

Лина покачала головой, не отрывая глаз от работы:

— Сегодняшние незваные гости попробуют на нас самые коварные уловки. От них потребуется много ловкости и притворства. Без молока вы стали бы совсем беззащитными, ведь вы не разглядели бы истинную сущность врагов…

Кендра срезала со стебля еще одну тыкву.

— Ну и ладно, я все равно смотреть не буду.

— Жаль, что хотя бы толику твоего здравого смысла нельзя пересадить твоему брату.

— Уверена, сегодня он будет вести себя хорошо — после того, что с ним случилось.

Дверь открылась, и в теплицу просунулась голова Дейла.

— Кендра, иди сюда, я хочу тебя кое с кем познакомить!

Кендра подошла к двери; за ней следовала Лина. На пороге Кендра остановилась и негромко вскрикнула. К теплице шагало громадное обезьяноподобное существо и, словно рикша, тащило большой крытый фургон.

— Что это такое?!

— Это Хьюго. — Из фургона высунулся Сет. — Робот из глины! — Он спрыгнул на землю и подбежал к Кендре.

— Я специально обогнал фургон, чтобы ты увидела Хьюго издали, — пояснил Дейл.

— Если Хьюго приказать, он умеет бегать очень быстро, — выпалил Сет. — Дейл позволил мне приказывать ему, и он делал все, что я ему велел! Видишь? Он и сейчас ждет приказаний.

Хьюго стоял у теплицы без движения и по-прежнему держал фургон. Если бы Кендра только что не видела, как он движется, она бы решила, что перед ней примитивная статуя. Сет, задев Кендру плечом, зашел в теплицу.

— Кто он такой? — спросила Кендра у Лины.

— Голем, — ответила Лина. — Ожившая материя, которой дарованы зачатки разума. Он выполняет у нас почти всю физическую работу.

— Значит, он погрузит тыквы?

— И отвезет их к дому в своем фургоне.

Сет вышел из теплицы с довольно большой тыквой в руках.

— Можно показать Кендре, как он слушается? — спросил он.

— Конечно, — кивнул Дейл. — Хьюго, выполни следующий приказ Сета.

Держа тыкву на уровне пояса обеими руками и чуть подавшись назад для равновесия, Сет подошел к голему:

— Хьюго, возьми эту тыкву и брось ее в лес как можно дальше!

Неподвижный голем ожил. Взяв тыкву своей огромной ручищей, он повернулся и раскрутился. Тыква взмыла в небо, как диск. Дейл тихо присвистнул, когда тыква исчезла вдали, словно оранжевая точка.

— Видела, видела? — взволнованно закричал Сет. — Он лучше, чем водяная пушка!

— Настоящая катапульта, — прошептал Дейл.

— Очень занимательно, — сухо заметила Лина. — Простите, но я надеюсь, что вы оставите хоть несколько тыкв для более практического применения. Мальчики, помогите нам собрать оставшуюся часть урожая, тогда мы сможем все погрузить.

— А можно Хьюго еще что-нибудь сделает? — попросил Сет. — Он умеет ходить колесом!

— На ерунду будет время позже, — заверила его Лина. — Нам нужно закончить приготовления к вечеру.

Глава 10
ПРАЗДНИК СЕРЕДИНЫ ЛЕТА

Дедушка поворошил кочергой поленья в камине.

Одно полено треснуло, послав вверх фонтанчик искр; все увидели внутри мерцающие угольки. Дейл налил себе чашку дымящегося кофе и положил три ложки сахару. Лина смотрела в окно, в щель между жалюзи.

— Через несколько секунд солнце коснется линии горизонта, — объявила она.

Кендра сидела рядом с Сетом на диване и наблюдала, как дедушка поддерживает огонь. Они подготовились основательно. Завалили входы в дом фонарями из тыкв. Лина оказалась права — Дейл вырезал их больше двухсот. Правда, феи сидели только в тридцати; их прилетело гораздо меньше, чем рассчитывал дедушка. Впрочем, никто особенно не удивился, ведь отношения с феями в последние дни испортились.

Восемь фонарей с феями внутри положили на крышу мансарды, по четыре — под каждое окно. Большинство тыкв освещалось свечами, по две в каждом. Дедушка Соренсон, видимо, заказывал свечи оптом.

1 ... 31 32 33 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пленник забытой часовни - Брэндон Мулл"